TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BARRERA [10 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 1, Main entry term, English
- blockade
1, record 1, English, blockade
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 1, Main entry term, French
- barrage
1, record 1, French, barrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obstacle disposé en vue de barrer un passage […] 2, record 1, French, - barrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce peut-être un inanimé (une barrière, une voiture de police) ou un animé (un agent de police). 3, record 1, French, - barrage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 1, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 1, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- barrier
1, record 2, English, barrier
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- confinement barrier 2, record 2, English, confinement%20barrier
correct
- isolation barrier 3, record 2, English, isolation%20barrier
correct
- containment barrier 4, record 2, English, containment%20barrier
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A feature used to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and to provide intrusion resistance as well as structural stability to a waste management facility. 4, record 2, English, - barrier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Engineered barriers can be employed in a LLW [low-level radioactive waste] disposal facility to reduce the release of radionuclides and to improve its overall safety performance. 5, record 2, English, - barrier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Bedrock, capillary, engineered, geological, intrusion, multiple, natural, protective confinement barriers. 4, record 2, English, - barrier
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Confinement barriers provide intrusion resistance, provide structural stability to a waste management facility, retain or retard radioactivity. 4, record 2, English, - barrier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- barrière
1, record 2, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- barrière de confinement 2, record 2, French, barri%C3%A8re%20de%20confinement
correct, feminine noun
- barrière d'isolement 3, record 2, French, barri%C3%A8re%20d%27isolement
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe ou dispositif à étanchéité et résistance spécifiées conçu pour s'opposer au relâchement vers l'extérieur de substances dangereuses (radioactives notamment). 4, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sûreté des stockages repose sur un système de barrières, ensemble de moyens artificiels ou naturels assurant le confinement de la radioactivité ou freinant son transfert. On distingue quatre barrières : La première barrière est constituée par la forme physico-chimique du déchet obtenue par les traitements et conditionnements [...] La deuxième barrière (conditionnement extérieur du déchet) est une enveloppe étanche et résistante autour du produit ainsi constitué. Elle confine le déchet solidifié et freine le transfert des radioéléments contenus. La troisième barrière (barrière ouvragée et matériau de bourrage) comprend des structures bétonnées ou métalliques et des matériaux doués de propriétés de rétention vis-à-vis des radionucléides susceptibles de migrer hors du déchet conditionné. Cette troisième barrière est mise en place sur le lieu de stockage même. La quatrième barrière est constituée par les terrains dans lesquels est réalisé le stockage [...] 5, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les matériaux naturels du site jouent [...] le rôle d'un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n'interviendrait qu'en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d'isolement. 3, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs séparent aussi les types de barrières, selon qu'elles sont naturelles ou artificielles, en les baptisant de «curatives» ou de «préventives». 6, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Barrière à faible perméabilité, artificielle, complémentaire, de diffusion, de protection de sûreté, étanche, géochimique, géologique, multiple, naturelle, ouvragée (de remplissage, de voisinage), stable (à l'échelle géologique). 6, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Intégrité, stabilité, vieillissement d'une barrière. 6, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Les barrières assurent un haut degré de sûreté, confinent les déchets solidifiés, freinent les transferts de radioactivité, limitent (ou interdisent) les transferts de radioactivité vers la biosphère, présentent une très faible perméabilité, ralentissent le processus de transfert de la radioactivité, réalisent un confinement absolu de la radioactivité. 6, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Interposer, mettre en œuvre des barrières. 6, record 2, French, - barri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Record 2, Main entry term, Spanish
- barrera de confinamiento
1, record 2, Spanish, barrera%20de%20confinamiento
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- barrera de aislamiento 2, record 2, Spanish, barrera%20de%20aislamiento
correct, feminine noun
- barrera de contención 3, record 2, Spanish, barrera%20de%20contenci%C3%B3n
feminine noun
- barrera de almacenamiento 4, record 2, Spanish, barrera%20de%20almacenamiento
feminine noun
- barrera 5, record 2, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- firewall
1, record 3, English, firewall
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fire wall 2, record 3, English, fire%20wall
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, record 3, English, - firewall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, record 3, English, - firewall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, record 3, English, - firewall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 3, French, pare%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 3, French, coupe%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
- garde-barrière 3, record 3, French, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun, rare
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, record 3, French, - pare%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, record 3, French, - pare%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, record 3, French, - pare%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, record 3, French, - pare%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 3, French, - pare%2Dfeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- cortafuegos
1, record 3, Spanish, cortafuegos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cortina de fuego 2, record 3, Spanish, cortina%20de%20fuego
correct, feminine noun
- barrera 3, record 3, Spanish, barrera
correct, feminine noun, Mexico
- protección antiflama 3, record 3, Spanish, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, feminine noun, Argentina
- muro informático 4, record 3, Spanish, muro%20inform%C3%A1tico
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, record 3, Spanish, - cortafuegos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - cortafuegos
Record 3, Key term(s)
- cortafuego
Record 4 - internal organization data 2014-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- wall
1, record 4, English, wall
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible. 2, record 4, English, - wall
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick. 3, record 4, English, - wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- mur
1, record 4, French, mur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc. 2, record 4, French, - mur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler. 3, record 4, French, - mur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 4, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre. 2, record 4, Spanish, - barrera
Record 5 - internal organization data 2008-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- diffusion barrier
1, record 5, English, diffusion%20barrier
correct, United States, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- barrier 2, record 5, English, barrier
correct, United States
- diffusion membrane 3, record 5, English, diffusion%20membrane
correct, Great Britain
- membrane 2, record 5, English, membrane
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] porous barrier through which gaseous mixtures are passed for enrichment of the lighter - molecular - weight constituent of the diffusate; used as a many-stage cascade system for the recovery of M235 F6 isotopes from a U238 F6 stream. 4, record 5, English, - diffusion%20barrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
diffusion barrier: term standardized by ISO. 5, record 5, English, - diffusion%20barrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- barrière de diffusion
1, record 5, French, barri%C3%A8re%20de%20diffusion
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- barrière 2, record 5, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
- diffuseur 3, record 5, French, diffuseur
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Filtre ultra-fin servant à séparer l'uranium 235 de l'uranium 238, dans le procédé de diffusion gazeuse. 4, record 5, French, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser des membranes semi-perméables présentant une perméabilité sélective vis-à-vis des gaz rares. De très nombreux matériaux ont été étudiés. Citons en particulier des alliages d'argent-palladium, le verre, la silice, le caoutchouc siliconé, différents polymères (polyéthylène, polypropylène, mylar, etc.). On peut ainsi réaliser une cascade de barrières de diffusion fonctionnant suivant un principe analogue à celui utilisé pour l'enrichissement isotopique de l'uranium par diffusion gazeuse. Cette technique nécessite une bonne propreté des gaz à traiter et l'élimination préliminaire des vésicules ou poussières. 5, record 5, French, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«barrière de diffusion» : terme normalisé par l'ISO. 6, record 5, French, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barrière de diffusion; diffuseur : termes extraits de la quatrième liste de l'ingénierie nucléaire de la CSTNIN (Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l'ingénierie nucléaire), établie en février 2003. 3, record 5, French, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Física atómica
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- barrera de difusión
1, record 5, Spanish, barrera%20de%20difusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- barrera 2, record 5, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- gate
1, record 6, English, gate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fence 2, record 6, English, fence
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An upright jumping obstacle like a fence around a field, paddock or park. 2, record 6, English, - gate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, record 6, English, - gate
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Vertical fence. 2, record 6, English, - gate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- barrière
1, record 6, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] obstacle vertical composé de barres ou de planches disposées horizontalement ou verticalement et rappelant une clôture autour d'un champ ou d'un parc. 2, record 6, French, - barri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, record 6, French, - barri%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 6, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- empalizada 2, record 6, Spanish, empalizada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-07-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 7, Main entry term, English
- lockout 1, record 7, English, lockout
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In multiprocessing, a technique used to prevent access to critical data. 2, record 7, English, - lockout
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 7, Main entry term, French
- blocage du poste
1, record 7, French, blocage%20du%20poste
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 7, Main entry term, Spanish
- inhibición de un sistema
1, record 7, Spanish, inhibici%C3%B3n%20de%20un%20sistema
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cierre 1, record 7, Spanish, cierre
correct, masculine noun
- barrera 1, record 7, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el multiprocesamiento, es una técnica de programación empleada para impedir el acceso al mismo tiempo a los datos críticos por ambas unidades procesadoras. 1, record 7, Spanish, - inhibici%C3%B3n%20de%20un%20sistema
Record 8 - internal organization data 2003-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 8, Main entry term, English
- barrier 1, record 8, English, barrier
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- barrière
1, record 8, French, barri%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- barre 2, record 8, French, barre
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 8, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obstáculo natural o artificial que impide acciones positivas o negativas. 1, record 8, Spanish, - barrera
Record 9 - internal organization data 2001-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- level crossing gate
1, record 9, English, level%20crossing%20gate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- drop-gate of level crossing 2, record 9, English, drop%2Dgate%20of%20level%20crossing
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- barrière levante de passage à niveau 1, record 9, French, barri%C3%A8re%20levante%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tech. mod. 48 10 p. III 1, record 9, French, - barri%C3%A8re%20levante%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Ciclismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 9, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 10, Main entry term, English
- gate
1, record 10, English, gate
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc. or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence 2, record 10, English, - gate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 10, English, - gate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 10, Main entry term, French
- barrière
1, record 10, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage [mobile] d'éléments en bois, en plastique ou en fer placé devant un passage pour l'obstruer et empêcher animaux et intrus de passer. 2, record 10, French, - barri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une barrière doit [...] se fermer et s'ouvrir aisément. 3, record 10, French, - barri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 10, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 10, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: