TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

YOUR FILE [1 record]

Record 1 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

("Your file") se rend correctement en français par ("Votre référence") en toutes lettres ou en abrégé. De même le ("File number") n'est pas un "numéro de dossier" mais bien un ("numéro de référence") et les expressions "Please quote file no..." et "In reply quote" ne peuvent avoir pour équivalents que "numéro de référence à rappeler" ou simplement "référence à rappeler" ("réf. à rappeler").

OBS

réf. Actualité terminologique, vol. 1, no. 5, mai 1968, p.2.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: