TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRUEBA [12 records]

Record 1 2024-06-07

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A competition in a sport or discipline resulting in a ranking and giving rise to the awarding of medals and diplomas.

CONT

Alpine skiing is a discipline, while the super-G, giant slalom, slalom and combined are events.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Compétition dans un sport ou dans une de ses disciplines qui aboutit à un classement et à l'attribution de médailles et de diplômes.

CONT

[Le] ski alpin est une discipline, le super-géant, le slalom géant, le slalom et le combiné sont des épreuves du ski alpin.

OBS

épreuve : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

"Prueba" se utiliza en atletismo y ciclismo.

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A procedure in which the functioning, effect or performance of a product or device is checked under various conditions.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Processus servant à vérifier le fonctionnement, l'effet ou le rendement d'un produit ou d'un appareil dans diverses conditions.

OBS

essai : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
OBS

prueba: término extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A piece, usually uniface and in a soft metal (as lead), struck for the purpose of having a sample of the design. Such pieces can be struck from a matrix or a die.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Pièce que l'on frappe, habituellement une face à la fois et dans un métal mou (comme le plomb), pour obtenir un échantillon du motif. On le fait à partir d'une matrice ou d'un coin.

OBS

Cet essai vise à vérifier l'exactitude du motif et n'est pas nécessairement frappé sur un flan de la composition des pièces à frapper ultérieurement. Par contre, si le motif est conservé, il peut s'agir également des premières pièces de monnaie que l'on frappe aux fins de vérification avant d'entreprendre la frappe en série.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
Save record 3

Record 4 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Demostración de la verdad de una afirmación, de la existencia de una cosa o de la realidad de un hecho.

Save record 4

Record 5 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Evidence. A thing or things helpful in forming a conclusion or judgment: The broken window was evidence that a burglary had taken place.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

élément de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 5

Record 6 2009-05-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

It normally takes about 10 years from the time an initial cross is made until a variety is licensed. Screening for quality (essentially pigment content and gluten quality) is done initially on the fourth generation line. Yield trials are carried out on the seventh and eighth lines designated as the A-Test.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

L'intervalle entre la réalisation d'un premier croisement et l'homologation d'une variété est normalement d'environ 10 ans. La sélection du facteur de qualité (essentiellement la quantité de pigments et la qualité du gluten) se fait initialement à la quatrième génération. Les essais de rendement ont lieu aux 7e et 8e générations qu'on désigne sous le nom d'essai A.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 6

Record 7 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
DEF

Several contests played successively by the same teams.

CONT

The visiting team swept the series.

CONT

The Border Baseball Series is a semi-professional baseball series in the southwestern Unites States.

OBS

Plural in form but used with a singular verb.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • série
  • série éliminatoire
  • éliminatoire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

Los términos se usan de costumbre en plural.

Key term(s)
  • serie
  • clasificatoria
  • eliminatoria
  • prueba
Save record 7

Record 8 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Source: The Structure of Veterinary New Drug Submission.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Save record 8

Record 9 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 9

Record 10 2000-09-29

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Experimental Farms
  • Horticulture
OBS

The terms "trial" and "experiment" are also used in crop science testing.

Key term(s)
  • experiment

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Fermes expérimentales
  • Horticulture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Granjas experimentales
  • Horticultura
OBS

prueba: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 10

Record 11 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Sequence of axioms, postulates, and theorems used to conclude that a statement is true.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Ce qui sert à établir qu'une chose est vraie.

PHR

avoir, apporter, fournir une preuve.

PHR

preuve formelle, matérielle, tangible.

OBS

Voir «démonstration».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Save record 11

Record 12 1998-09-18

English

Subject field(s)
  • The Skin
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A test designed to look for signs of alteration in beauty spots.

OBS

a tendency to asymmetry (A), a change in contour (B), color (C), dimension (D) (volume or size), and any progressive evolution (E) (itching, bleeding).

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Test servant à repérer les signes de modification d'un grain de beauté.

OBS

Il observe toute tendance à l'asymétrie (A), toute modification du bord (B), de la couleur (C), de la dimension (D) (volume ou taille) ainsi que toute apparition d'une évolution (E) progressive (démangeaisons, saignements).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: