TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ZONE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- zone
1, record 1, English, zone
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A modular space between modular planes which is provided for a component or group of components which do not necessarily fill the space, or which may be left empty. 1, record 1, English, - zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone: designation and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- zone
1, record 1, French, zone
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace modulaire entre plans modulaires, qui est réservé à un composant ou à un groupe de composants qui ne le remplissent pas nécessairement, ou qui peut être laissé vide. 1, record 1, French, - zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 1, French, - zone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona modular
1, record 1, Spanish, zona%20modular
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio modular entre planos modulares, que está destinado a un componente o a un grupo de componentes, los cuales no necesariamente ocupan el espacio y puede quedar vacío. 1, record 1, Spanish, - zona%20modular
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- zone
1, record 2, English, zone
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of a sphere bounded by the two intersections of two parallel planes with the sphere. 1, record 2, English, - zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 2, Main entry term, French
- zone
1, record 2, French, zone
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 2, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de una superficie de revolución comprendida entre dos planos paralelos. 1, record 2, Spanish, - zona
Record 3 - internal organization data 2012-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 3, Main entry term, English
- zone
1, record 3, English, zone
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Divide (a city, land, etc.) into areas subject to particular planning restrictions. 2, record 3, English, - zone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 3, Main entry term, French
- effectuer un zonage
1, record 3, French, effectuer%20un%20zonage
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- répartir par zones 2, record 3, French, r%C3%A9partir%20par%20zones
correct
- zoner 3, record 3, French, zoner
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zoner : vocable qui est entré dans l'usage au Canada. Il est à noter cependant que le français privilégie l'emploi du substantif «zonage» au lieu du verbe. Il est donc préférable de dire «le zonage d'un quartier est résidentiel» plutôt que «un quartier est zoné résidentiel». 3, record 3, French, - effectuer%20un%20zonage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- geological horizon
1, record 4, English, geological%20horizon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- geologic horizon 2, record 4, English, geologic%20horizon
correct
- horizon 3, record 4, English, horizon
correct
- level 4, record 4, English, level
noun
- zone 5, record 4, English, zone
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interface indicative of a particular position in a stratigraphic sequence. 6, record 4, English, - geological%20horizon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The geological horizons are divided into several basins which are again subdivided and therefore it is difficult to determine the position of an aquifer. 4, record 4, English, - geological%20horizon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In practice, [this interface] is commonly a distinctive very thin bed ... 6, record 4, English, - geological%20horizon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- horizon géologique
1, record 4, French, horizon%20g%C3%A9ologique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- horizon 2, record 4, French, horizon
correct, masculine noun
- niveau 3, record 4, French, niveau
correct, masculine noun
- niveau géologique 4, record 4, French, niveau%20g%C3%A9ologique
masculine noun
- zone 5, record 4, French, zone
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Entité la plus] mince que l'on peut distinguer dans une séquence stratigraphique. 6, record 4, French, - horizon%20g%C3%A9ologique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux géologiques se répartissent en plusieurs bassins, eux-mêmes compartimentés, et la position d'un aquifère est parfois difficile à déterminer. 4, record 4, French, - horizon%20g%C3%A9ologique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l'unité la plus petite à distinguer est le «niveau» qui forme une entité lithologique. Il correspond en général à une couche ou à un banc. 7, record 4, French, - horizon%20g%C3%A9ologique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 4, Main entry term, Spanish
- horizonte
1, record 4, Spanish, horizonte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capa o estrato de suelo paralela a la superficie y con características edáficas o geológicas bien definidas. 1, record 4, Spanish, - horizonte
Record 5 - internal organization data 2011-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- zone
1, record 5, English, zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- area 2, record 5, English, area
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A slight nuance exists between zone and area: a zone is usually pre-defined, whereas an area is not. Nonetheless, some writers do not respect this nuance and, therefore, use them synonymously. 2, record 5, English, - zone
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Caution, green(-light), hitting, power, red(-light), striking, target, wide-open area. 2, record 5, English, - zone
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Area location, number. 2, record 5, English, - zone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- zone
1, record 5, French, zone
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aire 2, record 5, French, aire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Aire de service. 3, record 5, French, - zone
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Zone adverse, d'approche, de filet, de fond, de jeu, de tir. 3, record 5, French, - zone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 5, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- área 2, record 5, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] mandar la pelota hacia una zona determinada. 3, record 5, Spanish, - zona
Record 6 - internal organization data 2010-07-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- zone
1, record 6, English, zone
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Decca Navigator system therefore incorporates a means of checking the lane count by creating broad lanes, which are equivalent to a zone. 1, record 6, English, - zone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- zone
1, record 6, French, zone
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-10-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Marine Biology
Record 7, Main entry term, English
- zone
1, record 7, English, zone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Biologie marine
Record 7, Main entry term, French
- étage
1, record 7, French, %C3%A9tage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision du domaine benthique à l'intérieur du système phytal ou aphytal. 2, record 7, French, - %C3%A9tage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étage est l'espace vertical du domaine benthique marin où les conditions écologiques, fonctions de la situation par rapport au niveau de la mer, sont sensiblement constantes ou varient régulièrement entre deux niveaux critiques marquant les limites de l'étage. Ces étages ont chacun des peuplements caractéristiques [...] 3, record 7, French, - %C3%A9tage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Biología Marina
Record 7, Main entry term, Spanish
- piso
1, record 7, Spanish, piso
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- zona 1, record 7, Spanish, zona
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 8, Main entry term, English
- zone
1, record 8, English, zone
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- Z 1, record 8, English, Z
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone; Z: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - zone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 8, Main entry term, French
- zone
1, record 8, French, zone
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- Z 1, record 8, French, Z
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone; Z : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - zone
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-01-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 9, Main entry term, English
- zone
1, record 9, English, zone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 9, Main entry term, French
- fuseau de projection
1, record 9, French, fuseau%20de%20projection
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Espace terrestre délimité par deux méridiens, et spécifique à une projection cartographique donnée. 1, record 9, French, - fuseau%20de%20projection
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- zone
1, record 10, English, zone
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- band 2, record 10, English, band
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A region in the chromatographic bed where one or more components of the sample are located. 3, record 10, English, - zone
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Zone separation, width. 4, record 10, English, - zone
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Mixed zone. 4, record 10, English, - zone
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 10, Main entry term, French
- zone
1, record 10, French, zone
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bande 2, record 10, French, bande
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de la colonne chromatographique (ou de la couche mince) où se trouve un ou plusieurs composés. 3, record 10, French, - zone
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Bande, dispersion, étalement de la zone. 4, record 10, French, - zone
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 10, Main entry term, Spanish
- banda
1, record 10, Spanish, banda
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Hygiene and Health
- Epidemiology
Record 11, Main entry term, English
- zone
1, record 11, English, zone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In malaria eradication terminology, a territorial and administrative operational unit responsible for the operation, evaluation and administration of the field programme in its area, which often coincides with an administrative division of the country. 1, record 11, English, - zone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Hygiène et santé
- Épidémiologie
Record 11, Main entry term, French
- zone
1, record 11, French, zone
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité territoriale et administrative du service d'éradication du paludisme, qui constitue un tout du point de vue de l'exécution, de l'évaluation et de la direction de la campagne. Elle coïncide souvent avec une division administrative du pays. 2, record 11, French, - zone
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 12, Main entry term, English
- zone
1, record 12, English, zone
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 12, English, - zone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 12, English, - zone
Record 12, Key term(s)
- support zone
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 12, Main entry term, French
- zone d'appui
1, record 12, French, zone%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, record 12, French, - zone%20d%27appui
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, record 12, French, - zone%20d%27appui
Record 12, Key term(s)
- zone
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 12, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 12, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- zona de apoyo 2, record 12, Spanish, zona%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-07-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Record 13, Main entry term, English
- zone
1, record 13, English, zone
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Geologically, a distinctively mineralized area, region, or level. In a specific lode or other deposit, the progressive change from upper to lower horizons. 2, record 13, English, - zone
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Zones may be defined by changes in the mineralogy of ore or gangue minerals or both, by changes in the percentage of metals present, or by more subtle changes from place to place in an orebody or mineralized district of the ratios between certain elements or even the isotopic ratios within one element. 3, record 13, English, - zone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Record 13, Main entry term, French
- zone
1, record 13, French, zone
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe généralement une zonalité lorsque l'on s'éloigne du centre des plutons. La nature des minéralisations et leurs répartitions en zones varient [...] en fonction de la nature du corps intrusif [...] N. Varlamoff a montré comment les gîtes s'ordonnent autour du granite de Kamakampene. Il apparaît [...], du centre vers les bordures et les roches encaissantes : une zone à terres rares, une zone à tantale-niobium, une zone à cassitérite et, enfin, une zone à or [...] 1, record 13, French, - zone
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-07-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Record 14, Main entry term, English
- zone
1, record 14, English, zone
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a section of a city that has been zoned. 2, record 14, English, - zone
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
zoning: The partition of land parcels in a community by ordinance into zones and the establishment of regulations in the ordinance to govern the land use and the location, height, use, and land coverages of buildings within each zone. 3, record 14, English, - zone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Record 14, Main entry term, French
- zone
1, record 14, French, zone
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Portion de territoire dont les fonctions et l'utilisation du sol sont réglementées. 2, record 14, French, - zone
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de territoire, plus ou moins étendue, affectée à un certain genre d'occupation ou d'utilisation du sol. 3, record 14, French, - zone
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique de la planification urbaine, on désigne par zonage, toute opération de partition d'un territoire en zones à l'intérieur desquelles s'appliqueront différents objectifs d'aménagement, ou différentes procédures, ou différents corps de réglementation de l'utilisation des sols. 4, record 14, French, - zone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
zone : Terme et définition recommandés par l'OLF. 5, record 14, French, - zone
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Record 15, Main entry term, English
- zone
1, record 15, English, zone
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Record 15, Main entry term, French
- zone
1, record 15, French, zone
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Comme tous les modèles, les modèles de transport simplifient considérablement la réalité qu'ils traitent. [...] Il est donc habituel de découper le territoire que l'on désire étudier en zones, ou quartiers, dont la population et les activités sont concentrées en un point (le centroïde de la zone) : les trajets seront alors considérés entre une zone origine et une zone destination. 1, record 15, French, - zone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] si l'on souhaite estimer la demande en transport à partir de, ou vers une de ces zones, il est clair qu'il faut connaître [...] différentes caractéristiques de celle-ci : population, structure sociologique, attractivité pour différents motifs de déplacement et desserte en moyens de transport [...] 1, record 15, French, - zone
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Découpage en zones. 2, record 15, French, - zone
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Zones du territoire. 2, record 15, French, - zone
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 16, Main entry term, English
- zone
1, record 16, English, zone
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- sector 2, record 16, English, sector
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Area or space that has a group of automatic and/or non-automatic fire detection devices for which there is a separate common display in the control and indicating equipment. 3, record 16, English, - zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 16, English, - zone
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 16, Main entry term, French
- zone
1, record 16, French, zone
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surface ou espace équipé d'un ensemble de détecteurs et/ou de déclencheurs manuels d'alarme, pour lequel une signalisation commune distincte est prévue au tableau de signalisation. 1, record 16, French, - zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 16, French, - zone
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-10-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- be in the zone
1, record 17, English, be%20in%20the%20zone
correct, verb phrase
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tennis-specific expression often heard today to express a state of great confidence when one is playing sensationally, even above expected ability. 2, record 17, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to be grooved [slang], to be in a groove, to get in(to) a groove, to be hot [hot], to be on a roll, to be back on track, to find one's touch, to find one's range, to gain momentum, to be pumped up, to hit one's stride, to connect (in the backhand), comfort zone, sharp, (to stay) focused, burst of adrenaline, to get fired up. 2, record 17, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
I'm sure in the zone today. 1, record 17, English, - be%20in%20the%20zone
Record 17, Key term(s)
- in the zone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- être dans la période automatique
1, record 17, French, %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
correct, verb phrase
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vos services passent régulièrement, que vous êtes capable d'échanger aisément autant du coup droit que du revers et que votre jeu au filet est sûr et régulier, vous y êtes. Vous êtes alors dans la période automatique, mémoire musculaire et motricité sont formées et vous utilisez même quelques variantes tactiques. 1, record 17, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : être en pleine possession de ses moyens, performance (=rendement). 2, record 17, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-03-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 18, Main entry term, English
- territory 1, record 18, English, territory
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- zone 1, record 18, English, zone
noun
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 18, Main entry term, French
- zone
1, record 18, French, zone
feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- territoire 1, record 18, French, territoire
masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 18, French, - zone
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plumbing
- Storage of Water
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
buildings shall be zoned so that standpipe risers shall not exceed 275 ft (...) in height. Every -- above 275 ft (...) shall have separate supply piping at least 8 in. in diameter. 1, record 19, English, - zone
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plomberie
- Stockage des eaux
Record 19, Main entry term, French
- tranche horizontale 1, record 19, French, tranche%20horizontale
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ces bâtiments [hauts] sont divisés en -- alimentées par des réservoirs de charge placés dans les étages et dans lesquels l'eau est refoulée par une pompe installée dans les sous-sols 1, record 19, French, - tranche%20horizontale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Storage of Water
Record 20, Main entry term, English
- zone
1, record 20, English, zone
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
buildings shall be zoned so that standpipe risers shall not exceed 275 ft (...) in height. 1, record 20, English, - zone
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Record 20, Main entry term, French
- diviser en tranches horizontales 1, record 20, French, diviser%20en%20tranches%20horizontales
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ces bâtiments [hauts] sont divisés en tranches horizontales alimentées par des réservoirs de charge placés dans les étages et dans lesquels l'eau est refoulée par une pompe installée dans les sous-sols 1, record 20, French, - diviser%20en%20tranches%20horizontales
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plumbing
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
buildings shall be zoned so that standpipe risers shall not exceed 275 ft (...) in height. Every -- above 275 ft (...) shall have separate supply piping at least 8 in. in diameter. 1, record 21, English, - zone
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plomberie
Record 21, Main entry term, French
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) il y a intérêt à diviser la distribution [d'eau] en --, de par exemple dix à douze étages, avec des réducteurs de pression pour les points de desserte [où la pression] dépasserait 3 kg 1, record 21, French, - zone
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: