TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAMARA CALIENTE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- pultrusion
1, record 1, English, pultrusion
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of making continuous lengths of reinforced plastic profiles with high unidirectional strength by pulling continuous strands of resin-impregnated reinforcing material through a heated die and then through a heating chamber, if necessary, to postcure the resin. 2, record 1, English, - pultrusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pultrusion: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - pultrusion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 1, Main entry term, French
- extrusion par étirage
1, record 1, French, extrusion%20par%20%C3%A9tirage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pultrusion 2, record 1, French, pultrusion
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication en continu de profilés d'un plastique renforcé, selon lequel une grande résistance unidirectionnelle est obtenue par traction de fils de base continus, imprégnés de résine, à travers une filière chauffante, suivi, si nécessaire, d'une postcuisson dans un four, pour traiter la résine. 1, record 1, French, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Néologisme provenant du terme anglais «pultrusion» (du verbe to pull : tirer) qui peut être traduit par «extrusion par étirage». Le terme «pultrusion» doit cependant être utilisé, car il est consacré par l'usage. 3, record 1, French, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extrusion par étirage; pultrusion : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 1, French, - extrusion%20par%20%C3%A9tirage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- extrusión por estirado
1, record 1, Spanish, extrusi%C3%B3n%20por%20estirado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pultrusión 1, record 1, Spanish, pultrusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de fabricar longitudes continuas de perfiles de plástico reforzado con alta resistencia unidireccional halando hilos continuos de un material de refuerzo impregnado de resina a través de una boquilla caliente y luego de una cámara caliente, si es necesario, para curar la resina. 1, record 1, Spanish, - extrusi%C3%B3n%20por%20estirado
Record 2 - internal organization data 2011-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- hot weight
1, record 2, English, hot%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warm weight 2, record 2, English, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, record 2, English, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, record 2, English, HCW
correct
- HCW 3, record 2, English, HCW
- warm carcass weight 4, record 2, English, warm%20carcass%20weight
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal (liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1.06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0.94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, record 2, English, - hot%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- poids de carcasse chaude
1, record 2, French, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poids de la carcasse à chaud 2, record 2, French, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
- poids mort chaud 3, record 2, French, poids%20mort%20chaud
correct, masculine noun
- poids chaud 4, record 2, French, poids%20chaud
correct, masculine noun
- poids à chaud 2, record 2, French, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, record 2, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, record 2, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, record 2, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- peso de la canal caliente
1, record 2, Spanish, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- peso canal caliente 2, record 2, Spanish, peso%20canal%20caliente
correct, masculine noun
- PCC 3, record 2, Spanish, PCC
correct, masculine noun
- PCC 3, record 2, Spanish, PCC
- peso de canal caliente 4, record 2, Spanish, peso%20de%20canal%20caliente
correct, masculine noun
- PCC 4, record 2, Spanish, PCC
correct, masculine noun
- PCC 4, record 2, Spanish, PCC
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, record 2, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, record 2, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, record 2, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record 3 - internal organization data 1994-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
Record 3, Main entry term, English
- hot chamber 1, record 3, English, hot%20chamber
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- chambre chaude
1, record 3, French, chambre%20chaude
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enceinte équipée de panneaux radiants pour faire des essais de résistance à la chaleur et au feu. 2, record 3, French, - chambre%20chaude
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- cámara caliente
1, record 3, Spanish, c%C3%A1mara%20caliente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: