TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEB TRAINING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- training website
1, record 1, English, training%20website
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- training Web site 2, record 1, English, training%20Web%20site
correct
- web training site 1, record 1, English, web%20training%20%20site
correct, see observation
- web-training site 3, record 1, English, web%2Dtraining%20%20site
correct, see observation
- Web training site 4, record 1, English, Web%20training%20%20site
correct
- web-based training site 1, record 1, English, web%2Dbased%20training%20%20site
correct, see observation
- Web-based training site 5, record 1, English, Web%2Dbased%20training%20%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ARTech released the first course at distance - which you can already get through the Internet - and the initial version of the new training Web site where you can find all the information regarding GeneXus courses that ARTech provides. 6, record 1, English, - training%20website
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Web-based training may be compared to current implementations of classroom and computer-based training (CBT) in quality of training outcomes. But what advantage would a training institution has in establishing a web-training site versus producing a CD-ROM or client/server-based training system? 3, record 1, English, - training%20website
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The Web-based training site contains built-in methods for participants' progress reports on their learning experiences but does not provide feedback and evaluation concerning their thoughts and learning experiences. 7, record 1, English, - training%20website
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
training website; web training site; web-training site; web-based training site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 1, English, - training%20website
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- site Web de formation
1, record 1, French, site%20Web%20de%20formation
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- site de formation sur le Web 2, record 1, French, site%20de%20formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'école a mis à l'essai www.blackboard.com, un site Web de formation gratuite qui permet aux enseignants de publier du matériel didactique, des discussions de classe et même des examens en ligne. Les enseignants utilisent ce site pour plusieurs cours d'anglais et pour un cours de droit. Blackboard.com a été complété avec des adresses de courrier électronique gratuites pour les étudiants, des calendriers, etc., par l'entremise de www.schoolmaster.net. 1, record 1, French, - site%20Web%20de%20formation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site Web de formation : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - site%20Web%20de%20formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site de formation sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, record 1, French, - site%20Web%20de%20formation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- sitio web de formación
1, record 1, Spanish, sitio%20web%20de%20formaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- web-based training program
1, record 2, English, web%2Dbased%20training%20program
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Web-based training program 2, record 2, English, Web%2Dbased%20training%20%20program
correct
- web training program 3, record 2, English, web%20training%20%20program
correct, see observation
- Web training program 2, record 2, English, Web%20training%20%20program
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The World Wide Web does offer some unique training capabilities but it is important that instructional designers understand the limitations of the medium and the varying needs of different using populations. An entirely web-based training program is most effective with independent learners who are basically technology proficient or in settings where there is constant "on demand" technology support to the trainees. Instructional designers must also take into consideration the content of the course and desired outcome. Some kinds of skills are better transmitted via direct human communication and interaction, that is where a master trainer or mentor works beside the trainee to develop skills and confidence. In all likelihood, the best training program will be one that incorporates a combination of multimedia and apprenticeship. 1, record 2, English, - web%2Dbased%20training%20program
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web-based training program; web training program: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 2, English, - web%2Dbased%20training%20program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- programme de formation sur le Web
1, record 2, French, programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- programme de formation dispensée sur le Web 2, record 2, French, programme%20de%20formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'étudiants et d'étudiantes en médecine de tous les niveaux ont collaboré à l'élaboration du programme de formation sur le Web. 3, record 2, French, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programme de formation sur le Web; programme de formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, record 2, French, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- programa de formación por Internet
1, record 2, Spanish, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- web-based training
1, record 3, English, web%2Dbased%20training
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Web-based training 2, record 3, English, Web%2Dbased%20training
correct
- WBT 3, record 3, English, WBT
correct
- WBT 3, record 3, English, WBT
- web training 1, record 3, English, web%20training
correct, see observation
- Web training 4, record 3, English, Web%20training
correct
- web-delivered training 1, record 3, English, web%2Ddelivered%20training
correct, see observation
- Web-delivered training 5, record 3, English, Web%2Ddelivered%20training
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Training delivered using a Web browser (Internet Explorer or Netscape, for example) to access the Internet or a company's intranet for courses residing on servers. 6, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Web-based training (WBT) is an innovative approach to distance learning in which computer-based training (CBT) is transformed by the technologies and methodologies of the World Wide Web, the Internet, and intranets. Web-based training presents live content, as fresh as the moment and modified at will, in a structure allowing self-directed, self-paced instruction in any topic. 7, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web-based training; web-delivered training; web training: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- formation sur le Web
1, record 3, French, formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formation dispensée sur le Web 2, record 3, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- formation dispensée sur la Toile 3, record 3, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20la%20Toile
correct, feminine noun, Europe, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Et pour garantir le succès des apprentissages, les entreprises doivent donner accès aux connaissances disponibles au moyen des meilleurs outils, d'instruments qui assurent la préservation du savoir et des acquis. Voilà pourquoi la formation sur le Web s'avère un choix judicieux : accès facile, flexibilité, normalisation, motivation des employés en apprentissage, nouveautés, créativité, formation «juste assez» et «juste à temps». 4, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Formation à distance (Web Instructor-Led Learning ou WILL) : À l'aide d'un navigateur Web standard, la formation dispensée sur le Web permet aux étudiants de participer à des discussions en direct sur Internet. Pendant deux heures, les participants peuvent poser des questions, faire des exercices à l'aide d'applications réelles et tester leur compréhension du contenu du programme avec des interrogations rapides - sans quitter leur bureau. 2, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formation sur le Web; formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 5, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Record 3, Main entry term, Spanish
- formación basada en la Web
1, record 3, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Provisión de contenido educativo a través de un navegador web, ya sea en Internet, en una intranet privada o una extranet. 2, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La formación basada en la Web suele incluir enlaces a otros recursos educativos como referencias, correo electrónico, foros y grupos de discusión. En este tipo de formación existe un facilitador, que puede mostrar las líneas a seguir en el curso, dar clase, entre otras funciones. 2, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aunque [formación basada en Internet] se utiliza como sinónimo de "formación basada en la Web", la formación basada en Internet no necesariamente se provee a través de la Web ni utiliza necesariamente tecnología HTTP o Html que hacen posible la formación basada en la Web. 3, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
formación basada en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record 4 - internal organization data 1998-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Internet and Web Publishing Training References/Sites 1, record 4, English, Internet%20and%20Web%20Publishing%20Training%20References%2FSites
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- Références/sites relatifs à la publication sur Internet et sur le web
1, record 4, French, R%C3%A9f%C3%A9rences%2Fsites%20relatifs%20%C3%A0%20la%20publication%20sur%20Internet%20et%20sur%20le%20web
see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Noter que, pour le projet web_is, le mot «web» prend exceptionnellement un W minuscule. 1, record 4, French, - R%C3%A9f%C3%A9rences%2Fsites%20relatifs%20%C3%A0%20la%20publication%20sur%20Internet%20et%20sur%20le%20web
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: