TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERVALO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- elapsed time
1, record 1, English, elapsed%20time
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wall-clock time 2, record 1, English, wall%2Dclock%20time
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The span of time actually elapsed from the beginning to the end of the execution of a program. 2, record 1, English, - elapsed%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO/IEC. 3, record 1, English, - elapsed%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- durée chronométrée
1, record 1, French, dur%C3%A9e%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé réellement entre le début et la fin de l'exécution d'un programme. 1, record 1, French, - dur%C3%A9e%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 1, French, - dur%C3%A9e%20chronom%C3%A9tr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo transcurrido
1, record 1, Spanish, tiempo%20transcurrido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intervalo 1, record 1, Spanish, intervalo
correct, masculine noun
- tiempo de ejecución 1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lapso que requiere un procesamiento, medido según el período existente entre el comienzo aparente y el fin aparente de dicho procesamiento; [...]. 1, record 1, Spanish, - tiempo%20transcurrido
Record 2 - internal organization data 2002-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- slot
1, record 2, English, slot
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a series of consecutive time intervals of equal duration. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 2, English, - slot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each burst transmission starts at the beginning of a slot. 1, record 2, English, - slot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Radio aids-VDL [VHF digital link]. 1, record 2, English, - slot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - slot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- créneau
1, record 2, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle d'une série d'intervalles de temps consécutifs de durée égale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 2, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque émission de rafale commence au début d'un créneau. 1, record 2, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - cr%C3%A9neau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 2, Spanish, intervalo
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uno de los intervalos de la serie de intervalos consecutivos de igual duración. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 2, Spanish, - intervalo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada ráfaga de transmisión se inicia en el comienzo de un intervalo. 1, record 2, Spanish, - intervalo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intervalo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - intervalo
Record 3 - internal organization data 2002-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- interval
1, record 3, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At battery right or left, an interval ordered in seconds is the time between one gun firing and the next gun firing. Five seconds is the standard interval. 1, record 3, English, - interval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - interval
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- intervalle
1, record 3, French, intervalle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un tir effectué par la droite par batterie (ou par pièce) ou par la gauche, l'intervalle est le temps ordonné en secondes qui doit séparer le tir d'une pièce du tir de la suivante. L'intervalle normal est de 5 secondes. 1, record 3, French, - intervalle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - intervalle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 3, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 3, Spanish, intervalo
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuando se efectúa un tiro de derecha a izquierda o viceversa de una batería, es el tiempo que se ordena que transcurra entre el fuego de una pieza y el de la siguiente. El intervalo normal es de 5 segundos. 1, record 3, Spanish, - intervalo
Record 4 - internal organization data 2002-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 4, Main entry term, English
- interval
1, record 4, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
At rounds of fire for effect, the interval is the time in seconds between successive rounds from each gun. 1, record 4, English, - interval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - interval
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 4, Main entry term, French
- intervalle
1, record 4, French, intervalle
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lors du tir d'efficacité, l'intervalle est le temps exprimé en secondes, qui sépare deux coups consécutifs tirés par la même pièce. 1, record 4, French, - intervalle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - intervalle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 4, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 4, Spanish, intervalo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- interval
1, record 5, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space between adjacent aircraft measured from front to rear in units of time or distance. 1, record 5, English, - interval
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - interval
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- intervalle
1, record 5, French, intervalle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace séparant des aéronefs voisins, mesuré de l'avant vers l'arrière en unités de temps ou de distance. 2, record 5, French, - intervalle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - intervalle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Record 5, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 5, Spanish, intervalo
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio que separa dos aeronaves vecinas medida desde delante hacia atrás, en unidades de tiempo o distancia. 1, record 5, Spanish, - intervalo
Record 6 - internal organization data 2002-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Photography
Record 6, Main entry term, English
- interval
1, record 6, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time lapse between photographic exposures. 1, record 6, English, - interval
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - interval
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Photographie
Record 6, Main entry term, French
- intervalle
1, record 6, French, intervalle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps qui s'écoule entre deux ouvertures successives d'un appareil photographique. 1, record 6, French, - intervalle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - intervalle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 6, Spanish, intervalo
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre dos exposiciones fotográficas. 1, record 6, Spanish, - intervalo
Record 7 - internal organization data 2002-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 7, Main entry term, English
- interval
1, record 7, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The space between adjacent groups of ships or boats measured in any direction between the corresponding ships or boats in each group. 1, record 7, English, - interval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - interval
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Forces navales
Record 7, Main entry term, French
- intervalle
1, record 7, French, intervalle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Espace séparant deux groupes adjacents de navires ou d'embarcations, l'intervalle est mesuré entre unités correspondantes de chaque groupe. 1, record 7, French, - intervalle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - intervalle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
Record 7, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 7, Spanish, intervalo
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espacio que separa dos grupos adyacentes de navíos u otras embarcaciones, medido entre unidades correspondientes de cada grupo. 1, record 7, Spanish, - intervalo
Record 8 - internal organization data 2002-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Infantry
Record 8, Main entry term, English
- interval
1, record 8, English, interval
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The space between adjacent individuals, ground vehicles, or units in a formation that are placed side by side, measured abreast. 1, record 8, English, - interval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interval: term and definition standardized by NATO. 2, record 8, English, - interval
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infanterie
Record 8, Main entry term, French
- intervalle
1, record 8, French, intervalle
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace séparant des individus, des véhicules terrestres ou des unités en formation voisins, et placés côte à côte, mesuré de front. 1, record 8, French, - intervalle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 8, French, - intervalle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Infantería
Record 8, Main entry term, Spanish
- intervalo
1, record 8, Spanish, intervalo
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espacio entre individuos, vehículos terrestres o unidades o formaciones que están una al costado del otro, medida de frente. 1, record 8, Spanish, - intervalo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: