TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECNOLOGIA PUNTA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- advanced technology
1, record 1, English, advanced%20technology
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- AT 2, record 1, English, AT
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
- state-of-the-art technology 3, record 1, English, state%2Dof%2Dthe%2Dart%20technology
correct
- leading-edge technology 4, record 1, English, leading%2Dedge%20technology
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technology that is the result of advanced or in depth investigation. 5, record 1, English, - advanced%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
advanced technology; state-of-the-art technology: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 1, English, - advanced%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
advanced technology; AT: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 1, English, - advanced%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- technologie de pointe
1, record 1, French, technologie%20de%20pointe
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- AT 2, record 1, French, AT
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- technologie avancée 3, record 1, French, technologie%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
- technologie d'avant-garde 4, record 1, French, technologie%20d%27avant%2Dgarde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technologies avancées, moyens matériels et organisations structurelles qui mettent en œuvre les découvertes et les applications scientifiques les plus récentes. 5, record 1, French, - technologie%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technologie de pointe; AT : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 6, record 1, French, - technologie%20de%20pointe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecnología de punta
1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tecnología punta 2, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20punta
correct, feminine noun, Spain
- tecnología de vanguardia 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20vanguardia
correct, feminine noun, Spain
- tecnología innovadora 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20innovadora
correct, feminine noun, Spain
- tecnología avanzada 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20avanzada
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que emplea los métodos y técnicas más avanzados. 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tecnología punta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de la expresión "tecnología punta" se forme de la siguiente forma: "tecnologías punta". [...] En esta expresión, la palabra punta no varía en plural (como se observa, también, en el caso análogo de hora punta que explica el Diccionario panhispánico de dudas) mientras que tecnología sí añade una marca de plural. 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record 2 - internal organization data 2012-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Telephony and Microwave Technology
Record 2, Main entry term, English
- state-of-the-art
1, record 2, English, state%2Dof%2Dthe%2Dart
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Your Cantel AT&T state-of-the-art voicemail system will record a message and you can listen to your messages any time of day or night ... 2, record 2, English, - state%2Dof%2Dthe%2Dart
Record 2, Key term(s)
- state of the art
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 2, Main entry term, French
- à la fine pointe de la technologie
1, record 2, French, %C3%A0%20la%20fine%20pointe%20de%20la%20technologie
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- de pointe 2, record 2, French, de%20pointe
correct
- d'avant-garde 2, record 2, French, d%27avant%2Dgarde
correct
- de technologie récente 2, record 2, French, de%20technologie%20r%C3%A9cente
correct
- ultramoderne 3, record 2, French, ultramoderne
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Vocabulario técnico y científico general
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 2, Main entry term, Spanish
- de última generación
1, record 2, Spanish, de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- de tecnología punta 1, record 2, Spanish, de%20tecnolog%C3%ADa%20punta
correct
- de avanzadísima tecnología 2, record 2, Spanish, de%20avanzad%C3%ADsima%20tecnolog%C3%ADa
correct
- fabricado según técnicas modernas 3, record 2, Spanish, fabricado%20seg%C3%BAn%20t%C3%A9cnicas%20modernas
proposal
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] equipo de computación y la programática, diseñados de acuerdo con la tecnología más reciente, y [que representan] el nivel más alto posible de logros técnicos. 4, record 2, Spanish, - de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de frases como "de última generación" o "de tecnología punta" para traducir la expresión inglesa "state-of-the-art". 5, record 2, Spanish, - de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: