TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CABRESTANTE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- capstan
1, record 1, English, capstan
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vertical winch for handling anchor cables or mooring lines, now replaced by horizontal type winches called windlass. 2, record 1, English, - capstan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capstan: term recommended by the International Maritime Organization (IMO) in its Standard Marine Navigational Vocabulary. 3, record 1, English, - capstan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- cabestan
1, record 1, French, cabestan
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cloche 2, record 1, French, cloche
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Treuil vertical qui sert à manœuvrer les amarres et les ancres, maintenant remplacé par un treuil à tambours horizontaux appelé guindeau. 3, record 1, French, - cabestan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabestan; cloche : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - cabestan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cabestan : terme recommandé par l'Organisation maritime internationale (OMI) dans son Vocabulaire normalisé de la navigation maritime. 3, record 1, French, - cabestan
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabrestante
1, record 1, Spanish, cabrestante
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Torno de eje vertical que se emplea para mover pesos por medio de una maroma o cable que se enrolla en él a medida que es girado. 2, record 1, Spanish, - cabrestante
Record 2 - internal organization data 2006-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Audio Technology
Record 2, Main entry term, English
- capstan
1, record 2, English, capstan
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- drive capstan 2, record 2, English, drive%20capstan
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On a magnetic tape transport, a shaft on which a reel of magnetic tape is mounted and which drives the tape past the read-write head. 1, record 2, English, - capstan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Électroacoustique
Record 2, Main entry term, French
- galet dérouleur
1, record 2, French, galet%20d%C3%A9rouleur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cabestan d'entraînement 2, record 2, French, cabestan%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- cabestan 2, record 2, French, cabestan
correct, masculine noun
- galet entraîneur 3, record 2, French, galet%20entra%C3%AEneur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige ou arbre qui tourne contre le ruban et l'entraîne à vitesse constante. 4, record 2, French, - galet%20d%C3%A9rouleur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Electroacústica
Record 2, Main entry term, Spanish
- cabrestante
1, record 2, Spanish, cabrestante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rodillo o eje de arrastre en los dispositivos a cinta magnética. 1, record 2, Spanish, - cabrestante
Record 3 - internal organization data 2004-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- capstan 1, record 3, English, capstan
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, record 3, English, - capstan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, record 3, English, - capstan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 3, Main entry term, French
- cabestan
1, record 3, French, cabestan
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Telecomunicaciones ópticas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cabrestante
1, record 3, Spanish, cabrestante
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rodillo 1, record 3, Spanish, rodillo
correct, masculine noun
- eje arrastrante 1, record 3, Spanish, eje%20arrastrante
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: