TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONSIGNA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- bicycle locker
1, record 1, English, bicycle%20locker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bike locker 2, record 1, English, bike%20locker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fully enclosed container large enough to fit a standard bicycle. 3, record 1, English, - bicycle%20locker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ninety-two bicycle lockers are available for rental. Twenty-eight new bike lockers were installed during the 2010 summer term. 2, record 1, English, - bicycle%20locker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- case à vélo
1, record 1, French, case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conteneur entièrement fermé [et] suffisamment grand pour qu'on puisse y ranger un vélo de taille normale. 2, record 1, French, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'installation de quelques cases à vélo permettrait également le stationnement de vélos de grande valeur. 1, record 1, French, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- consigna
1, record 1, Spanish, consigna
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- jaula 2, record 1, Spanish, jaula
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caseta cerrada que protege cada bicicleta del robo, vandalismo y las inclemencias del tiempo. 1, record 1, Spanish, - consigna
Record 2 - internal organization data 2006-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 2, Main entry term, English
- luggage office 1, record 2, English, luggage%20office
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 2, Main entry term, French
- consigne
1, record 2, French, consigne
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
Record 2, Main entry term, Spanish
- consigna
1, record 2, Spanish, consigna
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- baggage room 1, record 3, English, baggage%20room
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place where baggage is checked and stored before train departure and after train arrival. 2, record 3, English, - baggage%20room
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- consigne
1, record 3, French, consigne
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont enregistrés, avant le départ, les bagages qui seront réclamés à l'arrivée du train. 2, record 3, French, - consigne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les employés l'appellent salle des bagages. 2, record 3, French, - consigne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 3, Main entry term, Spanish
- consigna
1, record 3, Spanish, consigna
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: