TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENTIDAD [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- software agent
1, record 1, English, software%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- agent 2, record 1, English, agent
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An agent is a computer program or system that is designed to perceive its environment, make decisions and take actions to achieve a specific goal or set of goals. 3, record 1, English, - software%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- agent logiciel
1, record 1, French, agent%20logiciel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agent 2, record 1, French, agent
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agent est une entité acquérant de l'information sur son environnement par ses capteurs et agissant sur son environnement à travers ses actionneurs. 3, record 1, French, - agent%20logiciel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- agente software
1, record 1, Spanish, agente%20software
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- agente 1, record 1, Spanish, agente
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agente software es una entidad autónoma, en el sentido de que no requiere constantemente la intervención humana para realizar su trabajo, al que se le especifican unos objetivos que tratará de cumplir por sus propios medios o interactuando con otros agentes y recursos(por ejemplo, robots, vehículos no tripulados, bots conversacionales). 1, record 1, Spanish, - agente%20software
Record 2 - internal organization data 2024-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 2, Main entry term, English
- head office
1, record 2, English, head%20office
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- headquarters 2, record 2, English, headquarters
correct, see observation
- HQ 2, record 2, English, HQ
correct
- HQ 2, record 2, English, HQ
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A head office is ... the place from where a company controls, directs and monitors its business activities. 2, record 2, English, - head%20office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect. 3, record 2, English, - head%20office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- siège social
1, record 2, French, si%C3%A8ge%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bureau-chef 2, record 2, French, bureau%2Dchef
avoid, calque, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une société commerciale a fait élection de son domicile légal et où se trouvent généralement rassemblés les organismes de direction et les services centralisés de l'entreprise. 3, record 2, French, - si%C3%A8ge%20social
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 2, Main entry term, Spanish
- domicilio social
1, record 2, Spanish, domicilio%20social
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sede social 2, record 2, Spanish, sede%20social
correct, feminine noun
- domicilio legal 1, record 2, Spanish, domicilio%20legal
correct, masculine noun
- oficina central 3, record 2, Spanish, oficina%20central
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sede de la entidad, a efectos legales, fiscales y jurisdiccionales, en donde suelen hallarse establecidos sus servicios centrales. 1, record 2, Spanish, - domicilio%20social
Record 3 - internal organization data 2024-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- authentication
1, record 3, English, authentication
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- entity authentication 2, record 3, English, entity%20authentication
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of verifying the claimed identity of an entity. 3, record 3, English, - authentication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentication: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - authentication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- authentification
1, record 3, French, authentification
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- authentification de l'entité 2, record 3, French, authentification%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de vérifier l'identité déclarée d'une entité. 3, record 3, French, - authentification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - authentification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- autenticación
1, record 3, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- autenticación de la entidad 2, record 3, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20la%20entidad
correct, feminine noun
- autentificación de la identidad 2, record 3, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autenticación: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - autenticaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2024-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 4, Main entry term, English
- tourist office
1, record 4, English, tourist%20office
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tourist information office 2, record 4, English, tourist%20information%20office
correct
- tourist information centre 3, record 4, English, tourist%20information%20centre
correct
- tourist bureau 3, record 4, English, tourist%20bureau
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An office that supplies information to people who are visiting an area for pleasure or interest, for example advice on things to see, accommodation, [or other.] 3, record 4, English, - tourist%20office
Record 4, Key term(s)
- tourist information center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- office de tourisme
1, record 4, French, office%20de%20tourisme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- office du tourisme 1, record 4, French, office%20du%20tourisme
correct, masculine noun
- bureau d'information touristique 1, record 4, French, bureau%20d%27information%20touristique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- oficina de información turística
1, record 4, Spanish, oficina%20de%20informaci%C3%B3n%20tur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- oficina de turismo 2, record 4, Spanish, oficina%20de%20turismo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entidad pública o privada que maneja la información referente a las actividades turísticas de una región o destino turístico. 3, record 4, Spanish, - oficina%20de%20informaci%C3%B3n%20tur%C3%ADstica
Record 5 - internal organization data 2024-04-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Policy
- Indigenous Peoples
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- indigenization
1, record 5, English, indigenization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The integration of Indigenous worldviews, knowledge and perspectives into the structures of an institution. 2, record 5, English, - indigenization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indigenization should be led by Indigenous Peoples. It allows for the recognition that Indigenous and non-Indigenous worldviews, knowledge and perspectives are of equal value. 2, record 5, English, - indigenization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There is no single Indigenous worldview; although there may be common points, the worldviews of different Indigenous nations or communities vary from one to another. 2, record 5, English, - indigenization
Record 5, Key term(s)
- indigenisation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Peuples Autochtones
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- autochtonisation
1, record 5, French, autochtonisation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intégration du savoir, des visions du monde et des points de vue autochtones dans les structures d'une organisation. 2, record 5, French, - autochtonisation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une vision véritablement postcoloniale de la coexistence entre Autochtones et non-Autochtones requiert l'autochtonisation effective de l'État, de ses institutions, des cultures et des populations de manière à constituer un ordre politique nouveau qui sache représenter et intégrer les aspirations, les symboles et les pratiques des peuples autochtones au même titre que celles des populations non-autochtones. 3, record 5, French, - autochtonisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'autochtonisation devrait être menée par les peuples autochtones. Elle permet de reconnaître que le savoir, les visions du monde et les points de vue autochtones et non autochtones ont la même importance. 2, record 5, French, - autochtonisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas une seule vision du monde chez les peuples autochtones; il peut y avoir des points communs entre les visions du monde des différentes nations ou communautés autochtones, mais elles varient de l'une à l'autre. 2, record 5, French, - autochtonisation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Pueblos indígenas
- Planificación de organización
Record 5, Main entry term, Spanish
- indigenización
1, record 5, Spanish, indigenizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acción de un gobierno o entidad del mismo, que obliga la transferencia del control de entidades extranjeras hacia el poder de individuos, intereses internos o nacionales, públicos o privados. 2, record 5, Spanish, - indigenizaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2024-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- live action
1, record 6, English, live%20action
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... action involving real people or animals, not models, or images that are drawn, or produced by computer ... 2, record 6, English, - live%20action
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- action en direct
1, record 6, French, action%20en%20direct
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 6, Main entry term, Spanish
- acción real
1, record 6, Spanish, acci%C3%B3n%20real
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] acción [que] se desarrolla con personajes que no están representados mediante dibujos o muñecos, sino que son personas con entidad física real. 1, record 6, Spanish, - acci%C3%B3n%20real
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acción real: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "acción real" es una alternativa al anglicismo "live action", en referencia al cine que no es de animación. 1, record 6, Spanish, - acci%C3%B3n%20real
Record 7 - internal organization data 2024-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- asynchronous balanced mode
1, record 7, English, asynchronous%20balanced%20mode
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- ABM 2, record 7, English, ABM
correct, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A balanced operational mode in which a data link connection has been established between two service access points. 3, record 7, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Either data link entity can send commands at any time and initiate responses without receiving permission from the peer data link entity on the connection. 3, record 7, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
asynchronous balanced mode; ABM: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 7, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- mode équilibré asynchrone
1, record 7, French, mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement équilibré comportant l'établissement d'une connexion de liaison de données entre deux points d'accès au service. 2, record 7, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre des entités de liaison de données peut transmettre des commandes à n'importe quel moment et envoyer des réponses sans l'autorisation de l'entité de liaison de données homologue de la connexion. 2, record 7, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mode équilibré asynchrone : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 7, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- modo asíncrono equilibrado
1, record 7, Spanish, modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- modo equilibrado asíncrono 2, record 7, Spanish, modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modo operacional equilibrado por el cual ha sido establecida una conexión de enlace de datos entre dos puntos de acceso al servicio. Cada una de las entidades de enlace de datos puede enviar órdenes en cualquier momento, e iniciar respuestas sin recibir el permiso de la entidad par de enlace de datos al establecerse la conexión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 7, Spanish, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modo asíncrono equilibrado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 7, Spanish, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Record 8 - internal organization data 2024-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Theory
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- entity
1, record 8, English, entity
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An active element within a subsystem. 2, record 8, English, - entity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cooperation between entities in a layer is controlled by one or more protocols. 2, record 8, English, - entity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entity: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 8, English, - entity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- entité
1, record 8, French, entit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément actif d'un sous-système. 2, record 8, French, - entit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La coopération entre les entités d'une même couche obéit à un ou plusieurs protocoles. 2, record 8, French, - entit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 8, French, - entit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- entidad
1, record 8, Spanish, entidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- entity
1, record 9, English, entity
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any concrete or abstract thing that exists, did exist, or might exist, including associations among these things. 2, record 9, English, - entity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples: A person, an object, an event, an idea, a process, etc. 2, record 9, English, - entity
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An entity exists whether data about it are available or not. 2, record 9, English, - entity
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
entity: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 9, English, - entity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- entité
1, record 9, French, entit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout objet ou association d'objets, concret ou abstrait, existant, ayant existé ou pouvant exister, y compris les relations entre ces objets. 1, record 9, French, - entit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Personne, événement, idée, processus, etc. 1, record 9, French, - entit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une entité existe que l'on dispose de données à son sujet ou non. 1, record 9, French, - entit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
entité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 9, French, - entit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 9, Main entry term, Spanish
- entidad
1, record 9, Spanish, entidad
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- entity
1, record 10, English, entity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the graphic elements, most commonly a line, arc, circle or surface which forms part of a model. 2, record 10, English, - entity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- entité
1, record 10, French, entit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
entité d'annotation, entité d'association 1, record 10, French, - entit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Gráficos de computadora
Record 10, Main entry term, Spanish
- entidad
1, record 10, Spanish, entidad
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- standard operating procedure
1, record 11, English, standard%20operating%20procedure
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- SOP 1, record 11, English, SOP
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
- standard operating guideline 1, record 11, English, standard%20operating%20guideline
correct, standardized
- SOG 1, record 11, English, SOG
correct, standardized
- SOG 1, record 11, English, SOG
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A reference document that identifies the interactions between provincial, territorial and federal governments in areas of emergency response activities to facilitate decision making and to ensure a coordinated response to emergencies. 2, record 11, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations usually used in the plural. 3, record 11, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 11, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 11, English, - standard%20operating%20procedure
Record 11, Key term(s)
- standard operating procedures
- standard operating guidelines
- SOPs
- SOGs
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- procédure opérationnelle normalisée
1, record 11, French, proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- PON 1, record 11, French, PON
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui identifie les interactions entre les gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral dans le cadre des activités d'intervention d'urgence afin de faciliter la prise de décisions et d'assurer une intervention coordonnée lors des urgences. 2, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record 11, Key term(s)
- procédures opérationnelles normalisées
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
Record 11, Main entry term, Spanish
- procedimiento operativo normalizado
1, record 11, Spanish, procedimiento%20operativo%20normalizado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- PON 1, record 11, Spanish, PON
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Documento que contiene los] procedimientos establecidos por cada entidad [con] los principios básicos operativos a poner en práctica en cada emergencia desde la más sencilla hasta la más compleja. 1, record 11, Spanish, - procedimiento%20operativo%20normalizado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procedimiento operativo normalizado: término utilizado generalmente en plural. 2, record 11, Spanish, - procedimiento%20operativo%20normalizado
Record 11, Key term(s)
- procedimientos operativos normalizados
Record 12 - internal organization data 2023-11-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Record 12, Main entry term, English
- spokesperson
1, record 12, English, spokesperson
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- spokesman 2, record 12, English, spokesman
correct
- spokeswoman 3, record 12, English, spokeswoman
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One who speaks as the representative of another. 4, record 12, English, - spokesperson
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When the allotted time has been used, or when it appears that there has been thorough discussion of the problem by all huddle groups, the chairman reconvenes the original group and asks the spokesman of each group to make a brief report. 5, record 12, English, - spokesperson
Record 12, Key term(s)
- spokespeople
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Record 12, Main entry term, French
- porte-parole
1, record 12, French, porte%2Dparole
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rapporteur 2, record 12, French, rapporteur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe désigne un rapporteur qui exposera le point de vue des participants. [...] si le rapporteur a les mêmes droits que les autres membres du groupe, il en est le porte-parole non le substitut. 3, record 12, French, - porte%2Dparole
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Record 12, Main entry term, Spanish
- portavoz
1, record 12, Spanish, portavoz
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- vocero 2, record 12, Spanish, vocero
masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que está autorizada para hablar en nombre y representación de un grupo o de cualquier institución o entidad. 3, record 12, Spanish, - portavoz
Record 13 - internal organization data 2023-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- thin client
1, record 13, English, thin%20client
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cloud computer 2, record 13, English, cloud%20computer
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cloud computer. A computer specialized in "cloud computing." A cloud computer may refer to a server in the cloud (in a datacenter) or to a user's PC [personal computer] that obtains all of its applications and data from such a server. 2, record 13, English, - thin%20client
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- client léger
1, record 13, French, client%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ordinateur nuagique 2, record 13, French, ordinateur%20nuagique
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un client léger est un ordinateur léger sans disque dur. Les clients légers sont gérés de manière centralisée. La mémoire, les applications et les données sont majoritairement stockées sur un serveur. 3, record 13, French, - client%20l%C3%A9ger
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ordinateur nuagique : proposition fondée sur le terme «infonuagique». 2, record 13, French, - client%20l%C3%A9ger
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- cliente ligero
1, record 13, Spanish, cliente%20ligero
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cliente liviano 2, record 13, Spanish, cliente%20liviano
correct, masculine noun
- cliente delgado 3, record 13, Spanish, cliente%20delgado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un cliente ligero, o liviano, es una computadora carente de disco duro, lector de CD [disco compacto] y disquetera, en una arquitectura de red cliente-servidor. [...] Otras ventajas inherentes a los clientes ligeros es la centralización de la información, lo cual facilita la realización de copias de seguridad y evita que se guarden archivos que no sean del interés de la entidad [...] 2, record 13, Spanish, - cliente%20ligero
Record 14 - internal organization data 2023-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- uncertain tax treatment
1, record 14, English, uncertain%20tax%20treatment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law. 1, record 14, English, - uncertain%20tax%20treatment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- traitement fiscal incertain
1, record 14, French, traitement%20fiscal%20incertain
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale. 1, record 14, French, - traitement%20fiscal%20incertain
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 14, Main entry term, Spanish
- tratamiento fiscal incierto
1, record 14, Spanish, tratamiento%20fiscal%20incierto
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria. 1, record 14, Spanish, - tratamiento%20fiscal%20incierto
Record 15 - internal organization data 2023-08-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Record 15, Main entry term, English
- terrorist entity
1, record 15, English, terrorist%20entity
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, a registered charity or other qualified donee may be listed as a terrorist entity under the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness causing it to no longer qualify for registration. 2, record 15, English, - terrorist%20entity
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Record 15, Main entry term, French
- entité terroriste
1, record 15, French, entit%C3%A9%20terroriste
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un organisme de bienfaisance enregistré ou un autre donataire reconnu peut être inscrit comme entité terroriste en vertu du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ce qui fait en sorte qu'il n'est plus admissible à l'enregistrement. 2, record 15, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
entité terroriste : terme tiré du Mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 15, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
Record 15, Main entry term, Spanish
- entidad terrorista
1, record 15, Spanish, entidad%20terrorista
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El 29 de mayo de 2003, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos clasificó oficialmente a Al Aqsa como "entidad terrorista" y ofreció todo tipo de detalles sobre la fundación de Rotterdam, considerada como componente de ésta. 1, record 15, Spanish, - entidad%20terrorista
Record 16 - internal organization data 2023-06-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Work
Record 16, Main entry term, English
- stakeholder
1, record 16, English, stakeholder
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person or organization directly affected by a project or situation. 2, record 16, English, - stakeholder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie du travail
Record 16, Main entry term, French
- partie prenante
1, record 16, French, partie%20prenante
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- partie intéressée 2, record 16, French, partie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, feminine noun
- partie concernée 3, record 16, French, partie%20concern%C3%A9e
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation directement touchée par un projet ou une situation. 4, record 16, French, - partie%20prenante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
partie prenante : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, record 16, French, - partie%20prenante
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología del trabajo
Record 16, Main entry term, Spanish
- parte interesada
1, record 16, Spanish, parte%20interesada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- participante interesado 2, record 16, Spanish, participante%20interesado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier entidad, organismo, asociación, grupo o persona que tenga interés en los efectos medioambientales de las actividades de una organización. 3, record 16, Spanish, - parte%20interesada
Record 17 - internal organization data 2023-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 17, Main entry term, English
- unseizability
1, record 17, English, unseizability
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 17, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 17, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 17, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 17, English, - unseizability
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 17, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 17, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 17, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 17, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 17, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 17, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 17, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 17, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 17, Spanish, - inembargabilidad
Record 18 - internal organization data 2023-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 18, Main entry term, English
- Crown corporation
1, record 18, English, Crown%20corporation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation is a government organization that operates following a private sector model but usually has a mixture of commercial and public policy objectives. A Crown corporation means a parent Crown corporation or a wholly-owned subsidiary. 2, record 18, English, - Crown%20corporation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- société d'État
1, record 18, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- société de la Couronne 2, record 18, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun
- corporation de la Couronne 3, record 18, French, corporation%20de%20la%20Couronne
see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une société d'État est une organisation gouvernementale qui opère en suivant le modèle du secteur privé ayant certains objectifs commerciaux et d'autres publics. Le terme société d'État englobe les sociétés d'État mères et les filiales en propriété exclusive. 4, record 18, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
corporation de la Couronne : Bien que le terme «corporation de la Couronne» soit à éviter dans le sens de «société d'État», car le terme «corporation» employé seul désigne un ensemble de membres d'une même profession, il est encore utilisé dans certains textes législatifs et réglementaires et peut être employé dans le contexte de ces lois et règlements. 5, record 18, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 18, Main entry term, Spanish
- empresa estatal
1, record 18, Spanish, empresa%20estatal
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- entidad estatal 1, record 18, Spanish, entidad%20estatal
correct, feminine noun, Chile
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-01-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Record 19, Main entry term, English
- establishment grant
1, record 19, English, establishment%20grant
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The establishment grant assists in building research capacity and provides the initial support for new health researchers ... by funding investigators/curiosity-driven research across ... four health research categories. 2, record 19, English, - establishment%20grant
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 19, Main entry term, French
- subvention d'établissement
1, record 19, French, subvention%20d%27%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À cette somme s’ajoute une subvention d’établissement de 25 000 $ par année pour trois ans. 2, record 19, French, - subvention%20d%27%C3%A9tablissement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 19, Main entry term, Spanish
- subvención de establecimiento
1, record 19, Spanish, subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los dueños recibieron el curso de creación de empresas de Fiede, entidad que les tramitó la ayuda del pago único y la subvención de establecimiento como trabajador de autónomo, que está destinada a financiar inversiones para la creación y puesta en marcha de la empresa. 1, record 19, Spanish, - subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
Record 20 - internal organization data 2023-01-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 20, Main entry term, English
- contracting process
1, record 20, English, contracting%20process
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- public contracting process 2, record 20, English, public%20contracting%20process
correct
- government contracting process 3, record 20, English, government%20contracting%20process
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are several stages to a contracting process: planning, initiation (tender), award, contract, and implementation. 4, record 20, English, - contracting%20process
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 20, Main entry term, French
- processus de passation des marchés publics
1, record 20, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- processus de passation des marchés 2, record 20, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
- processus de passation des contrats 3, record 20, French, processus%20de%20passation%20des%20contrats
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés publics 4, record 20, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés 5, record 20, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble du cycle d'achat, depuis l'identification des besoins jusqu'à l'exécution du contrat. 6, record 20, French, - processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
Record 20, Key term(s)
- processus de passation de marché
- processus de passation de marché public
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Record 20, Main entry term, Spanish
- proceso de contratación
1, record 20, Spanish, proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Proceso de contratación : conjunto de actos y actividades, y su secuencia, adelantadas por la Entidad Estatal desde la planeación hasta el vencimiento de las garantías de calidad, estabilidad y mantenimiento, o las condiciones de disposición final o recuperación ambiental de las obras o bienes o el vencimiento del plazo, lo que ocurra más tarde. 1, record 20, Spanish, - proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2022-12-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Record 21, Main entry term, English
- accounts manager
1, record 21, English, accounts%20manager
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- account manager 2, record 21, English, account%20manager
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The responsibilities of an account manager can vary depending on the industry they work in, size of the company and nature of the business. 3, record 21, English, - accounts%20manager
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Record 21, Main entry term, French
- gestionnaire de compte
1, record 21, French, gestionnaire%20de%20compte
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- gestionnaire de comptes 1, record 21, French, gestionnaire%20de%20comptes
correct, masculine and feminine noun
- directeur de comptes 2, record 21, French, directeur%20de%20comptes
correct, masculine noun
- directrice de comptes 3, record 21, French, directrice%20de%20comptes
correct, feminine noun
- directeur de compte 4, record 21, French, directeur%20de%20compte
correct, masculine noun
- directrice de compte 3, record 21, French, directrice%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de compte constitue la personne de référence pour les comptes qui lui sont attribués (c'est-à-dire les clients) et assure la liaison entre les clients et les équipes commerciales et de service à la clientèle. Ce rôle est axé sur la communication et les relations. 5, record 21, French, - gestionnaire%20de%20compte
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones con los clientes
Record 21, Main entry term, Spanish
- ejecutivo de cuenta
1, record 21, Spanish, ejecutivo%20de%20cuenta
correct, masculine noun, Mexico
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- gerente de cuentas 2, record 21, Spanish, gerente%20de%20cuentas
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El gerente de cuentas será el responsable último de la situación contable de la empresa. Así, entre otras funciones será el encargado de emitir informes sobre la situación económica-financiera de la entidad, elaborar las cuentas anuales, revisar el estado de la contabilidad o realizar presupuestos. 2, record 21, Spanish, - ejecutivo%20de%20cuenta
Record 22 - internal organization data 2022-07-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- ACSE service-user
1, record 22, English, ACSE%20service%2Duser
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ACSE service-user: designation reproduced with the authorization of AFNOR. 2, record 22, English, - ACSE%20service%2Duser
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ACSE: association control service element. 2, record 22, English, - ACSE%20service%2Duser
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- utilisateur du service ACSE
1, record 22, French, utilisateur%20du%20service%20ACSE
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'entité d'application qui utilise les services ACSE. 1, record 22, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ACSE : acronyme qui provient de l'anglais «association control service element». 2, record 22, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
utilisateur du service ACSE : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 22, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- usuario del servicio ACSE
1, record 22, Spanish, usuario%20del%20servicio%20ACSE
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte de la entidad de aplicación que utiliza los servicios ACSE. 1, record 22, Spanish, - usuario%20del%20servicio%20ACSE
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ACSE: acrónimo que proviene del inglés "association control service element". 2, record 22, Spanish, - usuario%20del%20servicio%20ACSE
Record 23 - internal organization data 2022-07-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- authentication exchange
1, record 23, English, authentication%20exchange
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mechanism intended to ensure the identity of an entity by means of information exchange. 1, record 23, English, - authentication%20exchange
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
authentication exchange: designation and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - authentication%20exchange
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- échange d'authentification
1, record 23, French, %C3%A9change%20d%27authentification
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme destiné à garantir l'identité d'une entité par échange d'information. 1, record 23, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
échange d'authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 23, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 23, Main entry term, Spanish
- intercambio de autenticación
1, record 23, Spanish, intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Intercambio de autenticación : corrobora que una entidad, ya sea origen o destino de la información, es la deseada, por ejemplo, A envía un número aleatorio cifrado con la clave pública de B, B lo descifra con su clave privada y se lo reenvía a A, demostrando así que es quien pretende ser. 1, record 23, Spanish, - intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2022-04-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Climate Change
Record 24, Main entry term, English
- accredited independent entity
1, record 24, English, accredited%20independent%20entity
correct
Record 24, Abbreviations, English
- AIE 2, record 24, English, AIE
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an independent auditor accredited by the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC) to determine project proposals or verify whether implemented projects have achieved planned greenhouse gas emission reductions. 2, record 24, English, - accredited%20independent%20entity
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 24, Main entry term, French
- entité indépendante accréditée
1, record 24, French, entit%C3%A9%20ind%C3%A9pendante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 24, Main entry term, Spanish
- entidad independiente acreditada
1, record 24, Spanish, entidad%20independiente%20acreditada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-03-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Record 25, Main entry term, English
- International Development Association
1, record 25, English, International%20Development%20Association
correct
Record 25, Abbreviations, English
- IDA 1, record 25, English, IDA
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The International Development Association (IDA) is the part of the World Bank that helps the world's poorest countries. Established in 1960, IDA aims to reduce poverty by providing zero to low-interest loans (called "credits") and grants for programs that boost economic growth, reduce inequalities, and improve people's living conditions. 2, record 25, English, - International%20Development%20Association
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA) form the World Bank. 3, record 25, English, - International%20Development%20Association
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Record 25, Main entry term, French
- Association internationale de développement
1, record 25, French, Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- IDA 2, record 25, French, IDA
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Association internationale de développement (IDA) est l'institution de la Banque mondiale qui aide les pays les plus pauvres de la planète. Créée en 1960, l'IDA vise à réduire la pauvreté en accordant des prêts (appelés «crédits») et des dons destinés à des programmes de nature à stimuler la croissance économique, à réduire les inégalités et à améliorer les conditions de vie. 2, record 25, French, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) et l'Association internationale de développement (IDA) constituent la Banque mondiale. 3, record 25, French, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional de Fomento
1, record 25, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- AIF 1, record 25, Spanish, AIF
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Internacional de Fomento(AIF), creada en 1960, es la entidad del Banco Mundial que presta ayuda a los países más pobres. Tiene como objetivo reducir la pobreza a través de préstamos sin interés o con tasas de interés bajas(denominados "créditos") y donaciones destinadas a programas que contribuyen a fomentar el crecimiento económico, reducir las desigualdades y mejorar las condiciones de vida de la población. 2, record 25, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial. 3, record 25, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Record 26 - internal organization data 2022-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Political Systems
Record 26, Main entry term, English
- puppet government
1, record 26, English, puppet%20government
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- puppet state 2, record 26, English, puppet%20state
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, record 26, English, - puppet%20government
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 26, Main entry term, French
- gouvernement fantoche
1, record 26, French, gouvernement%20fantoche
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- État fantoche 2, record 26, French, %C3%89tat%20fantoche
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, record 26, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, record 26, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, record 26, French, - gouvernement%20fantoche
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- gobierno títere
1, record 26, Spanish, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, record 26, Spanish, - gobierno%20t%C3%ADtere
Record 27 - internal organization data 2022-01-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 27, Main entry term, English
- monofilament
1, record 27, English, monofilament
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- monofilament yarn 2, record 27, English, monofilament%20yarn
correct, standardized
- monofil 3, record 27, English, monofil
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A single filament that is strong enough to function as a yarn in commercial textile operations or as an entity in other applications. 4, record 27, English, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The apparel applications of monofilaments are limited owing to their low bulk and high bending rigidity. The examples of monofilaments from everyday life include fishing line, dental floss, in sports rackets, and bristles of tooth brushes. Hollow monofilaments are used in softer sewing thread applications ... 5, record 27, English, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
monofilament: designation and definition standardized by ISO. 6, record 27, English, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
monofilament yarn: designation reproduced with the authorization of AFNOR. 7, record 27, English, - monofilament
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- monofilament
1, record 27, French, monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fil monofilament 2, record 27, French, fil%20monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Filament unique suffisamment résistant pour être utilisé comme fil dans les opérations commerciales textiles ou comme une entité pour d'autres applications. 3, record 27, French, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les monofilaments peuvent être utilisés dans des applications textiles telles que la bonneterie ou le fil à coudre, ou pour des utilisations non textiles comme le crin, les feutres de papetier, le fil de pêche, etc. 4, record 27, French, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
monofilament : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 27, French, - monofilament
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
fil monofilament : désignation normalisée par l'AFNOR. 4, record 27, French, - monofilament
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 27, Main entry term, Spanish
- monofilamento
1, record 27, Spanish, monofilamento
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Filamento [único] que es lo bastante fuerte como para funcionar como un hilo en operaciones comerciales textiles o como una entidad en otras aplicaciones. 2, record 27, Spanish, - monofilamento
Record 28 - internal organization data 2022-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 28, Main entry term, English
- named entity
1, record 28, English, named%20entity
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Named entities are specific language elements that belong to certain predefined categories, such as person names, locations, organizations, chemical elements or names of space missions. 2, record 28, English, - named%20entity
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 28, Main entry term, French
- entité nommée
1, record 28, French, entit%C3%A9%20nomm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les entités nommées sont des objets textuels (mots ou [groupes] de mots) pouvant être catégorisés dans des classes. Classiquement, quatre grandes classes sont utilisées : nom de personne, nom de lieu, nom d'organisation et date. Cette liste est souvent plus étendue [...] 2, record 28, French, - entit%C3%A9%20nomm%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 28, Main entry term, Spanish
- entidad nombrada
1, record 28, Spanish, entidad%20nombrada
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento de entidades nombradas o también conocido como extracción de entidades, consiste en localizar y clasificar partes del texto estudiado en categorías preestablecidas como lugares, personas, organizaciones, expresiones de tiempo y cantidades. 1, record 28, Spanish, - entidad%20nombrada
Record 29 - internal organization data 2021-12-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Medical Imaging
Record 29, Main entry term, English
- application entity
1, record 29, English, application%20entity
correct
Record 29, Abbreviations, English
- AE 2, record 29, English, AE
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Application entity (AE): The application entity is an entity in the application layer that implements application service logic. Examples of AEs include an instance of a fleet tracking application, a remote blood sugar measuring application, a power metering application or a pump controlling application. 2, record 29, English, - application%20entity
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imagerie médicale
Record 29, Main entry term, French
- entité d'application
1, record 29, French, entit%C3%A9%20d%27application
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Radiación (Medicina)
Record 29, Main entry term, Spanish
- entidad de aplicación
1, record 29, Spanish, entidad%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-12-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Record 30, Main entry term, English
- bad bank
1, record 30, English, bad%20bank
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A bad bank is a corporate structure to isolate illiquid and high risk assets held by a bank or a financial organisation, or perhaps a group of banks or financial organisations. 2, record 30, English, - bad%20bank
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Record 30, Main entry term, French
- structure de défaisance
1, record 30, French, structure%20de%20d%C3%A9faisance
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- structure de cantonnement 1, record 30, French, structure%20de%20cantonnement
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entité juridique créée pour recueillir et gérer des actifs de mauvaise qualité cédés par une institution qui cherche ainsi à améliorer son bilan. 1, record 30, French, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
structure de défaisance; structure de cantonnement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, record 30, French, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
Record 30, Main entry term, Spanish
- banco malo
1, record 30, Spanish, banco%20malo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera que adquiere los activos tóxicos de otros bancos. 1, record 30, Spanish, - banco%20malo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
banco malo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "banco malo" en minúsculas y explica que no necesita comillas ni cursiva. 1, record 30, Spanish, - banco%20malo
Record 31 - internal organization data 2021-12-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Record 31, Main entry term, English
- beneficial owner
1, record 31, English, beneficial%20owner
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A corporate shareholder who has the power to buy or sell the shares, but who is not registered on the corporation's books as the owner. 2, record 31, English, - beneficial%20owner
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The beneficial owner of shares (or other assets) is the real owner. For example, an investor may own shares which are registered in the name of a broker, trustee or bank to facilitate transfer or to preserve anonymity, but the investor would be the beneficial owner. 3, record 31, English, - beneficial%20owner
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Beneficial owner of shares. 4, record 31, English, - beneficial%20owner
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 31, Main entry term, French
- propriétaire
1, record 31, French, propri%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant la propriété effective des actions dans une société. 2, record 31, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Propriétaire réel d'actions (ou d'autres biens), dans le cas, par exemple, où les titres sont immatriculés au nom d'un courtier, d'un fiduciaire ou d'une banque afin d'en faciliter le transfert ou de garder l'anonymat. 3, record 31, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «personne ayant la propriété effective» est employé dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu, entrée en vigueur le 1er mars 1994. 4, record 31, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Propriétaire bénéficiaire des actions; véritable propriétaire des actions. 4, record 31, French, - propri%C3%A9taire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Sistema tributario
Record 31, Main entry term, Spanish
- beneficiario final
1, record 31, Spanish, beneficiario%20final
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Persona que está detrás de cada entidad, ya sea una persona humana u otra persona jurídica, sea esta nacional o extranjera. 1, record 31, Spanish, - beneficiario%20final
Record 32 - internal organization data 2021-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 32, Main entry term, English
- financial entity
1, record 32, English, financial%20entity
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A health organization is not to form a separate legal or financial entity, for example, a trust, a corporation or a foundation unless it has obtained the prior written authorization of the Minister for Health and the Treasurer. 1, record 32, English, - financial%20entity
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 32, Main entry term, French
- entité financière
1, record 32, French, entit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où on a constitué une entité financière dans le cadre d'un accord de coentreprise ou accord de société mère, à titre d'entreprise à vocation spéciale, et lorsque cette entité est désignée comme soumissionnaire dans la DDP [Demande de proposition], l'obligation de donner au gouvernement l'«assurance» que le soumissionnaire possède les «ressources financières» voulues s'étend à chacune des entités de l'accord de société mère. 1, record 32, French, - entit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Record 32, Main entry term, Spanish
- entidad financiera
1, record 32, Spanish, entidad%20financiera
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Una entidad financiera es un intermediario del mercado financiero. Las entidades financieras pueden ser bancos, cajas de ahorros o cooperativas de crédito, es decir, intermediarios que administran y prestan dinero; o empresas financieras, un tipo distinto de intermediarios financieros que, sin ser bancos, ofrecen préstamos o facilidades de financiamiento en dinero. 1, record 32, Spanish, - entidad%20financiera
Record 33 - internal organization data 2021-10-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 33, Main entry term, English
- carve out
1, record 33, English, carve%20out
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Elimination of coverage of a specific category of benefit services, most commonly medical services which are not included in a standard health insurance contract and are paid for separately. 1, record 33, English, - carve%20out
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 33, Main entry term, French
- exclusion
1, record 33, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une mutuelle santé prend rarement en charge la totalité des frais de santé. On parle alors d’exclusion de garantie. Il est cependant possible de revenir sur une exclusion de garantie en effectuant un rachat d’exclusion. 1, record 33, French, - exclusion
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Record 33, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 33, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Decisión, que generalmente corresponde a la entidad aseguradora, en virtud de la cual no están incluidos en las coberturas de la póliza determinados riesgos o, quedando incluidos éstos, las garantías del contrato no surtirán efecto cuando concurran determinadas circunstancias o condiciones preestablecidas. 1, record 33, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2021-10-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 34, Main entry term, English
- civil aviation authority
1, record 34, English, civil%20aviation%20authority
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- CAA 2, record 34, English, CAA
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
- air transport authority 2, record 34, English, air%20transport%20authority
correct
- aeronautical authority 2, record 34, English, aeronautical%20authority
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical (i.e air navigation and aviation safety) and economic (i.e the commercial aspects of air transport). 2, record 34, English, - civil%20aviation%20authority
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards. 3, record 34, English, - civil%20aviation%20authority
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
air transport authority; aeronautical authority: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - civil%20aviation%20authority
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 34, Main entry term, French
- autorité de l'aviation civile
1, record 34, French, autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- autorité aéronautique 1, record 34, French, autorit%C3%A9%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
autorité de l'aviation civile; autorité aéronautique : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- administración de aviación civil
1, record 34, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- autoridad de aviación civil 2, record 34, Spanish, autoridad%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica(a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica(a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo). 3, record 34, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
Record 35 - internal organization data 2021-10-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 35, Main entry term, English
- communication
1, record 35, English, communication
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 35, Main entry term, French
- déclaration
1, record 35, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- rapport 1, record 35, French, rapport
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Document produit par le professionnel comptable au sujet des informations ou autres éléments auxquels il est associé, dans lequel il indique la nature et l'étendue de son intervention, ainsi que les résultats de ses travaux. 1, record 35, French, - d%C3%A9claration
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le professionnel comptable produit ce genre de document lorsque les normes le prescrivent ou qu'il est d'avis que cela est nécessaire pour prévenir les méprises. 1, record 35, French, - d%C3%A9claration
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 35, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 35, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El informe de auditoría incluirá una sección [...] que [...] incluya una declaración de que el auditor es independiente de la entidad [...]. 1, record 35, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2021-09-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Record 36, Main entry term, English
- Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
1, record 36, English, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
Record 36, Abbreviations, English
- OHCHR 2, record 36, English, OHCHR
correct
Record 36, Synonyms, English
- Office of the High Commissioner for Human Rights 3, record 36, English, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
- OHCHR 4, record 36, English, OHCHR
correct
- OHCHR 4, record 36, English, OHCHR
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people. 4, record 36, English, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Record 36, Main entry term, French
- Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
1, record 36, French, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- HCDH 2, record 36, French, HCDH
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- Haut-Commissariat aux droits de l'homme 1, record 36, French, Haut%2DCommissariat%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, masculine noun
- HCDH 2, record 36, French, HCDH
correct, masculine noun
- HCDH 2, record 36, French, HCDH
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l'homme. L'Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme. 3, record 36, French, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n'a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d'un nom abstrait («Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d'un nom désignant des êtres animés («Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]). 4, record 36, French, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Record 36, Main entry term, Spanish
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
1, record 36, Spanish, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- ACNUDH 2, record 36, Spanish, ACNUDH
correct, see observation, feminine noun
- OACNUDH 3, record 36, Spanish, OACNUDH
avoid, see observation, feminine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
- Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos 4, record 36, Spanish, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
- ACNUDH 4, record 36, Spanish, ACNUDH
correct, feminine noun
- ACNUDH 4, record 36, Spanish, ACNUDH
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos(ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. 4, record 36, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa). 5, record 36, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina. 6, record 36, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record 37 - internal organization data 2021-06-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Corporate Structure
- Committees and Boards (Admin.)
- Military Administration
Record 37, Main entry term, English
- board of directors
1, record 37, English, board%20of%20directors
correct, NATO, standardized
Record 37, Abbreviations, English
- BOD 2, record 37, English, BOD
correct, NATO, standardized
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The committee of individuals elected by the owners or members of an organization (e.g., by the shareholders of a limited company) to govern its affairs. 3, record 37, English, - board%20of%20directors
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
board of directors; BOD: designations standardized by NATO. 4, record 37, English, - board%20of%20directors
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'entreprise
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration militaire
Record 37, Main entry term, French
- conseil d'administration
1, record 37, French, conseil%20d%27administration
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CA 2, record 37, French, CA
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- comité de direction 3, record 37, French, comit%C3%A9%20de%20direction
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BOD 4, record 37, French, BOD
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BOD 4, record 37, French, BOD
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes élues par les associés, les actionnaires ou les membres d'une entreprise ou d'un organisme, par exemple les actionnaires d'une société par actions, pour en gérer les affaires. 2, record 37, French, - conseil%20d%27administration
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés coopératives et les unions sont gérées par un conseil d'administration élu en assemblée générale; les administrateurs exercent gratuitement leurs fonctions. 5, record 37, French, - conseil%20d%27administration
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
comité de direction; BOD : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 37, French, - conseil%20d%27administration
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Estructura de la empresa
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración militar
Record 37, Main entry term, Spanish
- consejo de administración
1, record 37, Spanish, consejo%20de%20administraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- directorio 2, record 37, Spanish, directorio
correct, masculine noun
- junta directiva 3, record 37, Spanish, junta%20directiva
feminine noun
- consejo de dirección 3, record 37, Spanish, consejo%20de%20direcci%C3%B3n
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Órgano encargado de dirigir la gestión y administración de una entidad. 2, record 37, Spanish, - consejo%20de%20administraci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2021-01-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Accounting
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 38, Main entry term, English
- past service pension cost
1, record 38, English, past%20service%20pension%20cost
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- past service cost 2, record 38, English, past%20service%20cost
correct
- prior service pension cost 3, record 38, English, prior%20service%20pension%20cost
correct
- prior service cost 4, record 38, English, prior%20service%20cost
correct
- prior period service cost 4, record 38, English, prior%20period%20service%20cost
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Past service cost is the change in the present value of the defined benefit obligation resulting from a plan amendment (e.g. changing the retirement age from 60 to 65) or curtailment (e.g. office closure makes employees redundant). 5, record 38, English, - past%20service%20pension%20cost
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 38, Main entry term, French
- coût des services passés
1, record 38, French, co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- coût des prestations au titre des services passés 2, record 38, French, co%C3%BBt%20des%20prestations%20au%20titre%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Variation de la valeur actualisée de l'obligation au titre des prestations définies pour les services rendus par les membres du personnel au cours de périodes antérieures, qui résulte de la modification d'un régime (instauration ou cessation d'un régime à prestations définies ou encore apport de changements au régime) ou de la réduction d'un régime (diminution importante, décidée par l'entité, du nombre de membres du personnel couverts par le régime). 3, record 38, French, - co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Record 38, Main entry term, Spanish
- costo de los servicios pasados
1, record 38, Spanish, costo%20de%20los%20servicios%20pasados
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Al determinar el costo de los servicios pasados o una ganancia o pérdida en el momento de la liquidación, una entidad medirá nuevamente el pasivo(activo) por beneficios definidos neto utilizando el valor razonable actual de los activos del plan y los supuestos actuariales actuales(incluyendo las tasas de interés de mercado actuales y otros precios de mercado actuales). 1, record 38, Spanish, - costo%20de%20los%20servicios%20pasados
Record 39 - internal organization data 2020-11-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Building Names
- The Legislature (Public Administration)
- Political Institutions
Record 39, Main entry term, English
- Capitol
1, record 39, English, Capitol
correct, United States
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The building occupied by the U.S. Congress in Washington, D.C. 2, record 39, English, - Capitol
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Institutions politiques
Record 39, Main entry term, French
- Capitole
1, record 39, French, Capitole
correct, masculine noun, United States
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Palais de Washington où siègent le Sénat et la Chambre des représentants des États-Unis. 1, record 39, French, - Capitole
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Instituciones políticas
Record 39, Main entry term, Spanish
- Capitolio
1, record 39, Spanish, Capitolio
correct, masculine noun, United States
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Edificio de Washington [D. C.] donde tienen su sede el Senado y la Cámara de Representantes de Estados Unidos. 2, record 39, Spanish, - Capitolio
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Capitolio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta sede de entidad con mayúsculas iniciales. 2, record 39, Spanish, - Capitolio
Record 40 - internal organization data 2020-10-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 40, Main entry term, English
- trusted root certification authority
1, record 40, English, trusted%20root%20certification%20authority
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A root certification authority that appears in the Trusted Root Certification Authorities console of the Windows operating systems and is trusted by the operating system. 1, record 40, English, - trusted%20root%20certification%20authority
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 40, Main entry term, French
- autorité de certification racine de confiance
1, record 40, French, autorit%C3%A9%20de%20certification%20racine%20de%20confiance
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 40, Main entry term, Spanish
- entidad de certificación raíz de confianza
1, record 40, Spanish, entidad%20de%20certificaci%C3%B3n%20ra%C3%ADz%20de%20confianza
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-09-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- network management agent
1, record 41, English, network%20management%20agent
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Network management agents contain data structures called management information bases (MIBs), which are themselves collections of managed objects (MOs). 2, record 41, English, - network%20management%20agent
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- agent de gestion de réseau
1, record 41, French, agent%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- agente de gestión de red
1, record 41, Spanish, agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- NNM 2, record 41, Spanish, NNM
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, Spanish
- agente de administración de red 3, record 41, Spanish, agente%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20red
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Agente de administración de red : proceso residente que se ejecuta en cada dispositivo administrado y que se comunica con la entidad administradora, realizando acciones locales bajo el control de los comandos de la entidad administradora. 3, record 41, Spanish, - agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
Record 42 - internal organization data 2019-11-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- IT Security
Record 42, Main entry term, English
- principal entity
1, record 42, English, principal%20entity
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- principal 2, record 42, English, principal
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... an entity that can be authenticated by a computer system or network. 3, record 42, English, - principal%20entity
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 42, Main entry term, French
- entité principale
1, record 42, French, entit%C3%A9%20principale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'identité peut être authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 42, French, - entit%C3%A9%20principale
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 42, Main entry term, Spanish
- entidad principal
1, record 42, Spanish, entidad%20principal
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Antes de aceptar las comunicaciones del equipo, la autoridad de seguridad local del controlador de dominio autentica la identidad del equipo y, a continuación, define el contexto de seguridad del equipo tal y como lo haría para la entidad principal de seguridad de un usuario. 1, record 42, Spanish, - entidad%20principal
Record 43 - internal organization data 2019-11-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- notarization
1, record 43, English, notarization
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The registration of data with a trusted third party that allows the later assurance of the accuracy of the data's characteristics such as content, origin, time and delivery. 2, record 43, English, - notarization
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
notarization: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 43, English, - notarization
Record 43, Key term(s)
- notarisation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- notarisation
1, record 43, French, notarisation
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de données chez un tiers de confiance permettant de s'assurer ultérieurement de l'exactitude des caractéristiques des données telles que le contenu, l'origine, l'heure, et la remise. 2, record 43, French, - notarisation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
notarisation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 43, French, - notarisation
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 43, Main entry term, Spanish
- notarización
1, record 43, Spanish, notarizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente, con este término se hacía referencia a la certificación del contenido o de las propiedades de la información, es decir, su servicio sería prestado por la entidad fedataria vista anteriormente como TC [tercero de confianza] auxiliar en el modelo de no-repudio. Sin embargo, últimamente es más común asimilar este término a los servicios electrónicos asociados a un notario humano. 1, record 43, Spanish, - notarizaci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2019-11-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- verifier
1, record 44, English, verifier
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An entity, or its representative, [that] requires that an identity be authenticated. 2, record 44, English, - verifier
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 44, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entité, ou son représentant, qui demande qu'une identité soit authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 44, French, - v%C3%A9rificateur
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 44, Main entry term, Spanish
- verificador
1, record 44, Spanish, verificador
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entidad que verifica la identidad del peticionario. 1, record 44, Spanish, - verificador
Record 45 - internal organization data 2019-11-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Remote Sensing
- Physical Geography (General)
Record 45, Main entry term, English
- spatial join
1, record 45, English, spatial%20join
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a GIS [geographic information system] operation that affixes data from one feature layer's attribute table to another from a spatial perspective. 1, record 45, English, - spatial%20join
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Télédétection
- Géographie physique (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- jointure spatiale
1, record 45, French, jointure%20spatiale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Teledetección
- Geografía física (Generalidades)
Record 45, Main entry term, Spanish
- unión espacial
1, record 45, Spanish, uni%C3%B3n%20espacial
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unión de los atributos de una entidad con otra basada en la relación espacial. 1, record 45, Spanish, - uni%C3%B3n%20espacial
Record 46 - internal organization data 2019-11-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Record 46, Main entry term, English
- United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
1, record 46, English, United%20Nations%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women 2, record 46, English, UN%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
correct
- UN Women 1, record 46, English, UN%20Women
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For many years, the United Nations faced serious challenges in its efforts to promote gender equality globally, including inadequate funding and no single recognized driver to direct UN activities on gender equality issues. In July 2010, the United Nations General Assembly created UN Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, to address such challenges. 3, record 46, English, - United%20Nations%20Entity%20for%20Gender%20Equality%20and%20the%20Empowerment%20of%20Women
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Record 46, Main entry term, French
- Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes
1, record 46, French, Entit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20et%20l%27autonomisation%20des%20femmes
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- ONU Femmes 1, record 46, French, ONU%20Femmes
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pendant de nombreuses années, l'Organisation des Nations Unies a été confrontée à d'importants défis dans ses efforts visant à promouvoir l'égalité des sexes partout dans le monde, parmi lesquels un financement insuffisant et l'absence d'une agence unique reconnue comme pilier pour guider les activités de l'ONU sur les questions d'égalité des sexes. En juillet 2010, l'Assemblée générale des Nations Unies a créé ONU Femmes, l'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, afin de relever ces défis. 2, record 46, French, - Entit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20et%20l%27autonomisation%20des%20femmes
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la mujer
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 46, Main entry term, Spanish
- Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres
1, record 46, Spanish, Entidad%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20y%20el%20Empoderamiento%20de%20las%20Mujeres
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- ONU-Mujeres 1, record 46, Spanish, ONU%2DMujeres
correct
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-07-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Record 47, Main entry term, English
- savings certificate
1, record 47, English, savings%20certificate
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A certificate evidencing ownership of a time deposit account paying a fixed rate of interest. 2, record 47, English, - savings%20certificate
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A savings certificate is a retail certificate of deposit that normally is issued in denominations of $500 or more, and has a stated maturity. It is nonnegotiable, or transferable by assignment to another owner. A receipt is issued to the certificate holder, and the instrument is recorded in the issuing bank's ledger accounts. 2, record 47, English, - savings%20certificate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Record 47, Main entry term, French
- certificat d'épargne
1, record 47, French, certificat%20d%27%C3%A9pargne
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Inversiones
Record 47, Main entry term, Spanish
- certificado de ahorro
1, record 47, Spanish, certificado%20de%20ahorro
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Recibo emitido por una entidad de ahorro(banco, sociedad inmobiliaria, cooperativa de crédito, etc.) para certificar la titularidad de un depósito a plazo fijo. 1, record 47, Spanish, - certificado%20de%20ahorro
Record 48 - internal organization data 2019-05-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 48, Main entry term, English
- finance company
1, record 48, English, finance%20company
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- finance house 2, record 48, English, finance%20house
correct
- financial company 3, record 48, English, financial%20company
correct
- financing company 4, record 48, English, financing%20company
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Financial intermediary, often affiliated with a holding company or a manufacturer, that makes loans to individuals or businesses. 5, record 48, English, - finance%20company
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 48, Main entry term, French
- société de financement
1, record 48, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- société de crédit 1, record 48, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
- société de prêts 2, record 48, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pr%C3%AAts
correct, feminine noun
- compagnie financière 3, record 48, French, compagnie%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
- compagnie de finances 2, record 48, French, compagnie%20de%20finances
avoid, calque, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Société qui consent des prêts ou qui accorde du crédit à des particuliers, à des entreprises ou à des organismes, notamment en vue de leur faciliter l'achat de biens de consommation durables ou l'acquisition de matériel et autres biens de production ou d'usage commercial. 4, record 48, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 48, Main entry term, Spanish
- financiera
1, record 48, Spanish, financiera
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- entidad de financiación 2, record 48, Spanish, entidad%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- casa de financiamiento 3, record 48, Spanish, casa%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Intermediario financiero especializado en conceder créditos o descontar papel comercial de pequeños clientes (sociedades y particulares), para operaciones generalmente vinculadas al consumo que por su riesgo no son asumidas por los bancos convencionales. 1, record 48, Spanish, - financiera
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Las financieras [...] suelen cargar tipos de interés más altos que la banca. 1, record 48, Spanish, - financiera
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
financiera: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 48, Spanish, - financiera
Record 49 - internal organization data 2019-03-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 49, Main entry term, English
- travel agent
1, record 49, English, travel%20agent
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any entity which is authorized, inter alia, to sell air transport services on behalf of a carrier, except when acting as the carrier's general sales agent. 1, record 49, English, - travel%20agent
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
travel agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 49, English, - travel%20agent
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 49, Main entry term, French
- agent de voyages
1, record 49, French, agent%20de%20voyages
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Toute personne morale qui est autorisée, entre autres, à vendre des services de transport aérien au nom d'un transporteur, sauf quand elle agit comme agent général de vente du transporteur. 1, record 49, French, - agent%20de%20voyages
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
agent de voyages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 49, French, - agent%20de%20voyages
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 49, Main entry term, Spanish
- agente de viajes
1, record 49, Spanish, agente%20de%20viajes
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Entidad autorizada, entre otras cosas, a vender servicios de transporte aéreo en nombre de un transportista, excepto cuando actúe como agente general de venta del transportista. 1, record 49, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
agente de viajes: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 49, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record 50 - internal organization data 2019-02-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 50, Main entry term, English
- procrastination
1, record 50, English, procrastination
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A defense mechanism involving postponement or avoidance of a stressful task or situation. 2, record 50, English, - procrastination
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- procrastination
1, record 50, French, procrastination
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tendance pathologique à différer l'action, à la remettre à plus tard, à temporiser. 1, record 50, French, - procrastination
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
C'est une forme d'aboulie fréquente dans la psychasthénie. 1, record 50, French, - procrastination
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 50, Main entry term, Spanish
- procrastinación
1, record 50, Spanish, procrastinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] la procrastinación genera estrés, ansiedad, remordimientos y lesiona la autoestima. [...] Al contrario de lo que hasta ahora se pensaba, las últimas investigaciones señalan que el procrastinar tiene que ver con un excesivo perfeccionismo. Este, en psicología consiste en la creencia de que la perfección existe como entidad autónoma y se puede alcanzar. [...] El posponer constantemente una actividad puede ser la respuesta al miedo y parálisis cuya causa es el querer alcanzar en todo ese ideal de perfección. 1, record 50, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2018-09-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 51, Main entry term, English
- sponsor
1, record 51, English, sponsor
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 51, Main entry term, French
- commanditaire
1, record 51, French, commanditaire
correct, masculine and feminine noun, Belgium, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- parraineur 2, record 51, French, parraineur
correct, masculine noun
- sponsor 3, record 51, French, sponsor
avoid, anglicism, masculine noun, Belgium, France
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 3, record 51, French, - commanditaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «parrain», qui n'est pas recommandé dans ce sens. 4, record 51, French, - commanditaire
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 51, Main entry term, Spanish
- patrocinador
1, record 51, Spanish, patrocinador
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- auspiciante 1, record 51, Spanish, auspiciante
correct, common gender
- auspiciador 1, record 51, Spanish, auspiciador
correct, masculine noun
- espónsor 1, record 51, Spanish, esp%C3%B3nsor
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que apoya o financia una actividad, frecuentemente con fines publicitarios. 1, record 51, Spanish, - patrocinador
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
patrocinador; auspiciante; auspiciador; espónsor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la voz "patrocinador", indica que es mejor que la adaptación "espónsor", también válida, y ambas preferibles al anglicismo "sponsor". Las formas "auspiciador" y "auspiciante" están extendidas en amplias zonas americanas y se consideran también adecuadas y preferibles al anglicismo. 1, record 51, Spanish, - patrocinador
Record 52 - internal organization data 2018-06-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 52, Main entry term, English
- Latin America
1, record 52, English, Latin%20America
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Spanish America and Brazil. 2, record 52, English, - Latin%20America
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Latin American. 2, record 52, English, - Latin%20America
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 52, Main entry term, French
- Amérique latine
1, record 52, French, Am%C3%A9rique%20latine
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Zone qui] s'étend de la frontière septentrionale du Mexique à la Terre de Feu, recouvrant la partie méridionale de l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale, l'archipel antillais et l'Amérique du Sud. 2, record 52, French, - Am%C3%A9rique%20latine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Latino-Américain, Latino-Américaine. 2, record 52, French, - Am%C3%A9rique%20latine
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 52, Main entry term, Spanish
- Latinoamérica
1, record 52, Spanish, Latinoam%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- América Latina 2, record 52, Spanish, Am%C3%A9rica%20Latina
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés), en oposición a la América de habla inglesa. 3, record 52, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Habitante: latinoamericano, latinoamericana. 2, record 52, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Latinoamérica; América Latina : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las denominaciones "Latinoamérica" y "América Latina" son ambas adecuadas para referirse a esta entidad. 2, record 52, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Latinoamérica; América Latina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que no debe confundirse el concepto que designa "Latinoamérica" con el de "Hispanoamérica" o "Iberoamérica". 2, record 52, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record 53 - internal organization data 2018-03-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 53, Main entry term, English
- sentiment analysis
1, record 53, English, sentiment%20analysis
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- opinion mining 2, record 53, English, opinion%20mining
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A basic task in sentiment analysis is classifying the polarity of a given text at the document, sentence, or feature/aspect level. Sentiment analysis determines whether the expressed opinion in a document, a sentence, or an entity feature/aspect is positive, negative, or neutral. 1, record 53, English, - sentiment%20analysis
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
"Sentiment analysis," also known as "opinion mining," refers to the application of natural language processing, computational linguistics, and text analytics to identify and extract favorability information in one or more messaging conversations. 2, record 53, English, - sentiment%20analysis
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 53, English, - sentiment%20analysis
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 53, Main entry term, French
- analyse de sentiments
1, record 53, French, analyse%20de%20sentiments
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- analyse d'opinion 1, record 53, French, analyse%20d%27opinion
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 1, record 53, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 2, record 53, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 53, French, - analyse%20de%20sentiments
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 53, Main entry term, Spanish
- análisis de sentimientos
1, record 53, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- minería de opiniones 2, record 53, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20opiniones
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...] 1, record 53, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...] 3, record 53, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record 54 - internal organization data 2017-12-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Chemistry
Record 54, Main entry term, English
- molecular formula
1, record 54, English, molecular%20formula
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical formula based on both analysis and molecular weight. 2, record 54, English, - molecular%20formula
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
C2H4 and O2 and C6H12O6 are the molecular formulas of acetic acid and glucose respectively or twice and six times the empirical formulas respectively. 2, record 54, English, - molecular%20formula
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Chimie
Record 54, Main entry term, French
- formule moléculaire
1, record 54, French, formule%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- formule brute 2, record 54, French, formule%20brute
avoid, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] formule exprimant la composition stœchiométrique d'un composé, en accordance avec le poids moléculaire correct. 3, record 54, French, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
«Formule brute» est synonyme de «formule empirique». 4, record 54, French, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 54, Main entry term, Spanish
- fórmula molecular
1, record 54, Spanish, f%C3%B3rmula%20molecular
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fórmula que incluye los símbolos de los elementos presentes en una molécula, afectados de subíndices numéricos que indican el número real de cada uno de los átomos que la integran. 1, record 54, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fórmula molecular : muestra el número real y la clase de átomos de una entidad química(es decir, una molécula, radical o ion). 2, record 54, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] si con métodos convenientes se determina el peso molecular del anhídrido fosfórico, se obtiene un valor doble del que corresponde al conjunto P2O5 [2,5, subíndices]; en realidad las moléculas del anhídrido son P4O10 [4, 10, subíndices]. Esta expresión, denominada fórmula molecular, indica también el número de átomos de cada especie existentes en la molécula. 3, record 54, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record 55 - internal organization data 2017-12-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 55, Main entry term, English
- commotio retinae
1, record 55, English, commotio%20retinae
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Berlin's edema 1, record 55, English, Berlin%27s%20edema
correct
- Berlin's disease 2, record 55, English, Berlin%27s%20disease
correct
- concussion of the retina 3, record 55, English, concussion%20of%20the%20retina
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Edema around the macular region of the retina, caused by a severe blow to the eyeball, and producing a permanent central scotoma as a result of destruction of the delicate cones in the fovea. 2, record 55, English, - commotio%20retinae
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 55, Main entry term, French
- commotion de la rétine
1, record 55, French, commotion%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- œdème rétinien de Berlin 1, record 55, French, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20r%C3%A9tinien%20de%20Berlin
correct, masculine noun
- contusion de la rétine 1, record 55, French, contusion%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, feminine noun
- syndrome de Berlin 1, record 55, French, syndrome%20de%20Berlin
correct, masculine noun
- trouble de Berlin 1, record 55, French, trouble%20de%20Berlin
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lésion de la rétine par traumatisme oculaire. 1, record 55, French, - commotion%20de%20la%20r%C3%A9tine
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 55, Main entry term, Spanish
- concusión de la retina
1, record 55, Spanish, concusi%C3%B3n%20de%20la%20retina
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- concusión retiniana 2, record 55, Spanish, concusi%C3%B3n%20retiniana
correct, feminine noun
- conmoción de la retina 1, record 55, Spanish, conmoci%C3%B3n%20de%20la%20retina
correct, feminine noun
- conmoción retiniana 2, record 55, Spanish, conmoci%C3%B3n%20retiniana
correct, feminine noun
- edema de Berlin 3, record 55, Spanish, edema%20de%20Berlin
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La conmoción retiniana, la concusión retiniana y el edema de Berlín constituyen una misma entidad. [...] algunos autores la describen como el resultado de un traumatismo ocular contuso que provoca edema macular. El edema aumenta progresivamente en veinticuatro horas para desaparecer de forma paulatina tras algunos días, restableciéndose la visión. [...] en otros casos, aunque inicialmente la visión puede ser buena, disminuye gradualmente, asociándose con el desarrollo de depósitos pigmentarios en la mácula, formaciones quísticas e incluso agujeros. 2, record 55, Spanish, - concusi%C3%B3n%20de%20la%20retina
Record 56 - internal organization data 2017-11-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 56, Main entry term, English
- General Conference on Weights and Measures
1, record 56, English, General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
correct
Record 56, Abbreviations, English
- CGPM 1, record 56, English, CGPM
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The "General Conference on Weights and Measures" ("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures (CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units (SI); it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures,] including the dotation of the BIPM. 1, record 56, English, - General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
Record 56, Key term(s)
- Weights and Measures General Conference
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 56, Main entry term, French
- Conférence générale des poids et mesures
1, record 56, French, Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- CGPM 1, record 56, French, CGPM
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La «Conférence générale des poids et mesures» («CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures (CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d'unités (SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures,] et sa dotation. 1, record 56, French, - Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 56, Main entry term, Spanish
- Conferencia General de Pesas y Medidas
1, record 56, Spanish, Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- CGPM 2, record 56, Spanish, CGPM
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
- Conferencia General de Pesos y Medidas 1, record 56, Spanish, Conferencia%20General%20de%20Pesos%20y%20Medidas
correct, feminine noun
- CGPM 2, record 56, Spanish, CGPM
correct, feminine noun
- CGPM 2, record 56, Spanish, CGPM
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas"(es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida. 1, record 56, Spanish, - Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
Record 57 - internal organization data 2017-11-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Christian Theology
- Philosophy and Religion
Record 57, Main entry term, English
- Jehovah's Witnesses
1, record 57, English, Jehovah%27s%20Witnesses
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Jehovah's Witnesses is a millenarian restorationist Christian denomination with nontrinitarian beliefs distinct from mainstream Christianity. ... The group emerged from the Bible Student movement, founded in the late 1870s by Charles Taze Russell [in Pittsburgh, Pennsylvania, U.S.] 1, record 57, English, - Jehovah%27s%20Witnesses
Record 57, Key term(s)
- Witnesses of Jehovah
- Zion's Watch Tower Tract Society
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théologies chrétiennes
- Philosophie et religion
Record 57, Main entry term, French
- Témoins de Jehovah
1, record 57, French, T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Groupe religieux fondé aux États-Unis, vers 1874, par Ch. Taze Russell. 2, record 57, French, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les Témoins de Jéhovah forment un mouvement pré-millénariste et restaurationniste se réclamant du christianisme. 3, record 57, French, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Record 57, Key term(s)
- Zion’s Watchtower Tract Society
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teología cristiana
- Filosofía y religión
Record 57, Main entry term, Spanish
- Testigos de Jehová
1, record 57, Spanish, Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
correct, common gender, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Los Testigos de Jehová surgieron a partir de un grupo de cristianos restauracionistas, milenaristas y antitrinitarios pertenecientes al movimiento Estudiantes de la Biblia, el cual había sido organizado por el estadounidense Charles Taze Russell en los años 1870 en la localidad de Allegheny, Pensilvania. 2, record 57, Spanish, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
testigos de Jehová : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "testigo" se escribe con minúscula inicial, al igual que los nombres de las distintas religiones y que el conjunto de sus fieles, tal y como se indica en la Ortografía de la lengua española. [...] cuando "testigo" forma parte de la denominación de un organismo rector o de una entidad, se escribe con mayúscula inicial :"Asociación de los Testigos Cristianos de Jehová". 3, record 57, Spanish, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Record 57, Key term(s)
- Testigos cristianos de Jehová
Record 58 - internal organization data 2017-02-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Record 58, Main entry term, English
- traceability
1, record 58, English, traceability
correct, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ability to trace the history, application or location of that which is under consideration. 2, record 58, English, - traceability
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
When considering product, traceability can relate to: the origin of materials and parts, the processing history, and the distribution and location of the product after delivery. 2, record 58, English, - traceability
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
traceability: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 58, English, - traceability
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
traceability: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 58, English, - traceability
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Record 58, Main entry term, French
- traçabilité
1, record 58, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- capacité de pister 2, record 58, French, capacit%C3%A9%20de%20pister
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à retrouver l'historique, la mise en œuvre ou l'emplacement de ce qui est examiné. 3, record 58, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un produit, elle peut être liée : l'origine des matériaux et composants, l'historique de réalisation, la distribution et l'emplacement du produit après livraison. 3, record 58, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
traçabilité : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, record 58, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
traçabilité : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 58, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 58, Main entry term, Spanish
- rastreo
1, record 58, Spanish, rastreo
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de acceder a los antecedentes, aplicación o ubicación de una entidad mediante características de identificación registradas. 1, record 58, Spanish, - rastreo
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rastreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - rastreo
Record 59 - internal organization data 2017-01-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Banking
Record 59, Main entry term, English
- central counterparty
1, record 59, English, central%20counterparty
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An institution, acting in one or more securities or cash markets, that is interposed between two trading parties. 3, record 59, English, - central%20counterparty
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
central counterparty; CCP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 59, English, - central%20counterparty
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Banque
Record 59, Main entry term, French
- contrepartie centrale
1, record 59, French, contrepartie%20centrale
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- CC 2, record 59, French, CC
feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une contrepartie centrale (CC) est une entité de l'infrastructure du marché financier qui s'interpose entre deux parties à une transaction. 2, record 59, French, - contrepartie%20centrale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
contrepartie centrale; CC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 59, French, - contrepartie%20centrale
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 59, Main entry term, Spanish
- entidad de contrapartida central
1, record 59, Spanish, entidad%20de%20contrapartida%20central
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- ECC 1, record 59, Spanish, ECC
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Entidad que actúa como comprador de cada vendedor y vendedor de cada comprador para una serie específica de contratos [...] 1, record 59, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] la ECC compra sus valores al vendedor y los vende al comprador. De esta manera, mediante el proceso de novación, una compraventa entre un vendedor y un comprador se convierte en dos transacciones, con la ECC como contrapartida. Para protegerse del riesgo de contrapartida asumido, la ECC establece una serie de medidas precautorias con objeto de que éste no ponga en cuestión la supervivencia misma de la entidad. 1, record 59, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record 60 - internal organization data 2016-12-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Record 60, Main entry term, English
- letter of comfort
1, record 60, English, letter%20of%20comfort
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- comfort letter 2, record 60, English, comfort%20letter
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A statement, usually in letter form, that is given in place of a formal guarantee by a bank or other commercial entity to attest to the creditworthiness or reputation of another. 3, record 60, English, - letter%20of%20comfort
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Record 60, Main entry term, French
- lettre de confort
1, record 60, French, lettre%20de%20confort
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- lettre d'intention 2, record 60, French, lettre%20d%27intention
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lettre par laquelle un organisme parraine une entité qu'elle contrôle ou une entreprise cliente de premier ordre pour l'obtention ou le maintien d'un crédit. Elle constitue un engagement moral d'assurer la bonne fin du crédit. 3, record 60, French, - lettre%20de%20confort
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les lettres de confort peuvent être définies comme étant des documents adressés par une société mère à la banque créancière de sa filiale, par lesquels la première, en des termes variables, mais choisis avec soin, «prodigue au destinataire des assurances quant aux engagements contractés à son égard par la société filiale» (Ph. Simler, Le cautionnement, Litec 1982, p. 31, no. 30). 4, record 60, French, - lettre%20de%20confort
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Record 60, Main entry term, Spanish
- carta de seguridades
1, record 60, Spanish, carta%20de%20seguridades
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Carta, que se da en vez de garantía formal por un banco u otra entidad comercial para atestiguar la capacidad crediticia, carácter o reputación de otra. 1, record 60, Spanish, - carta%20de%20seguridades
Record 61 - internal organization data 2016-09-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 61, Main entry term, English
- articles of association
1, record 61, English, articles%20of%20association
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The agreement entered into by and between the members on forming an unincorporated association. Ballentine's Law Dict., 3e éd., p. 95. 2, record 61, English, - articles%20of%20association
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
articles of association: term usually used in the plural. 3, record 61, English, - articles%20of%20association
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 61, Main entry term, French
- statuts
1, record 61, French, statuts
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- statuts constitutifs 2, record 61, French, statuts%20constitutifs
masculine noun, plural, Canada, New Brunswick
- acte d'association 3, record 61, French, acte%20d%27association
correct, masculine noun, Ontario
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États (surtout aux États-Unis), nom donné au document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution [...] d'un organisme sans but lucratif. 2, record 61, French, - statuts
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
status; status constitutifs: termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, record 61, French, - statuts
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 61, Main entry term, Spanish
- estatutos
1, record 61, Spanish, estatutos
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas orgánicas, establecidas por los fundadores de una entidad, que regulan determinados aspectos básicos de la misma en cuanto a su régimen operativo, administración, etcétera. 1, record 61, Spanish, - estatutos
Record 62 - internal organization data 2016-09-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 62, Main entry term, English
- Panama Canal Authority
1, record 62, English, Panama%20Canal%20Authority
correct
Record 62, Abbreviations, English
- ACP 2, record 62, English, ACP
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Panama Canal Authority (ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner. 2, record 62, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ACP: as per its name in Spanish ("Autoridad del Canal de Panamá"). 3, record 62, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Record 62, Main entry term, French
- Autorité du canal de Panama
1, record 62, French, Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- ACP 2, record 62, French, ACP
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ACP : d'après son nom en espagnol («Autoridad del Canal de Panamá»). 3, record 62, French, - Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Record 62, Main entry term, Spanish
- Autoridad del Canal de Panamá
1, record 62, Spanish, Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- ACP 2, record 62, Spanish, ACP
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Autoridad del Canal de Panamá(ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable. 3, record 62, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Autoridad del Canal de Panamá; ACP : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios. 4, record 62, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record 63 - internal organization data 2016-05-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 63, Main entry term, English
- non-profit-making entity
1, record 63, English, non%2Dprofit%2Dmaking%20entity
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- not-for-profit entity 2, record 63, English, not%2Dfor%2Dprofit%20entity
correct
- non-profit entity 3, record 63, English, non%2Dprofit%20entity
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The non-profit-making entity is such as long as profits are not distributed to its members as profits but are instead used to provide services. 3, record 63, English, - non%2Dprofit%2Dmaking%20entity
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 63, Main entry term, French
- entité sans but lucratif
1, record 63, French, entit%C3%A9%20sans%20but%20lucratif
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 63, Main entry term, Spanish
- entidad sin fines de lucro
1, record 63, Spanish, entidad%20sin%20fines%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- entidad sin ánimo de lucro 2, record 63, Spanish, entidad%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, feminine noun
- entidad sin fines lucrativos 1, record 63, Spanish, entidad%20sin%20fines%20lucrativos
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sin fines de lucro. Que no aspira a ganancias, y que se guía sólo por aspiraciones de satisfacción de las propias necesidades o de ayuda a los demás; por ejemplo, en la contabilidad nacional, el sector de "economías familiares y otras entidades sin fines de lucro" (asociaciones, fundaciones, órdenes religiosas, etc.). 3, record 63, Spanish, - entidad%20sin%20fines%20de%20lucro
Record 64 - internal organization data 2016-05-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 64, Main entry term, English
- non-profit institution
1, record 64, English, non%2Dprofit%20institution
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- nonprofit institution 2, record 64, English, nonprofit%20institution
correct
- not-for-profit institution 3, record 64, English, not%2Dfor%2Dprofit%20institution
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Non-profit institutions serving households provide goods and services in many different areas of the economy. 4, record 64, English, - non%2Dprofit%20institution
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 64, Main entry term, French
- institution sans but lucratif
1, record 64, French, institution%20sans%20but%20lucratif
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- institution à but non lucratif 2, record 64, French, institution%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, feminine noun
- établissement sans but lucratif 3, record 64, French, %C3%A9tablissement%20sans%20but%20lucratif
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sans but lucratif au service des ménages fournissent des biens et des services dans de nombreux secteurs différents de l'économie. 4, record 64, French, - institution%20sans%20but%20lucratif
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 64, Main entry term, Spanish
- institución sin fines de lucro
1, record 64, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- institución sin ánimo de lucro 2, record 64, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las organizaciones sin fines de lucro, los aportes iniciales están formados por las sumas que entregan los fundadores de la institución y constituyen el patrimonio inicial, necesario para comenzar las actividades y alcanzar los fines sociales. Este patrimonio es propio de la entidad y en el caso de disolución de la corporación o fundación pasará a disposición de otra institución sin fines de lucro prevista en sus estatutos […] 1, record 64, Spanish, - instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
Record 65 - internal organization data 2016-05-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 65, Main entry term, English
- biological control agent
1, record 65, English, biological%20control%20agent
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- BC agent 2, record 65, English, BC%20agent
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A natural enemy, antagonist or competitor, and other self-replicating biotic entity used for pest control (IPPC [International Plant Protection Convention], 2004). 3, record 65, English, - biological%20control%20agent
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 65, Main entry term, French
- agent de lutte biologique
1, record 65, French, agent%20de%20lutte%20biologique
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ennemi naturel, antagoniste, compétiteur ou autre entité biotique capable de s'auto-reproduire utilisé dans la lutte contre les ravageurs (IPPC, 2004). 2, record 65, French, - agent%20de%20lutte%20biologique
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 65, Main entry term, Spanish
- agente de control biológico
1, record 65, Spanish, agente%20de%20control%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Enemigo natural, antagonista o competidor u otra entidad biótica capaz de replicarse o reproducirse, utilizado para el control de plagas. 2, record 65, Spanish, - agente%20de%20control%20biol%C3%B3gico
Record 66 - internal organization data 2016-04-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 66, Main entry term, English
- antidoping agency
1, record 66, English, antidoping%20agency
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- antidoping organization 1, record 66, English, antidoping%20organization
correct
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- anti-doping agency
- anti-doping organization
- antidoping organisation
- anti-doping organisation
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 66, Main entry term, French
- organisme antidopage
1, record 66, French, organisme%20antidopage
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- organisation antidopage 1, record 66, French, organisation%20antidopage
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Record 66, Main entry term, Spanish
- organización antidopaje
1, record 66, Spanish, organizaci%C3%B3n%20antidopaje
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- organización contra el dopaje 2, record 66, Spanish, organizaci%C3%B3n%20contra%20el%20dopaje
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entidad encargada de la adopción de normas para iniciar, poner en práctica o hacer cumplir cualquier parte del proceso de control antidopaje. 3, record 66, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Esto incluye, por ejemplo, al Comité Olímpico Internacional, al Comité Paralímpico Internacional, a otras organizaciones encargadas de grandes acontecimientos deportivos que realizan controles en eventos de los que son responsables, a la Agencia Mundial Antidopaje, a las federaciones internacionales y a las organizaciones nacionales antidopaje. 3, record 66, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. […] La Ortografía académica establece que los prefijos se unen a la palabra a la que afectan, por lo que se recomienda escribir la palabra antidopaje en una sola palabra, sin separarla por un espacio o por un guion. 4, record 66, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record 67 - internal organization data 2016-03-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 67, Main entry term, English
- applied title
1, record 67, English, applied%20title
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The approved name used in the signature to identify an organization, program or activity. 2, record 67, English, - applied%20title
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The applied title is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 3, record 67, English, - applied%20title
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[A federal department's] "applied title" is not to be confused with a department’s legal title. Legal titles are established through enabling legislation or by order-in-council and are used where required by law, such as in the terms of a contract. 3, record 67, English, - applied%20title
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
applied title: concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program. 2, record 67, English, - applied%20title
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 67, Main entry term, French
- titre d'usage
1, record 67, French, titre%20d%27usage
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Titre autorisé qui est utilisé dans la signature et qui sert à identifier un organisme, un programme ou une activité. 2, record 67, French, - titre%20d%27usage
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le titre d'usage est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 67, French, - titre%20d%27usage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le titre d'usage d'un ministère avec son appellation légale. L'appellation légale est créée au moyen d'une loi habilitante ou par décret, et est utilisée dans un contexte juridique comme dans les modalités d'un marché. 3, record 67, French, - titre%20d%27usage
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
titre d'usage : notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 67, French, - titre%20d%27usage
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Record 67, Main entry term, Spanish
- título usual
1, record 67, Spanish, t%C3%ADtulo%20usual
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 67, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
título usual : no confundir con "denominación jurídica", que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental, es generalmente más extensa y debe utilizarse siempre que se haga referencia a dicha entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 67, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record 68 - internal organization data 2016-03-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 68, Main entry term, English
- appraisal of damage
1, record 68, English, appraisal%20of%20damage
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- visual estimate 2, record 68, English, visual%20estimate
- valuation of losses 3, record 68, English, valuation%20of%20losses
correct
- assessment of loss 4, record 68, English, assessment%20of%20loss
- loss appraisal 4, record 68, English, loss%20appraisal
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A survey of all elements of value made by an insurer to determine the amount of loss sustained by the insured. 5, record 68, English, - appraisal%20of%20damage
Record 68, Key term(s)
- assessment of damages
- establishment of damage
- damage assessment
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 68, Main entry term, French
- évaluation du dommage
1, record 68, French, %C3%A9valuation%20du%20dommage
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- évaluation des dommages 2, record 68, French, %C3%A9valuation%20des%20dommages
correct, feminine noun
- estimation du dommage 3, record 68, French, estimation%20du%20dommage
correct, feminine noun
- estimation des dommages 4, record 68, French, estimation%20des%20dommages
correct, feminine noun
- évaluation des dégâts 5, record 68, French, %C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, feminine noun
- estimation des dégâts 5, record 68, French, estimation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises par un assureur pour déterminer le coût approximatif des pertes subies par l'assuré dans un sinistre. 6, record 68, French, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Mais le plus souvent l'évaluation du dommage se fait en commun et contradictoirement au moyen d'une expertise. 3, record 68, French, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Record 68, Key term(s)
- évaluation des dommages
- évaluation du sinistre
- établissement des pertes
- fixation du dommage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 68, Main entry term, Spanish
- evaluación del daño
1, record 68, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- evaluación de daños 2, record 68, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os
correct, feminine noun
- valoración del daño 3, record 68, Spanish, valoraci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones realizadas por una entidad de seguros encaminadas a determinar, en caso de siniestro, el valor económico de las pérdidas sufridas por el asegurado. 2, record 68, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
Record 69 - internal organization data 2016-03-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Banking
Record 69, Main entry term, English
- loss-bearing capacity
1, record 69, English, loss%2Dbearing%20capacity
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- loss-absorbency capacity 2, record 69, English, loss%2Dabsorbency%20capacity
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The countercyclical buffer provides for additional capital to be built up during periods of excessive credit growth that are associated with an increase in system-wide risk to provide additional loss-bearing capacity in the anticipation of a correction. 3, record 69, English, - loss%2Dbearing%20capacity
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Banque
Record 69, Main entry term, French
- capacité d'absorption de pertes
1, record 69, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Nous prenons acte avec satisfaction des progrès considérables qui ont été réalisés à ce jour quant à la définition des modalités d'une proposition visant à traiter la question des banques trop grandes pour faire faillite, et ce, à l'aide d'une capacité d'absorption de pertes supplémentaire qui protégerait davantage les contribuables si celles-ci déclaraient faillite. 2, record 69, French, - capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 69, Main entry term, Spanish
- capacidad de absorción de pérdidas
1, record 69, Spanish, capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nuevo marco regulatorio cualquier rescate bancario deberá ser soportado por los accionistas y acreedores privados. Para ello, los bancos deben disponer de suficientes pasivos con capacidad de absorción de pérdidas. Así, cuando un banco no sea viable, estos pasivos serán utilizados para recapitalizar la entidad y garantizar el mantenimiento de la función de intermediación financiera. 1, record 69, Spanish, - capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
Record 70 - internal organization data 2016-02-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 70, Main entry term, English
- public body
1, record 70, English, public%20body
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A governmental body. A public corporation. 2, record 70, English, - public%20body
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... in relation to Her Majesty in right of Canada or of a province, any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada.... [Bank Act]. 3, record 70, English, - public%20body
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 70, Main entry term, French
- organisme public
1, record 70, French, organisme%20public
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- collectivité publique 2, record 70, French, collectivit%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
- corps public 3, record 70, French, corps%20public
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Organisme dépendant de la puissance publique que ce soit de l'État, des collectivités publiques ou des établissements publics. 4, record 70, French, - organisme%20public
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de Sa Majesté duchef du Canada ou d'une province, tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, [...] [Loi sur les banques]. 5, record 70, French, - organisme%20public
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Record 70, Main entry term, Spanish
- organismo público
1, record 70, Spanish, organismo%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- entidad pública 2, record 70, Spanish, entidad%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-02-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Legal Documents
- Legal System
Record 71, Main entry term, English
- legal title
1, record 71, English, legal%20title
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The name that appears in the enabling legislation (act), proclamation, order in council, or other instrument used to create a branch of government. 2, record 71, English, - legal%20title
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Titles of organizations. ... Applied titles will not replace the legal titles required on documents executed in connection with legal proceedings. (e.g. affidavits). 3, record 71, English, - legal%20title
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
legal title: [not to be confused with "applied title," which] is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 4, record 71, English, - legal%20title
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Documents juridiques
- Théorie du droit
Record 71, Main entry term, French
- appellation légale
1, record 71, French, appellation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Nom figurant dans la loi d'habilitation, la proclamation, le décret ou tout autre instrument utilisé pour créer un organisme gouvernemental. 2, record 71, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Il ne faut pas confondre l'appellation légale d'un ministère avec son titre d'usage qui] est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 71, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Documentos jurídicos
- Régimen jurídico
Record 71, Main entry term, Spanish
- denominación jurídica
1, record 71, Spanish, denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Nombre que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental. 2, record 71, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La denominación jurídica debe utilizarse siempre que se haga referencia a una entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 71, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
denominación jurídica: no confundir con "título usual", que es un nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 71, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record 72 - internal organization data 2016-01-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Record 72, Main entry term, English
- eco-efficiency
1, record 72, English, eco%2Defficiency
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- resource efficiency 2, record 72, English, resource%20efficiency
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A management process that is designed to maximise efficiency of production processes while minimising negative environmental impact [and that] can be achieved by using new technology, using fewer inputs per unit of product such as energy and water, recycling more and reducing toxic emissions. 3, record 72, English, - eco%2Defficiency
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
eco-efficiency: ... a management approach developed by the WBCSD [World Business Council on Sustainable Development]. Put in simple terms, eco-efficiency - combination of the words economic and ecological efficiency - is all about producing more from less. It aims to create economic value while ameliorating impact and resource use. 4, record 72, English, - eco%2Defficiency
Record 72, Key term(s)
- ecoefficiency
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Record 72, Main entry term, French
- éco-efficacité
1, record 72, French, %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- écoefficacité 2, record 72, French, %C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, feminine noun
- efficacité environnementale 3, record 72, French, efficacit%C3%A9%20environnementale
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] on atteint l'écoefficacité en offrant, à prix concurrentiels, des produits et des services qui répondent aux besoins des êtres humains et qui accentuent la qualité de vie tout en réduisant progressivement les impacts écologiques et l'intensité des ressources tout au long de leur cycle de vie, à un niveau qui correspond au moins à la capacité estimative du globe. L'écoefficacité comporte sept éléments : réduction des matières utilisées pour fournir les produits et les services; réduction de l'énergie nécessaire pour les produits et services; diminution des émissions toxiques; amélioration de la recyclabilité des matières; utilisation durable maximale des ressources renouvelables; prolongation de la durée de vie des produits; et augmentation de l'aspect service des produits et services. 4, record 72, French, - %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Record 72, Main entry term, Spanish
- ecoeficiencia
1, record 72, Spanish, ecoeficiencia
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- eficiencia medioambiental 2, record 72, Spanish, eficiencia%20medioambiental
correct, feminine noun
- eficiencia ambiental 3, record 72, Spanish, eficiencia%20ambiental
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una entidad gestionada de satisfacer simultáneamente las metas de costo, calidad y rendimiento, su objetivo es reducir los impactos ambientales y conservar los recursos valiosos, para lo cual son necesarios procesos y productos más limpios y la utilización sostenible de los recursos. 1, record 72, Spanish, - ecoeficiencia
Record 73 - internal organization data 2015-12-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Financial and Budgetary Management
Record 73, Main entry term, English
- appropriate oversight
1, record 73, English, appropriate%20oversight
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[The G20 Finance Ministers and Central Bank Governors] will work to ensure that market-based finance is able to fulfill its growing role in supporting the real economy, while the financial stability risks are subject to appropriate oversight and regulation. 2, record 73, English, - appropriate%20oversight
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Gestion budgétaire et financière
Record 73, Main entry term, French
- surveillance adéquate
1, record 73, French, surveillance%20ad%C3%A9quate
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Des travaux sont en cours pour établir un système plus durable pour la gestion du capital, de la liquidité et du risque des institutions financières qui constituent un risque pour le système dans son ensemble; étendre le périmètre réglementaire pour garantir que toutes les institutions, les entités et tous les produits systématiquement pertinents fassent l’objet d’une surveillance adéquate; atténuer les tendances cycliques du système financier et réformer les mesures incitatives qui, par le passé, ont mené à des prises de risques excessifs. 2, record 73, French, - surveillance%20ad%C3%A9quate
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 73, Main entry term, Spanish
- vigilancia adecuada
1, record 73, Spanish, vigilancia%20adecuada
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El supervisor verifica que la estrategia, políticas y procesos del banco en materia de liquidez creen un entorno adecuado para el correcto control del riesgo de liquidez, que incluye […] una vigilancia adecuada por parte de los consejos del banco para garantizar que el equipo directivo aplica eficazmente las políticas y procesos para la gestión del riesgo de liquidez en consonancia con el apetito por el riesgo de liquidez de la entidad […] 1, record 73, Spanish, - vigilancia%20adecuada
Record 74 - internal organization data 2015-10-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- issuing bank
1, record 74, English, issuing%20bank
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary. 2, record 74, English, - issuing%20bank
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made. 2, record 74, English, - issuing%20bank
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 74, English, - issuing%20bank
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- banque émettrice
1, record 74, French, banque%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque qui émet le crédit documentaire. 2, record 74, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 74, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 74, Main entry term, Spanish
- banco emisor
1, record 74, Spanish, banco%20emisor
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito. 2, record 74, Spanish, - banco%20emisor
Record 75 - internal organization data 2015-10-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- IT Security
Record 75, Main entry term, English
- non-repudiation service
1, record 75, English, non%2Drepudiation%20service
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
non-repudiation service: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 75, English, - non%2Drepudiation%20service
Record 75, Key term(s)
- nonrepudiation service
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 75, Main entry term, French
- service de non-répudiation
1, record 75, French, service%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
service de non-répudiation : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 75, French, - service%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 75, Main entry term, Spanish
- servicio de no repudio
1, record 75, Spanish, servicio%20de%20no%20repudio
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
No repudio : se refiere a evitar que una entidad que haya enviado o recibido información alegue ante terceros que no la envió o recibió. 1, record 75, Spanish, - servicio%20de%20no%20repudio
Record 76 - internal organization data 2015-10-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Food Industries
- Pharmacology
Record 76, Main entry term, English
- U.S. Food and Drug Administration
1, record 76, English, U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
correct
Record 76, Abbreviations, English
- FDA 1, record 76, English, FDA
correct
Record 76, Synonyms, English
- Food and Drug Administration 2, record 76, English, Food%20and%20Drug%20Administration
correct, United States
- FDA 3, record 76, English, FDA
correct, United States
- FDA 3, record 76, English, FDA
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation’s food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation’s counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats. 1, record 76, English, - U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Record 76, Main entry term, French
- Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques
1, record 76, French, Secr%C3%A9tariat%20am%C3%A9ricain%20aux%20produits%20alimentaires%20et%20pharmaceutiques
correct, masculine noun, United States
Record 76, Abbreviations, French
- FDA 1, record 76, French, FDA
correct, masculine noun, United States
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- Food and Drug Administration
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Industria alimentaria
- Farmacología
Record 76, Main entry term, Spanish
- Administración de Medicamentos y Alimentos
1, record 76, Spanish, Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
correct, feminine noun, United States
Record 76, Abbreviations, Spanish
- FDA 2, record 76, Spanish, FDA
correct, feminine noun, United States
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos. 3, record 76, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration(FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés] 4, record 76, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record 77 - internal organization data 2015-10-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- financial institution
1, record 77, English, financial%20institution
correct, see observation, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made ... , an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, record 77, English, - financial%20institution
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, record 77, English, - financial%20institution
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 77, English, - financial%20institution
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, record 77, English, - financial%20institution
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- institution financière
1, record 77, French, institution%20financi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d'assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances; une société de fiducie, de prêt ou d'assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, record 77, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'expression «établissement financier», terme générique. 3, record 77, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 77, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, record 77, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, record 77, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 77, Main entry term, Spanish
- institución financiera
1, record 77, Spanish, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- entidad financiera 2, record 77, Spanish, entidad%20financiera
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, record 77, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, record 77, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, record 77, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, record 77, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record 78 - internal organization data 2015-09-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 78, Main entry term, English
- small and medium enterprise financing
1, record 78, English, small%20and%20medium%20enterprise%20financing
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- SME financing 2, record 78, English, SME%20financing
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Overseas private investment corporation small and medium enterprise financing provides medium- to long-term funding through direct loans and loan guarantees to eligible investment projects in developing countries and emerging markets. 3, record 78, English, - small%20and%20medium%20enterprise%20financing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 78, Main entry term, French
- financement des petites et moyennes entreprises
1, record 78, French, financement%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- financement des PME 2, record 78, French, financement%20des%20PME
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le Projet de financement des petites et moyennes entreprises (PME) est une initiative du G-20 pour accroître les possibilités d’affaires et créer des emplois dans les pays à faible revenu. Grâce à cette initiative, les petites et moyennes entreprises peuvent obtenir du financement. 3, record 78, French, - financement%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 78, Main entry term, Spanish
- financiación de pequeñas y medianas empresas
1, record 78, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- financiación de pymes 2, record 78, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20pymes
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Otra de las líneas de apoyo a la financiación de pymes ha sido el lanzamiento de un fondo de inversión con el apoyo de las empresas no financieras del IBEX35 y CESCE(entidad especializada en el seguro de crédito) para ofrecer financiación a través de las facturas pendientes de cobro, cubriendo la morosidad de las operaciones comerciales. 2, record 78, Spanish, - financiaci%C3%B3n%20de%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
Record 79 - internal organization data 2015-09-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Investment
Record 79, Main entry term, English
- trade repository
1, record 79, English, trade%20repository
correct
Record 79, Abbreviations, English
- TR 2, record 79, English, TR
correct
Record 79, Synonyms, English
- swap data repository 3, record 79, English, swap%20data%20repository
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An [electronic platform] that centrally collects and maintains the records of over-the-counter (OTC) derivatives. 4, record 79, English, - trade%20repository
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Trade repositories are] defined and supervised in Europe by the European Securities and Markets Authority (ESMA) under the European Market Infrastructure Regulation (EMIR). Similar regulatory initiatives are conducted in the United States where the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) has developed the Dodd-Frank Act regulation, under which swap data repositories are regulated. 4, record 79, English, - trade%20repository
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Investissements et placements
Record 79, Main entry term, French
- répertoire des opérations
1, record 79, French, r%C3%A9pertoire%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- base de données centrale 1, record 79, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
correct, feminine noun, France
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Inversiones
Record 79, Main entry term, Spanish
- repositorio de datos
1, record 79, Spanish, repositorio%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- registro de operaciones 2, record 79, Spanish, registro%20de%20operaciones
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[El G20 pretende] establecer las bases de una mayor transparencia de los mercados de derivados OTC [extrabursátiles], mediante la obligación de registrar los contratos en unas bases de datos abiertas a supervisores y de forma agregada al público en general, gestionadas por unas entidades de nueva creación denominadas repositorios de datos o "trade repositories". 1, record 79, Spanish, - repositorio%20de%20datos
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
En la cumbre de Pittsburgh, celebrada el 26 de septiembre de 2009, los dirigentes del G-20 convinieron en que para finales de 2012 todos los contratos de derivados extrabursátiles normalizados deberían compensarse a través de una entidad de contrapartida central(ECC) y que los contratos de derivados extrabursátiles deberían notificarse a registros de operaciones. 2, record 79, Spanish, - repositorio%20de%20datos
Record 80 - internal organization data 2015-09-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 80, Main entry term, English
- too big to fail
1, record 80, English, too%20big%20to%20fail
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a business [that] has become so large and ingrained in the economy that a government will provide assistance to prevent its failure. 2, record 80, English, - too%20big%20to%20fail
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
"Too big to fail" describes the belief that if an enormous company fails, it will have a disastrous ripple effect throughout the economy. 2, record 80, English, - too%20big%20to%20fail
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 80, Main entry term, French
- trop grand pour faire faillite
1, record 80, French, trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- trop gros pour faire faillite 2, record 80, French, trop%20gros%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ce mécanisme de recapitalisation conçu pour les banques trop grandes pour faire faillite fait en sorte que ce soient les actionnaires et les créanciers privés non assurés, plutôt que le contribuable, qui supportent le coût d’une éventuelle résolution. 3, record 80, French, - trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 80, Main entry term, Spanish
- demasiado grande para quebrar
1, record 80, Spanish, demasiado%20grande%20para%20quebrar
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- demasiado grande para caer 2, record 80, Spanish, demasiado%20grande%20para%20caer
avoid, calque
- demasiado grande para fracasar 3, record 80, Spanish, demasiado%20grande%20para%20fracasar
avoid, calque
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Los ministros de economía de la eurozona han aprobado este viernes un reglamento cuyo objetivo es acotar la actividad de los bancos considerados "demasiado grandes para quebrar"-alrededor de 30 en toda la UE-, cuya principal novedad es que obliga a separar la negociación por cuenta propia("proprietary trading") del resto de actividades de la entidad. 1, record 80, Spanish, - demasiado%20grande%20para%20quebrar
Record 81 - internal organization data 2015-09-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 81, Main entry term, English
- crisis management group
1, record 81, English, crisis%20management%20group
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
This "proliferation" of activities and forums reflects the expansion of today’s G20’s agenda from its start as a crisis management group, focusing specifically on the global financial system. 2, record 81, English, - crisis%20management%20group
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 81, Main entry term, French
- groupe de gestion de crise
1, record 81, French, groupe%20de%20gestion%20de%20crise
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif reconnaît le rôle de la «capacité d’absorption totale des pertes interne», c’est‑a‑dire les instruments émis par une filiale pour sa maison mère (une manière de remonter les pertes et de faire redescendre les fonds propres lorsque la stratégie de résolution acceptée par les autorités du pays d’origine et du pays d’accueil au sein d’un groupe de gestion de crise appelle à la résolution de la maison mère avec ses filiales en tant que groupe, le fameux point d’entrée unique). 2, record 81, French, - groupe%20de%20gestion%20de%20crise
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 81, Main entry term, Spanish
- grupo de gestión de crisis
1, record 81, Spanish, grupo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20crisis
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Las entidades] tendrán determinados requerimientos de resolución, que obligan a la entidad y/o a los supervisores a establecer un grupo de gestión de crisis entre el supervisor de la matriz y los de las filiales relevantes, y a desarrollar planes de recuperación y estrategias de resolución, entre otras medidas. 1, record 81, Spanish, - grupo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20crisis
Record 82 - internal organization data 2015-08-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Marketing Research
Record 82, Main entry term, English
- end-user
1, record 82, English, end%2Duser
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- end user 2, record 82, English, end%20user
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it. 3, record 82, English, - end%2Duser
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 82, English, - end%2Duser
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Record 82, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 82, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète. 2, record 82, French, - utilisateur%20final
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 82, French, - utilisateur%20final
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Record 82, Main entry term, Spanish
- usuario final
1, record 82, Spanish, usuario%20final
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra. 2, record 82, Spanish, - usuario%20final
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 82, Spanish, - usuario%20final
Record 83 - internal organization data 2015-08-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 83, Main entry term, English
- bank
1, record 83, English, bank
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ... 2, record 83, English, - bank
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 83, English, - bank
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 83, Main entry term, French
- banque
1, record 83, French, banque
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte. 2, record 83, French, - banque
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 83, French, - banque
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 83, Main entry term, Spanish
- banco
1, record 83, Spanish, banco
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras. 1, record 83, Spanish, - banco
Record 84 - internal organization data 2015-08-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Record 84, Main entry term, English
- advising bank
1, record 84, English, advising%20bank
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A bank requested to advise the credit. 2, record 84, English, - advising%20bank
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
advising bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 84, English, - advising%20bank
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Record 84, Main entry term, French
- banque chargée d'aviser
1, record 84, French, banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- banque notificatrice 2, record 84, French, banque%20notificatrice
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Banque chargée d'aviser d'un crédit. 1, record 84, French, - banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
banque chargée d'aviser : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 84, French, - banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Record 84, Main entry term, Spanish
- banco notificador
1, record 84, Spanish, banco%20notificador
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- banco avisador 2, record 84, Spanish, banco%20avisador
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria localizada en la plaza del beneficiario que avisa o notifica a éste de la disponibilidad de un crédito abierto a su nombre. En la gran mayoría de los casos el banco pagador llega a ser el mismo banco notificador, sólo que en el momento de avisar el crédito al beneficiario, asume ideal y momentáneamente el papel y el nombre de banco notificador. 1, record 84, Spanish, - banco%20notificador
Record 85 - internal organization data 2015-08-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Air Transport
Record 85, Main entry term, English
- State of Design
1, record 85, English, State%20of%20Design
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The State having jurisdiction over the organization responsible for the type design. 1, record 85, English, - State%20of%20Design
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
State of Design: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 85, English, - State%20of%20Design
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 85, Main entry term, French
- État de conception
1, record 85, French, %C3%89tat%20de%20conception
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de la conception de type. 1, record 85, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
État de conception : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 85, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 85, Main entry term, Spanish
- Estado de diseño
1, record 85, Spanish, Estado%20de%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del diseño de tipo. 2, record 85, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Estado de diseño: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 85, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record 86 - internal organization data 2015-06-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 86, Main entry term, English
- minority shareholder
1, record 86, English, minority%20shareholder
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- minority stockholder 2, record 86, English, minority%20stockholder
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A shareholder of a company whose interests are not the same as the holding company or the major shareholder. A shareholder who has at an annual general meeting, or an extraordinary general meeting voted against the resolution/s accepted by the majority of shareholders. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 86, English, - minority%20shareholder
Record 86, Key term(s)
- minority shareholders
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 86, Main entry term, French
- actionnaire minoritaire
1, record 86, French, actionnaire%20minoritaire
correct, masculine and feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Actionnaire qui ne détient pas une majorité des actions avec droit de vote d'une société. 2, record 86, French, - actionnaire%20minoritaire
Record 86, Key term(s)
- actionnaires minoritaires
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 86, Main entry term, Spanish
- accionista minoritario
1, record 86, Spanish, accionista%20minoritario
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aquel que sólo posee una parte no mayoritaria del capital social de una entidad por lo que no participa en la dirección ni en el control de ella. 1, record 86, Spanish, - accionista%20minoritario
Record 87 - internal organization data 2015-05-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 87, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 87, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- GPS 2, record 87, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 87, English, - global%20positioning%20system
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 87, English, - global%20positioning%20system
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 87, English, - global%20positioning%20system
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 87, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 87, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 87, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 87, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 87, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 87, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 87, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 87, French, GPS
- système GPS 6, record 87, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 87, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 87, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 87, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 87, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 87, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 87, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 87, French, GPS
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 87, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 87, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 87, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 87, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 87, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 87, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 87, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 87, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 87, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 87, Spanish, GPS
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas(posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 87, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 87, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 87, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2015-04-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 88, Main entry term, English
- regulated agent
1, record 88, English, regulated%20agent
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- accredited agent 2, record 88, English, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, record 88, English, known%20shipper
see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, record 88, English, - regulated%20agent
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, record 88, English, - regulated%20agent
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 88, English, - regulated%20agent
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 88, Main entry term, French
- agent habilité
1, record 88, French, agent%20habilit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- expéditeur connu 1, record 88, French, exp%C3%A9diteur%20connu
see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, record 88, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l'origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, record 88, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 88, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 88, Main entry term, Spanish
- agente acreditado
1, record 88, Spanish, agente%20acreditado
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, record 88, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, record 88, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 88, Spanish, - agente%20acreditado
Record 89 - internal organization data 2015-04-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Record 89, Main entry term, English
- warning
1, record 89, English, warning
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, record 89, English, - warning
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, record 89, English, - warning
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 89, English, - warning
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 89, English, - warning
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 89, English, - warning
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Record 89, Main entry term, French
- avertissement
1, record 89, French, avertissement
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- alerte 2, record 89, French, alerte
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit. 3, record 89, French, - avertissement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, record 89, French, - avertissement
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 89, French, - avertissement
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 89, French, - avertissement
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 89, French, - avertissement
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Record 89, Main entry term, Spanish
- alarma
1, record 89, Spanish, alarma
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, record 89, Spanish, - alarma
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica(como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, record 89, Spanish, - alarma
Record 90 - internal organization data 2015-03-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- certification authority
1, record 90, English, certification%20authority
correct
Record 90, Abbreviations, English
- CA 2, record 90, English, CA
correct
Record 90, Synonyms, English
- certificate authority 3, record 90, English, certificate%20authority
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An organization responsible for issuing a digital certificate once the public key and identity of the author of an electronic transaction have been confirmed. 4, record 90, English, - certification%20authority
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- autorité de certification
1, record 90, French, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- AC 1, record 90, French, AC
correct, feminine noun
Record 90, Synonyms, French
- organisme de certification 2, record 90, French, organisme%20de%20certification
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable d'attribuer un certificat numérique à l'auteur d'une transaction électronique après avoir vérifié l'identité et la clé publique de cette personne. 3, record 90, French, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Record 90, Main entry term, Spanish
- autoridad de certificación
1, record 90, Spanish, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
- AC 2, record 90, Spanish, AC
correct, feminine noun
Record 90, Synonyms, Spanish
- autoridad certificadora 3, record 90, Spanish, autoridad%20certificadora
correct, feminine noun
- entidad certificadora 4, record 90, Spanish, entidad%20certificadora
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Organismo que se encarga de proporcionar los certificados a las personas que hacen una transacción electrónica después de haber confirmado su identidad y clave pública. 5, record 90, Spanish, - autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2015-03-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Banking
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 91, Main entry term, English
- amalgamated bank
1, record 91, English, amalgamated%20bank
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A banking corporation resulting from the amalgamation, or conversion and combining as one corporation, of a bank or banks and/or a financial institution or institutions. 2, record 91, English, - amalgamated%20bank
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Banque
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 91, Main entry term, French
- banque issue de la fusion
1, record 91, French, banque%20issue%20de%20la%20fusion
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- banque issue d'une fusion 2, record 91, French, banque%20issue%20d%27une%20fusion
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Le surintendant des institutions financières] délivre un agrément à la banque issue de la fusion et de la prorogation de personnes morales sous le régime de [Loi sur les banques] du Canada (1991]). 2, record 91, French, - banque%20issue%20de%20la%20fusion
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 91, Main entry term, Spanish
- banco resultante de una fusión
1, record 91, Spanish, banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria surgida de la unión de dos o más bancos mediante compra, intercambio de acciones, u otros medios. 2, record 91, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
En los bancos resultantes de una fusión, se considera que los proyectos conjuntos, el trabajo en equipo y la formación constituyen un buen medio para alcanzar una determinada cultura organizativa. 1, record 91, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
En sentido contrario, ninguna de las fusiones bancarias proyectadas o concluidas fuera de España ha tenido como finalidad única la mejora de la rentabilidad de los bancos integrantes del proceso; tampoco han dominado las consideraciones exclusivas de aprovechamiento de las economías de escala y la consiguiente reducción de costes. 1, record 91, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2015-03-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Military Administration
Record 92, Main entry term, English
- establishment
1, record 92, English, establishment
correct, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Personnel, equipment and infrastructure considered as a whole and organized as an operating entity. 1, record 92, English, - establishment
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
establishment: term and definition standardized by NATO. 2, record 92, English, - establishment
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 92, Main entry term, French
- organisme
1, record 92, French, organisme
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant à la fois du personnel, du matériel et de l'infrastructure organisé pour fonctionner comme une entité opérationnelle. 1, record 92, French, - organisme
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
organisme : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 92, French, - organisme
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 92, Main entry term, Spanish
- organismo
1, record 92, Spanish, organismo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Instalación con su personal y equipo organizada como una entidad. 1, record 92, Spanish, - organismo
Record 93 - internal organization data 2015-02-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Record 93, Main entry term, English
- free trade area
1, record 93, English, free%20trade%20area
correct
Record 93, Abbreviations, English
- FTA 2, record 93, English, FTA
correct
Record 93, Synonyms, English
- free-trade area 3, record 93, English, free%2Dtrade%20area
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more countries that agree to remove substantially all tariff and non-tariff barriers to trade with each other, each maintaining its own schedule of tariffs and customs measures vis-à-vis all other nations. 4, record 93, English, - free%20trade%20area
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cooperation may take several forms; the following are the most important: formation of a free trade area or customs union to increase the scale of the internal market and simultaneously protect domestic producers against outside competitors... 4, record 93, English, - free%20trade%20area
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Record 93, Main entry term, French
- zone de libre-échange
1, record 93, French, zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- ZLE 2, record 93, French, ZLE
correct
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Union de deux ou plusieurs pays qui acceptent d'éliminer toutes les barrières tarifaires et non tarifaires qui font obstacle à l'essentiel de leurs échanges, chacun maintenant en place son propre tarif douanier et ses mesures douanières pour ce qui est de toutes les autres nations. 3, record 93, French, - zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Record 93, Main entry term, Spanish
- zona de libre comercio
1, record 93, Spanish, zona%20de%20libre%20comercio
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- zona de libre cambio 2, record 93, Spanish, zona%20de%20libre%20cambio
correct, feminine noun
- área de libre cambio 3, record 93, Spanish, %C3%A1rea%20de%20libre%20cambio
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Zona establecida entre dos o más países eliminando los derechos de aduana para las mercancías procedentes de la zona afectada. 4, record 93, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Una Zona de Libre Comercio va más allá que un sistema preferente, que conserva los aranceles para proporcionar cuotas más favorables para sus miembros. Sin embargo, no va hasta donde llega una Unión Aduanera, que además de establecer una tasa de libre comercio, fija aranceles externos comunes, aplicables a todos sus miembros. En un acuerdo de Zona de Libre Comercio, los miembros son absolutamente libres para desarrollar sus políticas individuales de comercio con el resto del mundo. 3, record 93, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ante la comprobación del fracaso de la ALALC, los estados latinoamericanos participantes decidieron, en 1980, reemplazar la entidad por la Asociación Latinoamericana de Integración(ALADI), que ya no pretende formar una zona de libre comercio, sino sólo un sistema regional preferencial... 5, record 93, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record 94 - internal organization data 2015-02-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Public Administration (General)
Record 94, Main entry term, English
- general administration
1, record 94, English, general%20administration
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The general management of any office, business, or organization. 2, record 94, English, - general%20administration
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration publique (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- administration générale
1, record 94, French, administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Administración pública (Generalidades)
Record 94, Main entry term, Spanish
- organización central
1, record 94, Spanish, organizaci%C3%B3n%20central
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- administración central 1, record 94, Spanish, administraci%C3%B3n%20central
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de órganos o servicios que, situados en la sede social de la entidad, tienen como objeto el ejercicio de la función directiva de coordinación, supervisión y ejecutiva en todos sus aspectos, así como la representación de la empresa frente a organismos judiciales, oficiales, sindicales o profesionales de carácter general. 1, record 94, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20central
Record 95 - internal organization data 2015-02-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Air Freight
Record 95, Main entry term, English
- consignee
1, record 95, English, consignee
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A person or an entity named as the receiver of a shipment (one to whom the shipment is consigned). 1, record 95, English, - consignee
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
consignee: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 95, English, - consignee
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 95, Main entry term, French
- destinataire
1, record 95, French, destinataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- consignataire 1, record 95, French, consignataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité à laquelle une expédition est destinée. 1, record 95, French, - destinataire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
destinataire; consignataire : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 95, French, - destinataire
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 95, Main entry term, Spanish
- consignatario
1, record 95, Spanish, consignatario
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- destinatario 2, record 95, Spanish, destinatario
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad nombrada como destinataria de un envío(a la que se consigna el envío). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 95, Spanish, - consignatario
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
destinatario: Convenio de Varsovia. 2, record 95, Spanish, - consignatario
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
consignatario; destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 95, Spanish, - consignatario
Record 96 - internal organization data 2015-02-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 96, Main entry term, English
- State of Manufacture
1, record 96, English, State%20of%20Manufacture
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The state having jurisdiction over the organization responsible for the final assembly of the aircraft. 2, record 96, English, - State%20of%20Manufacture
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
State of Manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 96, English, - State%20of%20Manufacture
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 96, Main entry term, French
- État de construction
1, record 96, French, %C3%89tat%20de%20construction
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- état constructeur 2, record 96, French, %C3%A9tat%20constructeur
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de l'assemblage final de l'aéronef. 1, record 96, French, - %C3%89tat%20de%20construction
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
État de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 96, French, - %C3%89tat%20de%20construction
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 96, Main entry term, Spanish
- Estado de fabricación
1, record 96, Spanish, Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del montaje final de la aeronave. 2, record 96, Spanish, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Estado de fabricación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 96, Spanish, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record 97 - internal organization data 2015-01-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 97, Main entry term, English
- insurance company
1, record 97, English, insurance%20company
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- insurer 2, record 97, English, insurer
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any corporation primarily engaged in the business of furnishing insurance protection to the public. 3, record 97, English, - insurance%20company
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 97, Main entry term, French
- compagnie d'assurances
1, record 97, French, compagnie%20d%27assurances
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- société d'assurances 2, record 97, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurances
correct, feminine noun
- assureur 3, record 97, French, assureur
correct, masculine noun
- compagnie d'assurance 4, record 97, French, compagnie%20d%27assurance
correct, feminine noun
- entreprise d'assurance 2, record 97, French, entreprise%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui exerce principalement l'activité d'assureur. 2, record 97, French, - compagnie%20d%27assurances
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 97, Main entry term, Spanish
- entidad aseguradora
1, record 97, Spanish, entidad%20aseguradora
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- empresa de seguros 1, record 97, Spanish, empresa%20de%20seguros
correct, feminine noun
- asegurador 2, record 97, Spanish, asegurador
correct, masculine noun
- aseguradora 3, record 97, Spanish, aseguradora
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Entidad dedicada a la práctica del seguro. 4, record 97, Spanish, - entidad%20aseguradora
Record 97, Key term(s)
- compañía de seguros
- entidad de seguros
Record 98 - internal organization data 2014-12-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Morphology and General Physiology
Record 98, Main entry term, English
- ecophysiology
1, record 98, English, ecophysiology
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- ecological physiology 2, record 98, English, ecological%20physiology
correct
- environmental physiology 3, record 98, English, environmental%20physiology
correct
- physiological ecology 4, record 98, English, physiological%20ecology
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Study of relationship involving physiology and the environment. 5, record 98, English, - ecophysiology
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
With the development in recent years of an awareness of our planetary environment, the term "environmental physiology" is gradually taking on a different meaning. A few years ago, it simply referred to the study of temperature regulation and adaptations to extreme environments. ... Environmental physiology now embraces a much wider area of study and increasingly incorporates the effects of man's control of natural phenomena. The impact of pollutants, whether they be physical or chemical, on physiology systems is developing into an important part of "environmental physiology." 6, record 98, English, - ecophysiology
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Physiological plant ecology. 4, record 98, English, - ecophysiology
Record 98, Key term(s)
- eco-physiology
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Morphologie et physiologie générale
Record 98, Main entry term, French
- écophysiologie
1, record 98, French, %C3%A9cophysiologie
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- physiologie environnementale 2, record 98, French, physiologie%20environnementale
correct, feminine noun
- physiologie du milieu 3, record 98, French, physiologie%20du%20milieu
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie l'influence des facteurs écologiques sur le fonctionnement des processus physiologiques des êtres vivants. 4, record 98, French, - %C3%A9cophysiologie
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'écophysiologie implique à la fois l'étude descriptive des réponses physiologiques des organismes isolés ou en groupe aux conditions ambiantes et l'étude explicative des mécanismes physiologiques écodépendants sous-jacents, à tous les niveaux d'organisation. Ces mécanismes physiologiques sont envisagés non pas en tant que tels, mais plutôt dans leur signification adaptative. 5, record 98, French, - %C3%A9cophysiologie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La recherche écophysiologique s'applique à des organismes dans leur environnement naturel, mais aussi dans un environnement perturbé, manipulé, voire créé par l'homme. 5, record 98, French, - %C3%A9cophysiologie
Record 98, Key term(s)
- éco-physiologie
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Morfología y fisiología general
Record 98, Main entry term, Spanish
- fisiología ecológica
1, record 98, Spanish, fisiolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- ecofisiología 2, record 98, Spanish, ecofisiolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Rama de la ecología que estudia el funcionamiento de un sistema como entidad de la organización natural del paisaje y los recursos mecanísticos de los organismos para adaptarse a su medio(e. g. : termorregulación, retroalimentación hormonal, etc.). 3, record 98, Spanish, - fisiolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record 99 - internal organization data 2014-12-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Record 99, Main entry term, English
- business
1, record 99, English, business
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- concern 2, record 99, English, concern
correct, noun
- enterprise 3, record 99, English, enterprise
correct
- firm 4, record 99, English, firm
correct, noun
- business firm 5, record 99, English, business%20firm
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any establishment for the conduct of trade or commerce. 6, record 99, English, - business
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Record 99, Main entry term, French
- entreprise
1, record 99, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- établissement 2, record 99, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- commerce 2, record 99, French, commerce
correct, masculine noun
- maison 2, record 99, French, maison
correct, feminine noun
- firme 3, record 99, French, firme
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial. 2, record 99, French, - entreprise
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements. 2, record 99, French, - entreprise
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Establecimientos comerciales
Record 99, Main entry term, Spanish
- empresa
1, record 99, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- firma 2, record 99, Spanish, firma
correct, feminine noun, obsolete
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 99, Spanish, - empresa
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 99, Spanish, - empresa
Record 100 - internal organization data 2014-12-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 100, Main entry term, English
- version control
1, record 100, English, version%20control
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The control of the creation and usage of the various versions of a given entity. 2, record 100, English, - version%20control
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
entity: In programming, any item, such as a data item or statement, that can be named or denoted in a program. 2, record 100, English, - version%20control
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 100, Main entry term, French
- gestion de versions
1, record 100, French, gestion%20de%20versions
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- contrôle de versions 1, record 100, French, contr%C3%B4le%20de%20versions
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 100, Main entry term, Spanish
- control de versiones
1, record 100, Spanish, control%20de%20versiones
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Control de la creación y uso de las diferentes versiones de una entidad dada. 1, record 100, Spanish, - control%20de%20versiones
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Una versión posterior puede tener una mejora sobre una anterior, pueden haberse corregido ciertos errores o se han agregado nuevas posibilidades, o puede emplearse un método alterno. 1, record 100, Spanish, - control%20de%20versiones
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: