TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANCHA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- playing field
1, record 1, English, playing%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- field of play 2, record 1, English, field%20of%20play
correct
- field 3, record 1, English, field
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area marked off as comprising that within which the play of a particular game may, according to the rules, take place. 4, record 1, English, - playing%20field
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- terrain de jeu
1, record 1, French, terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- champ de jeu 2, record 1, French, champ%20de%20jeu
correct, masculine noun
- surface de jeu 3, record 1, French, surface%20de%20jeu
correct, feminine noun
- aire de jeu 4, record 1, French, aire%20de%20jeu
correct, feminine noun
- aire de jeux 5, record 1, French, aire%20de%20jeux
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les terrains de sport de plein air. [...] «L'Homme de l'art», à qui est confiée la construction d'un tel terrain, doit donc connaître la technique de la constitution des sols, comme il doit connaître les dimensions des aires de jeux, afin de mettre à la disposition des usagers des terrains conformes aux règlements des Fédérations sportives. 6, record 1, French, - terrain%20de%20jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Instalaciones y equipo (Recreación)
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- terreno de juego
1, record 1, Spanish, terreno%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- campo de juego 2, record 1, Spanish, campo%20de%20juego
correct, masculine noun
- cancha 1, record 1, Spanish, cancha
correct, feminine noun
- terreno 1, record 1, Spanish, terreno
correct, masculine noun
- campo 1, record 1, Spanish, campo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio generalmente acotado y debidamente acondicionado para la práctica de ciertos deportes. 1, record 1, Spanish, - terreno%20de%20juego
Record 2 - internal organization data 2014-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
- Sports Facilities and Venues
Record 2, Main entry term, English
- basketball court
1, record 2, English, basketball%20court
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- playing court 2, record 2, English, playing%20court
correct
- court 3, record 2, English, court
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The playing court shall be a rectangular surface free from obstructions. 4, record 2, English, - basketball%20court
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
- Installations et sites (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- terrain de basket-ball
1, record 2, French, terrain%20de%20basket%2Dball
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terrain de jeu 2, record 2, French, terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de jeu est une surface rectangulaire unie, libre de tout obstacle. 3, record 2, French, - terrain%20de%20basket%2Dball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cancha de basquetbol
1, record 2, Spanish, cancha%20de%20basquetbol
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cancha de baloncesto 2, record 2, Spanish, cancha%20de%20baloncesto
correct, feminine noun
- cancha 2, record 2, Spanish, cancha
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El baloncesto se juega en una superficie rectangular bajo techo o al aire libre cuyas medidas son entre los 26 m de largo por 14 de ancho y el fondo debe continuar un metro mas por lo menos. Las líneas que limitan la cancha deben estar bien definidas, de modo que no exista ninguna dificultad para divisarlas. Las líneas que delimitan la longitud del terreno se llaman laterales y las que delimitan la anchura, fondo. 2, record 2, Spanish, - cancha%20de%20basquetbol
Record 3 - internal organization data 2005-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- field
1, record 3, English, field
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- champ
1, record 3, French, champ
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- terrain 2, record 3, French, terrain
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- terreno
1, record 3, Spanish, terreno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- campo 2, record 3, Spanish, campo
correct, masculine noun
- cancha 1, record 3, Spanish, cancha
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: