TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AEROPORT CORRESPONDANCE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 1, Main entry term, English
- passenger carried
1, record 1, English, passenger%20carried
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passengers carried: - are all passengers on a particular flight (with one flight number) counted once only and not repeatedly on each individual stage of that flight; - are all revenue and non-revenue passengers whose journey begins or terminates at the reporting airport and transfer passengers joining or leaving the flight at the reporting airport; - excludes direct transit passengers. 1, record 1, English, - passenger%20carried
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 1, Main entry term, French
- passager transporté
1, record 1, French, passager%20transport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les passagers transportés sont :-tous les passagers d’un vol particulier(identifié par un numéro de vol) comptés une seule fois et non pour chacune des étapes de ce vol;-tous les passagers payants et non payants dont le voyage commence ou se termine à l'aéroport déclarant et les passagers en correspondance embarquant ou quittant le vol à l'aéroport déclarant;-les passagers en transit direct ne sont pas pris en compte. 2, record 1, French, - passager%20transport%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 2, Main entry term, English
- connecting station 1, record 2, English, connecting%20station
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the actual connecting time is less than 45 minutes for all services, leave the time blank and inform the passenger to proceed to gate immediately upon arrival at the connecting station. 1, record 2, English, - connecting%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérogares
Record 2, Main entry term, French
- escale de correspondance
1, record 2, French, escale%20de%20correspondance
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque aéroport il existe un temps minimal de correspondance [...] C'est le temps théoriquement nécessaire au transfert du passager et de ses bagages. [...] L'escale de départ, dès qu'elle aura connaissance d’une correspondance courte [...] avisera l'escale de correspondance par télégramme [...] 1, record 2, French, - escale%20de%20correspondance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
Record 3, Main entry term, English
- hub airport
1, record 3, English, hub%20airport
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the context of scheduling and marketing ... it denotes an airport where many of its inbound and outbound schedules are coordinated with the aim of producing the most convenient connections and/or transshipment for passengers, freight and/or mail. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 3, English, - hub%20airport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hub airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - hub%20airport
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 3, Main entry term, French
- aéroport-pivot
1, record 3, French, a%C3%A9roport%2Dpivot
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pivot 1, record 3, French, pivot
correct, masculine noun, officially approved
- aéroport plaque tournante 2, record 3, French, a%C3%A9roport%20plaque%20tournante
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport où convergent et d’où rayonnent de nombreux vols, dont un pourcentage élevé sont des vols de correspondance. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 3, French, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aéroport-pivot; pivot : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record 3, Key term(s)
- aéroport pivot
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 3, Main entry term, Spanish
- aeropuerto focal
1, record 3, Spanish, aeropuerto%20focal
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto que tiene numerosos vuelos de entrada y de salida y un alto porcentaje de tráfico de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - aeropuerto%20focal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - aeropuerto%20focal
Record 4 - internal organization data 2011-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 4, Main entry term, English
- gate number
1, record 4, English, gate%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Airport gate number. 2, record 4, English, - gate%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérogares
Record 4, Main entry term, French
- numéro de porte d'embarquement
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20porte%20d%27embarquement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- numéro de porte 2, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20porte
masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de porte d’embarquement de votre correspondance est aussi affiché sur les écrans de l'aéroport, mais vous pouvez vous renseigner auprès du comptoir des services de transferts si vous avez besoin d’aide. 3, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20porte%20d%27embarquement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
numéro de porte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20porte%20d%27embarquement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- coded set
1, record 5, English, coded%20set
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
set of elements that is mapped onto another set according to a code 1, record 5, English, - coded%20set
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: A list of the names of airports that is mapped onto a corresponding set of three-letter abbreviations. 1, record 5, English, - coded%20set
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coded set: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 5, English, - coded%20set
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- jeu codé
1, record 5, French, jeu%20cod%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ensemble d’éléments mis en correspondance avec un autre ensemble d’éléments selon un code 1, record 5, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Liste des noms d’aéroport mise en correspondance avec un ensemble d’abréviations composées de trois lettres. 1, record 5, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
jeu codé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 5, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 6, Main entry term, English
- connect-air
1, record 6, English, connect%2Dair
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Connect-air and high speed rail used as access to an airport are not shown, as their characteristics are quite similar to those of local air and intercity HSR, with the exception of access/egress times and costs. 1, record 6, English, - connect%2Dair
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 6, Main entry term, French
- service de correspondance aéroportuaire
1, record 6, French, service%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les services de correspondance aéroportuaire et les services de train rapide servant d’accès à un aéroport ne figurent pas, puisque leurs caractéristiques ressemblent beaucoup à celles des services aériens locaux et du train rapide interurbain, à l'exception des temps d’entrée ou de sortie et des coûts. 1, record 6, French, - service%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 6, French, - service%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
- egress time
1, record 7, English, egress%20time
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Connect-air and high speed rail used as access to an airport are not shown, as their characteristics are quite similar to those of local air and intercity HSR, with the exception of access/egress times and costs. 1, record 7, English, - egress%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 7, Main entry term, French
- temps de sortie
1, record 7, French, temps%20de%20sortie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 7, French, - temps%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les services de correspondance aéroportuaire et les services de train rapide servant d’accès à un aéroport ne figurent pas, puisque leurs caractéristiques ressemblent beaucoup à celles des services aériens locaux et du train rapide interurbain, à l'exception des temps d’entrée ou de sortie et des coûts. 1, record 7, French, - temps%20de%20sortie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 8, Main entry term, English
- access time
1, record 8, English, access%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Connect-air and high speed rail used as access to an airport are not shown, as their characteristics are quite similar to those of local air and intercity HSR, with the exception of access/egress times and costs. 1, record 8, English, - access%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 8, Main entry term, French
- temps d'entrée
1, record 8, French, temps%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 8, French, - temps%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les services de correspondance aéroportuaire et les services de train rapide servant d’accès à un aéroport ne figurent pas, puisque leurs caractéristiques ressemblent beaucoup à celles des services aériens locaux et du train rapide interurbain, à l'exception des temps d’entrée ou de sortie et des coûts. 1, record 8, French, - temps%20d%27entr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- connect air passenger
1, record 9, English, connect%20air%20passenger
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Local air" passengers are those who would use HSR for their entire trip rather than air. "Connect air" passengers are those who are expected to use HSR to access an airport for a longer trip; for example, someone going from Québec to Florida might use HSR between Québec City and Dorval and then an airplane from that point. 1, record 9, English, - connect%20air%20passenger
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 9, Main entry term, French
- utilisateur de services de correspondance aéroportuaire
1, record 9, French, utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deux types de voyageurs aériens s’intéresseraient au train rapide : les utilisateurs de services aériens locaux feraient leurs voyages en entier par train rapide plutôt que par avion, et les utilisateurs de services de correspondance aéroportuaire choisiraient le train rapide pour se rendre à un aéroport en vue d’un voyage plus long [...] 1, record 9, French, - utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 9, French, - utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: