TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENTIDAD PRINCIPAL [9 records]

Record 1 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l'homme. L'Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme.

OBS

Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n'a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d'un nom abstrait («Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d'un nom désignant des êtres animés («Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos(ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas.

OBS

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa).

OBS

ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina.

Save record 1

Record 2 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... an entity that can be authenticated by a computer system or network.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Entité dont l'identité peut être authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Antes de aceptar las comunicaciones del equipo, la autoridad de seguridad local del controlador de dominio autentica la identidad del equipo y, a continuación, define el contexto de seguridad del equipo tal y como lo haría para la entidad principal de seguridad de un usuario.

Save record 2

Record 3 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

[Said of] a business [that] has become so large and ingrained in the economy that a government will provide assistance to prevent its failure.

CONT

"Too big to fail" describes the belief that if an enormous company fails, it will have a disastrous ripple effect throughout the economy.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Ce mécanisme de recapitalisation conçu pour les banques trop grandes pour faire faillite fait en sorte que ce soient les actionnaires et les créanciers privés non assurés, plutôt que le contribuable, qui supportent le coût d’une éventuelle résolution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
CONT

Los ministros de economía de la eurozona han aprobado este viernes un reglamento cuyo objetivo es acotar la actividad de los bancos considerados "demasiado grandes para quebrar"-alrededor de 30 en toda la UE-, cuya principal novedad es que obliga a separar la negociación por cuenta propia("proprietary trading") del resto de actividades de la entidad.

Save record 3

Record 4 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

A public interest group in charge of organising training and seminars on European institutions and policies.

Key term(s)
  • Center of European Studies in Strasbourg

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Groupement d'intérêt public, chargé d'organiser des formations et séminaires sur les institutions et politiques européennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
CONT

El Centro de Estudios Europeos de Estrasburgo es, desde 2005, un departamento especializado de la ENA [Escuela Nacional de Administración]. Fundado inicialmente en 1945 como una entidad independiente, en la actualidad organiza programas en cualquier parte de Francia. Capacita para el servicio civil, el sector privado y para cargos en los gobiernos locales. Se especializa en temas concernientes a Europa, teniendo preferencia de atención académica los postulantes franceses y quienes pertenecen a los estados miembros de la comunidad europea. Se dedica al conocimiento de las cuestiones europeas, siendo su objetivo principal formar a los estudiantes en temas concernientes a las políticas de la región, la realidad del continente, la legislación europea y la integración de procedimientos. Su oferta académica, diseñada especialmente según competencias y señalada como prioritaria por la Unión Europea y el Consejo de Europa, se da especialmente como programas de formación continua.

OBS

CEES por sus siglas en francés.

Save record 4

Record 5 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The money market serving the banking industry, in which banks borrow or lend to one another.

Key term(s)
  • inter bank market

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Partie du marché monétaire réservée aux établissements de crédit et permettant à ceux qui ont des excédents de liquidités d'en prêter à ceux qui en ont besoin, généralement pour des périodes très courtes.

PHR

Marché monétaire interbancaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Mercado en el cual el objeto de compraventa son depósitos. La operación consiste en tomar prestado un determinado volumen de dinero, en general a muy corto plazo, comprometiéndose la entidad tomadora a devolver el principal más los intereses en la fecha pactada.

Key term(s)
  • mercado interbancario de depósitos
Save record 5

Record 6 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Economics
DEF

A business venture that is owned and managed by individuals or a group whose objective is to make profits. Business activities unregulated by state ownership or control; a privately owned business enterprise, especially one operating under a system of free enterprise or laissez-faire capitalism.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Économique
DEF

Entreprise qui est la propriété de particuliers et non de l'État ou de collectivités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Economía
DEF

Entidad cuyo fin esencial es obtener ganancias y utilidades. Por tanto, su fin principal es el lucro comercial; pueden ser nacionales o extranjeras.

Save record 6

Record 7 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Assurances
DEF

Dettes qui deviennent échues ou immédiatement exigibles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Seguros
DEF

Conjunto de deudas con terceras personas.

OBS

En una entidad de seguros la partida principal de este pasivo son las provisiones técnicas.

Save record 7

Record 8 2001-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

an office that is physically separated from a bank's main office, but which offers banking services.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Establecimiento o entidad sin personalidad jurídica propia, que depende de la oficina principal de un banco, de la que se encuentra separada espacialmente, y en la que se pueden realizar la mayoría de las operaciones propias de un banco.

CONT

(1)Por lo que respecta a la apertura de oficinas, se permitió el mantenimiento de las restricciones actuales, por las que las nuevas filiales o sucursales de bancos extranjeros sólo pueden abrir dos oficinas, además de la principal.

CONT

(2)Pese a su enorme importancia, el impacto del desarrollo de las T.I. sobre las redes de sucursales bancarias no es sino un caso entre otros muchos que dan fe de las amplias repercusiones estructurales del cambio tecnológico en la banca (...).

Save record 8

Record 9 2000-12-05

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A multi-office banking system where complete banking activities are carried on away from the main office.

French

Domaine(s)
  • Banque
Key term(s)
  • système de banques à succursale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Sistema bancario constituido por amplias redes de establecimientos sin personalidad jurídica propia que dependen de un establecimiento o entidad principal de la que se hallan separados espacialmente.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: