TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDAGACION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Social Psychology
Record 1, Main entry term, English
- action research
1, record 1, English, action%20research
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- participatory action research 2, record 1, English, participatory%20action%20research
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A research method for resolving a problem in a given context through a democratic investigation in which the investigators work with the local actors to seek and apply solutions to a problem that is of major importance to the community. 2, record 1, English, - action%20research
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
action research; participatory action research: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - action%20research
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Psychologie sociale
Record 1, Main entry term, French
- recherche-action
1, record 1, French, recherche%2Daction
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recherche participative 2, record 1, French, recherche%20participative
correct, feminine noun, standardized
- recherche active 3, record 1, French, recherche%20active
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche visant à résoudre un problème dans un contexte donné au moyen d’une investigation démocratique dans laquelle les chercheurs collaborent avec les acteurs locaux pour chercher et appliquer des solutions à un problème de grande importance pour le milieu. 2, record 1, French, - recherche%2Daction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recherche-action; recherche participative : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - recherche%2Daction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Psicología social
Record 1, Main entry term, Spanish
- investigación-acción
1, record 1, Spanish, investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de indagación introspectiva colectiva emprendida por participantes en situaciones sociales con objeto de mejorar la racionalidad y la justicia de sus prácticas sociales o educativas, así como su comprensión de esas prácticas y de las situaciones en que éstas tienen lugar. 1, record 1, Spanish, - investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La investigación-acción es una forma de investigación que permite vincular el estudio de los problemas en un contexto determinado con programas de acción social, de manera que se logren de forma simultánea conocimientos y cambios sociales. El concepto tradicional del modelo Lewin trabaja sobre 3 etapas del cambio social: descongelamiento, movimiento, recongelamiento. 1, record 1, Spanish, - investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
Record 2, Main entry term, English
- inquiry
1, record 2, English, inquiry
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- inq 2, record 2, English, inq
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- enquiry 3, record 2, English, enquiry
correct, Great Britain
- investigation 3, record 2, English, investigation
correct, Ontario
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A seeking for information. 4, record 2, English, - inquiry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inquiry; inq: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - inquiry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
Record 2, Main entry term, French
- enquête
1, record 2, French, enqu%C3%AAte
correct, feminine noun, New Brunswick, Ontario, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- enq 2, record 2, French, enq
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen de procédure qui consiste à recueillir des témoignages et des informations dans l'intérêt de la vérité. 3, record 2, French, - enqu%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 2, French, - enqu%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enquête; enq : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - enqu%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Derecho militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- investigación
1, record 2, Spanish, investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- indagación 1, record 2, Spanish, indagaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- Coroner's Inquest Touching the Death of Ashley Smith
1, record 3, English, Coroner%27s%20Inquest%20Touching%20the%20Death%20of%20Ashley%20Smith
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Coroner's inquest was held between September 20, 2012 and December 19, 2013 in Toronto, Ontario to look into the wrongful death of Ashley Smith while in custody in a federal regional facility for women. A total of 104 jury recommendations were made. 2, record 3, English, - Coroner%27s%20Inquest%20Touching%20the%20Death%20of%20Ashley%20Smith
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- Enquête du coroner sur le décès d'Ashley Smith
1, record 3, French, Enqu%C3%AAte%20du%20coroner%20sur%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s%20d%27Ashley%20Smith
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête du coroner s'est tenue entre le 20 septembre 2012 et le 19 décembre 2013 à Toronto (en Ontario) pour examiner la mort injustifiée d'Ashley Smith alors qu'elle était en détention dans un établissement fédéral régional pour femmes. Au total, 104 recommandations ont été formulées par le jury. 2, record 3, French, - Enqu%C3%AAte%20du%20coroner%20sur%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s%20d%27Ashley%20Smith
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Administración penitenciaria
- Infracciones y crímenes
Record 3, Main entry term, Spanish
- Indagación del investigador forense sobre el fallecimiento de Ashley Smith
1, record 3, Spanish, Indagaci%C3%B3n%20del%20investigador%20forense%20sobre%20el%20fallecimiento%20de%20Ashley%20Smith
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 4, Main entry term, English
- security screening
1, record 4, English, security%20screening
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, record 4, English, - security%20screening
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 4, English, - security%20screening
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 4, English, - security%20screening
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 4, Main entry term, French
- filtrage de sécurité
1, record 4, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, record 4, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, record 4, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 4, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad
1, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 5 - internal organization data 2015-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- security investigation
1, record 5, English, security%20investigation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- security assessment 2, record 5, English, security%20assessment
correct
- security screening 2, record 5, English, security%20screening
avoid, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, record 5, English, - security%20investigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
security screening: While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation," it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements." At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 3, record 5, English, - security%20investigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 5, English, - security%20investigation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- enquête de sécurité
1, record 5, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- évaluation de sécurité 2, record 5, French, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquête sur la sécurité 3, record 5, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- indagación de seguridad
1, record 5, Spanish, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, record 5, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 5, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 6 - internal organization data 2015-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 6, Main entry term, English
- reliability check
1, record 6, English, reliability%20check
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- reliability screening 2, record 6, English, reliability%20screening
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A step in the security screening process that aims to determine whether a reliability status should be attributed. 3, record 6, English, - reliability%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation." 4, record 6, English, - reliability%20check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 6, Main entry term, French
- vérification de fiabilité
1, record 6, French, v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enquête de sûreté 2, record 6, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité qui vise à déterminer si une cote de fiabilité sera attribuée. 3, record 6, French, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 6, French, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- verificación de confiabilidad
1, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La verificación de confiabilidad en el proceso de selección tiene como objetivo garantizar a cada organización, sin importar su tamaño, que el aspirante a un cargo durante el proceso de selección cumpla con las competencias, principios y valores exigidos por parte de la misma, reduciendo así la materialización de conductas delictivas al interior de la organización, las cuales se ven representadas en costos administrativos, operativos y en la imagen corporativa. 1, record 6, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 6, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Record 7 - internal organization data 2015-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- personnel security screening
1, record 7, English, personnel%20security%20screening
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- personnel screening 2, record 7, English, personnel%20screening
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
Record 7, Main entry term, French
- filtrage de sécurité du personnel
1, record 7, French, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enquête de sécurité sur le personnel 2, record 7, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enquête de sécurité sur le personnel : Même si ce terme est souvent employé pour traduire «personnel security screening», il est fortement conseillé de parler de «filtrage de sécurité» plutôt que d'une enquête de sécurité, car l'enquête de sécurité («security investigation» en anglais) est une étape du processus de filtrage de sécurité («security screening» en anglais) nécessaire seulement pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 3, record 7, French, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
Record 7, Main entry term, Spanish
- verificación de seguridad del personal
1, record 7, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad comprende dos fases : la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 1, record 7, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20del%20personal
Record 8 - internal organization data 2007-06-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- inquiry
1, record 8, English, inquiry
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On receipt of the request, the Minister may take one or more of the following measures: request of the Governor in Council that an inquiry be held under section 178 ... 1, record 8, English, - inquiry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 8, English, - inquiry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- enquête
1, record 8, French, enqu%C3%AAte
correct, federal act, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, sur réception de la demande, demander au gouverneur en conseil la tenue de l'enquête prévue à l'article 178 [...] 1, record 8, French, - enqu%C3%AAte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 8, French, - enqu%C3%AAte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- investigación
1, record 8, Spanish, investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- indagación 1, record 8, Spanish, indagaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- fact-finding
1, record 9, English, fact%2Dfinding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- sondage
1, record 9, French, sondage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- recherche 1, record 9, French, recherche
correct, feminine noun
- étude 1, record 9, French, %C3%A9tude
correct, feminine noun
- enquête 1, record 9, French, enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 9, French, - sondage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 9, Main entry term, Spanish
- investigación
1, record 9, Spanish, investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- indagación 1, record 9, Spanish, indagaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: