TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CALE [100 records]

Record 1 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
DEF

An elevating conveyor that can be lowered into the hold of a ship for unloading grain.

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
DEF

Appareil mécanique servant au déchargement du grain en vrac de la cale d’un navire [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-08

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Shortly after the high-water bilge alarm sounded and water was observed accumulating on deck, the master continued the voyage, since the vessel was close to calm water on the way to port ... the visual indicator for the automatic electric bilge pump began to light up intermittently, indicating that the bilge pump was turning on and off. After about a minute, the visual indicator lit up and remained on, indicating that the bilge pump was running continuously.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Peu après que l'alarme de haut niveau d’eau de cale s’est déclenchée et [qu'une] accumulation d’eau sur le pont [a été observée], le capitaine a poursuivi le voyage puisque le bateau se trouvait à proximité d’eaux calmes en route vers le havre [...] l'indicateur visuel de la pompe de cale électrique automatique a commencé à s’allumer par intermittence, indiquant que la pompe de cale se mettait en marche et s’arrêtait. Après environ une minute, l'indicateur visuel s’est allumé et est resté allumé, indiquant que la pompe de cale fonctionnait en continu.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

The total measured cubic content of the fish wells in a fishing vessel, in cubic meters.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[Les] chalutiers [...] disposent d’un volume de cale important pour pouvoir stocker les grosses captures permises par les grands chaluts pélagiques. Ce volume est de l'ordre de 50, 55 voir 60 [mètres cubes], permettant le rangement du poisson en «caisse d’origine».

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A dock with gates from which water may be drained or pumped, leaving it dry to enable a vessel to be built or repaired.

OBS

dry dock: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • drydock

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Grande fosse destinée à la [construction ou à la] réparation des navires, que l’on ferme à volonté par une porte étanche à l’eau et que l’on assèche par pompage.

OBS

cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub; bassin de carénage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
DEF

Dársena artificial para construcción y reparación de barcos, abierta a una corriente navegable, provista de compuertas a la entrada que, una vez cerradas, permiten achicar el agua del interior del dique hasta que el barco quede seco convenientemente apuntalado.

Save record 4

Record 5 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pont constituant la limite supérieure de la cale.

OBS

faux-pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 5

Record 6 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor.

PHR

lower deck, main deck, side deck, upper deck

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Plancher fermant tout ou partie de la coque d’un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements.

OBS

pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior.

Save record 6

Record 7 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A square or rectangular hole or opening in a ship's deck smaller than a hatchway, furnished with a movable cover or lid, used as a means of communication between deck and deck.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Petite ouverture carrée ou rectangulaire, pratiqué dans un pont pour donner accès à l'entrepont et à la cale.

OBS

écoutillon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 7

Record 8 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Ship and Boat Parts
DEF

A pump used in the bilge of a ship to remove the water that accumulates in it.

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Parties des bateaux
DEF

Pompe placée dans la cale d’un navire pour extraire l'eau qui s’amasse dans les fonds.

OBS

pompe de cale; pompe d’assèchement : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Partes de los barcos
DEF

[Bomba que] llevan los buques para arrojar al mar el agua que entra en las bodegas o que puede entrar en caso de avería en el casco [...]

Save record 8

Record 9 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The deck of a ship situated immediately above the cargo hold.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pont d’un navire situé immédiatement au-dessus de la cale à marchandise.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

captain of the hold: a historical term used in the British Royal Navy.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

chef de cale : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A cargo stowage compartment aboard ship.

OBS

hold: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment d’un navire dans lequel la cargaison est arrimée.

OBS

Dans les bâtiments à plusieurs ponts, la cale est l'espace compris entre le pont le plus bas et le vaigrage de fond.

OBS

cale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

cale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Save record 11

Record 12 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

One experimental study was identified in which empirical data was obtained to quantify the amount of dust generated when amateurs sanded drywall compound with a block sander, pole sander, wet sponge sander, or ventilated sander ...

OBS

pole sander: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

On a relevé une étude expérimentale dans laquelle des données empiriques ont été obtenues en vue de déterminer la quantité de poussière produite lorsque des amateurs ponçaient le composé appliqué sur des cloisons sèches, que ce soit à l'aide d’une cale à poncer, d’une ponceuse à manche, d’[une ponceuse] à éponge humide ou d’une ponceuse aspirante [...]

OBS

bloc de ponçage sur poteau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 12

Record 13 2022-08-09

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Bulk stowed fish are stored in the hold without containers in areas called pounds[,] separated by vertical boards.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[...] la cale à poisson [...] était divisée longitudinalement et transversalement en 12 compartiments par des planches de séparation amovibles pour empêcher le ripage du poisson arrimé en vrac.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Pen boards are used to secure the stowage of all onboard catch. ... The proper and effective use of compartment subdivisions, such as pen boards [to subdivide the fish hold], can greatly minimize the loss of [the fishing vessel's] stability.

Key term(s)
  • penboard

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Des planches de séparation sont utilisées pour fixer l'arrimage de toutes les prises à bord du bâtiment. [...] L'utilisation adéquate et efficace de cloisons, comme des planches de séparation [pour compartimenter la cale à poisson], peut grandement réduire la perte de stabilité [du bateau de pêche].

Spanish

Save record 14

Record 15 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The watertight cover of a hatchway.

OBS

hatch cover; hatch: designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Couverture étanche d’une écoutille.

OBS

panneau de cale; panneau d’écoutille : désignations et définition normalisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 15

Record 16 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ship and Boat Parts
  • Commercial Fishing
CONT

The [vessel] is a large stern trawler of steel construction with the wheelhouse and accommodation forward and a mechanised working deck over the fish hold aft. A forward gantry straddles a winch platform just aft of the wheelhouse.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Parties des bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

[Le navire] est un grand chalutier arrière en acier dont la timonerie et les emménagements sont situés à l'avant et dont le pont de travail mécanisé est placé au-dessus de la cale à poissons à l'arrière. Un portique avant surplombe une plate-forme de treuil juste derrière la timonerie.

Spanish

Save record 16

Record 17 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

[An area] on a [fishing] vessel with built up sides for emptying the catch into.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Enclos dressé sur le pont des navires de pêche pour recevoir les captures avant la mise en cale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Save record 17

Record 18 2021-11-24

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Pêche commerciale
DEF

Caisson réfrigéré dans lequel le poisson est conservé dans la glace en cale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Pesca comercial
Save record 18

Record 19 2021-09-24

English

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Hoisting and Lifting
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Levage
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
DEF

Petit palan, ou cordage muni d’un croc, qui sert à hisser des charges légères hors de la cale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
  • Levantamiento de cargas
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
Save record 19

Record 20 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Interior Decorations
CONT

Spacers elevate the glazing slightly above the textile. This prevents the three-dimensional quality of elements such as embroidery from becoming crushed. It also reduces the risk of moisture condensing on the glazing if the framed textile is advertently exposed to a cold, damp environment (moisture could cause tidelines or mould growth, which could subsequently stain and weaken the textile).

OBS

picture frame spacer; frame spacer; spacer: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • picture frame spacers
  • frame spacers
  • spacers

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Décoration intérieure
CONT

L’utilisation de cales permet de maintenir le vitrage à une courte distance du textile et ainsi de prévenir l’écrasement d’éléments tridimensionnels, comme les broderies. Elle réduit aussi les risques de condensation sur le vitrage, lorsque le textile encadré est exposé, par inadvertance, à un milieu froid et humide (la présence d’humidité pourrait entraîner la formation d’auréoles ou favoriser l’apparition de moisissures, lesquelles peuvent tacher et fragiliser le textile).

OBS

cale d’espacement; cale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • cales d'espacement
  • cales

Spanish

Save record 20

Record 21 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

On some large displacement twins or singles, "kickback" can occur if the fuel ignites before the piston reaches top dead center. This causes the crank to spin backwards and can be painful for the rider as the lever kicks back on their foot.

Key term(s)
  • kick-back

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Motos et motoneiges
CONT

En dehors d’un aspect peu pratique, le kick a aussi le défaut, lorsque la compression ne passe pas ou que le moteur cale immédiatement après avoir démarré, d’exposer [le motocycliste] au «retour de kick», où le kick risque de heurter violemment [son] mollet, à la suite d’une rotation inverse du moteur [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slipway: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale de halage : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

feather: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sanding block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale à poncer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bevel block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale en v pour façonnage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel chock: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bilge pump: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pompe de cale : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 27

Record 28 2021-02-12

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
CONT

A keel-laying is a significant date because it customarily marks the start of full production of a ship.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
OBS

mise sur cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 28

Record 29 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

[A] person hired … to supervise and control the docking and undocking of a vessel in [a] dry dock.

Key term(s)
  • dry-dock master
  • dock-master

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
  • Chantiers maritimes
DEF

[…] personne [embauchée] pour superviser et diriger l'entrée [d’un] navire dans une cale sèche et sa sortie de la cale sèche.

Spanish

Save record 29

Record 30 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A set gillnet consists of a single netting wall kept more or less vertical by a floatline and a weighted groundline. The net is set on the bottom, or at a certain distance above it and kept stationary by anchors or weights on both ends.

Key term(s)
  • set gill-net

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[Le] filet maillant calé [est] posé sur le fond, ou maintenu à une certaine distance de celui-ci, grâce à un lestage approprié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

El apaleo o media luna es un istema de pesca consistente en una red de enmalle calada en forma de semicírculo, en el cual los peces son inducidos a ir a la red, por medio de ruidos provocados al golpear el agua con los remos u otro objeto.

Save record 30

Record 31 2021-01-11

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

It also caused the port engine to stall and the port rudder to jam.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
CONT

De plus, le moteur bâbord a calé et le gouvernail bâbord est resté coincé.

Spanish

Save record 31

Record 32 2020-11-27

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
CONT

Un amplificateur sélectif, calé sur la fréquence sélectionnée, permet alors la détection de l'onde radio amplifiée, qui peut alors être transformée en onde sonore par le haut-parleur.

Spanish

Save record 32

Record 33 2019-07-24

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Railroad Safety
  • Air Safety
  • Trucking (Road Transport)
DEF

... a wedge of sturdy, durable material that is used to prevent the accidental movement of a vehicle.

OBS

[Wheel chocks] are placed snugly against the wheels of the vehicle, thin-edge forward, in order to block the vehicle from moving in the direction of the chock.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Camionnage
OBS

cale de roue : terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A dock worker who works in a ship's hold in loading or unloading a ship.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Personne chargée du service de la cale.

Spanish

Save record 34

Record 35 2019-02-01

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight.

OBS

Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point.

OBS

Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time.

OBS

flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Total du temps décompté depuis le moment où l’aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu’au moment où il s’immobilise à la fin du vol.

OBS

Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d’embarquement jusqu'au moment où il s’arrête au point de débarquement.

OBS

Le temps pendant lequel les rotors d’un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol.

OBS

temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo.

OBS

Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga.

OBS

Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo.

OBS

tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 35

Record 36 2018-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Ports
CONT

... he did not communicate with the hatch tender, ... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Ports
DEF

Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale.

CONT

Si l'écoutille d’une cale [...] n’ est pas munie d’une hiloire fixée à demeure d’une hauteur suffisante pour protéger le gardien d’écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2018-03-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Key term(s)
  • weather-tightness

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

Transports Canada a répondu que l'étanchéité aux intempéries des ouvertures de cale des bateaux de pêche demeure une préoccupation constante pour ses inspecteurs et qu'il a publié plusieurs Bulletins de la sécurité des navires(BSN) à ce sujet [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
CONT

La estanqueidad a la intemperie prescrita podrá ser obtenida, con tapas telescópicas, o en las tapas metálicas o plásticas autoestibables o tipo pontón, por bordes con pestaña que se alojen en un perfil acanalado soportado por la brazola de tal forma que impida la entrada del agua a bodega.

Save record 37

Record 38 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

One employed in disembowelling fish ...

CONT

The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue.

CONT

Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
Save record 38

Record 39 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
DEF

To have a draft of.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
DEF

Pour un navire, avoir un tirant d’eau [d’un certain nombre de mètres].

OBS

Un navire cale 8 m, c'est-à-dire que son tirant d’eau ou calaison est de 8 m.

OBS

caler : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Transporte por agua
DEF

Tener un barco determinada altura del casco por debajo de la superficie del agua.

CONT

Cuanto más cala un buque más numerosos son los puertos en que no puede atracar.

Save record 39

Record 40 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cold Storage
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Many bulk cargoes are liable to spontaneous combustion or ship or cargo sweat. The only possible way to obtain an early warning of the start of spontaneous combustion is by monitoring the temperature of the cargo holds. Many ships are fitted with 'temperature ports', i.e. pipes that are fitted beside the cargo hold access ladders into which thermometers can be lowered to obtain the hold temperature.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Entreposage frigorifique
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

La réfrigération de la cale est assurée par un système de diffusion et de répartition homogène de l'air pulsé à l'aide d’un réseau de gaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Almacenaje frigorífico
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 40

Record 41 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Conduit qui part de l'écoutille sur le pont vers les fonds du navire :cale, chaufferie, salle des machines.

Key term(s)
  • encaissement des chaudières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 41

Record 42 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pipes and Fittings
  • Pumps

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Tuyauterie et raccords
  • Pompes
CONT

Des robinets antiretour à vis doivent être installés sur les éléments suivants : a) les collecteurs de distribution des robinets de cale; b) les branchements des tuyaux d’aspiration de cale, lorsqu'ils sont installés directement sur la pompe ou sur le tuyau d’aspiration de cale principal; c) les tuyaux d’aspiration de cale directs et les raccords de la pompe de cale au tuyau d’aspiration de cale principal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Tuberías y accesorios
  • Bombas
CONT

Se instalarán válvulas de retención en los elementos de succión [...] conexiones de la manguera de succión de sentina, cuando ésta esté instalada directamente en la bomba o en la tubería principal de succión de sentina [...]

Save record 42

Record 43 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Pumps
  • Ship and Boat Parts
CONT

Each bilge suction line must be provided with a stop valve at the manifold and a check valve at some accessible point in the bilge line to prevent unintended flooding of a space. ... open up your engine room bilge suction valve, shaft alley bilge suction valve and lazarette bilge suction valve.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Pompes
  • Parties des bateaux
CONT

Les bouches d’aspiration de cale et les dispositifs d’assèchement sur un bateau de pêche divisé en compartiments étanches seront disposés de telle sorte que l'eau qui pourrait pénétrer dans un compartiment étanche principal puisse être rejetée à l'extérieur par au moins une bouche d’aspiration, située dans ce compartiment, et tous les compartiments compris dans chaque division principale seront disposés de façon que l'eau puisse s’écouler vers cette bouche d’aspiration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
  • Bombas
  • Partes de los barcos
Save record 43

Record 44 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Pumps
CONT

The Large Fishing Vessel Inspection Regulations require that bilge suction, piping and means for drainage be so arranged that any water that enters a watertight compartment can be pumped out.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Pompes
CONT

Il y avait une aspiration d’assèchement dans le compartiment de l'appareil à gouverner, le magasin de la cambuse, le tunnel et chaque cale à poisson de même que deux dans la salle des machines. L'assèchement était assuré par deux pompes principales branchées l'une sur une génératrice et l'autre sur un moteur électrique.

OBS

aspiration d’assèchement; aspiration d’eau de cale : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Bombas
Save record 44

Record 45 2017-06-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Puisard au fond de la cale où s’amassent les eaux du bord et d’où elles peuvent être pompées.

OBS

puisard d’assèchement : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 45

Record 46 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Qualifie en navigation-une ancre, libre et non engagée, quand elle remonte,-un cordage ou une manœuvre en ordre, pas engagés,-un pont non encombré,-une cale, vide, nettoyée, prête à un nouveau chargement,-une route libre et hors de danger, un temps dégagé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 46

Record 47 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A chrome steel block having two flat, parallel surfaces with the parallel distance between them being the size marked on the block to a guaranteed accuracy ... used as the standard of precise lineal measurement for most manufacturing processes.

OBS

gage block; gauge block: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Pièce prismatique en acier trempé de haute précision (forme et dimension). Sert de référence aux contrôles et mesures des longueurs.

CONT

mesure matérialisée : Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d’une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur donnée. [...] Exemples :[...] d) cale étalon [...]

OBS

Des cales étalons.

OBS

cale étalon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A protective sheet of glass or acrylic placed into a frame and separated from the painting by a liner, spacer or an edge-strip.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Plaque protectrice, en verre ou en acrylique, placée dans le cadre et séparée de la peinture au moyen d’une marie-louise, d’une cale d’espacement, ou d’une bordure de protection.

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

Bringing the center of an instrument vertically above a specified point.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

[...] on cale la bulle de la nivelle sphérique en faisant varier la longueur des jambes du trépied et on complète le centrage par une translation de l'instrument sur le plateau du trépied.

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Shingle used to shim a member or a board.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

bardeau tenant lieu de cale de nivellement.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

[Said] of a member [which] is brought up to a specific level in relation to another member by inserting a shim.

Key term(s)
  • shimmed-up

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
OBS

[Se dit] d’un membre [qui] est amené à un niveau spécifique par rapport à un autre membre, par l'insertion d’une cale.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Masonry Practice
DEF

Wedge used to tighten shores and centrings as well as to free them; used also for certain joints in masonry construction.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Cale pour serrer et dégager les étais et les cintrages et pour certains joints de construction en maçonnerie

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

A reduction of just one per cent in specific fuel consumption can make it possible to reduce the take-off weight of an aircraft by one-third of one per cent by virtue of the reduction in the volume of fuel needed to complete a journey of a given distance. It can also reduce chock-to-chock fuel burn by 1.1 per cent.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

une réduction de 1% de la consommation spécifique de carburant entraîne en effet une diminution de 0, 3% de la masse d’un avion(compte tenu de la possibilité d’emporter moins de carburant pour une liaison donnée) et de 1, 1% de la consommation de carburant cale à cale.

Spanish

Save record 53

Record 54 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Meteorology
DEF

A surface of constant atmospheric pressure which is related to a specific pressure datum, 1013.2 hPa (1013.2 mb), and is separated from other such surfaces by specific pressure intervals.

OBS

A pressure type altimeter calibrated in accordance with the standard atmosphere: a) when set to a QNH altimeter setting, will indicate altitude; b) when set to QFE altimeter setting, will indicate height above the QFE reference datum; and c) when set to a pressure of 1013.2 hPa (1013.2 mb) may be used to indicate flight levels.

OBS

The terms "height" and "altitude," used in [the above observation] indicate altimetric rather than geometric heights and altitudes.

OBS

flight level; FL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Météorologie
DEF

Surface isobare, liée à une pression de référence spécifiée, soit 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) et séparée des autres surfaces analogues par des intervalles de pression spécifiés.

OBS

Un altimètre barométrique étalonné d’après l'atmosphère type : a) calé sur le QNH, indique l'altitude; b) calé sur le QFE, indique la hauteur par rapport au niveau de référence QFE; c) calé sur une pression de 1 013, 2 hPa(1 013, 2 mb), peut être utilisé pour indiquer des niveaux de vol.

OBS

Les termes «hauteur» et «altitude» utilisés dans [l’observation] ci-dessus, désignent des hauteurs et des altitudes altimétriques et non géométriques.

OBS

niveau de vol; FL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

niveau de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Meteorología
DEF

Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión, 1 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo : a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo.

OBS

Los términos "altura" y "altitud" usados en la [primera observación], indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas.

OBS

nivel de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 54

Record 55 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship Maintenance
  • Ports
OBS

slipway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • slip way
  • dockslip
  • marine haul-out slip
  • marine haulout

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Entretien des navires
  • Ports
CONT

Cale d’échouage.

OBS

cale de halage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
  • Mantenimiento de los buques
  • Puertos
Save record 55

Record 56 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

The total time from the moment an aeroplane first moves for the purpose of taking off until the moment it finally comes to rest at the end of the flight.

OBS

Flight time as here defined is synonymous with the term "block to block" time or "chock to chock" time in general usage which is measured from the time an aeroplane first moves for the purpose of taking off until it finally stops at the end of the flight.

OBS

flight time - aeroplanes: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • flight time - airplane
  • flight time - aeroplane

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Total du temps décompté depuis le moment où l’avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu’au moment où il s’immobilise en dernier lieu à la fin du vol.

OBS

Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s’arrête en dernier lieu à la fin du vol.

OBS

temps de vol - avions : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • temps de vol - avion

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Tiempo total transcurrido desde que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo.

OBS

Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo.

OBS

tiempo de vuelo - aviones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • tiempo de vuelo - avión
Save record 56

Record 57 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight.

OBS

block time: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • flying block hour
  • flying block hours
  • block hours
  • block hour
  • block time-hour
  • block to block time
  • chock to chock time
  • block time hour
  • block time hours

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Nombre d’heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu’au moment où il s’arrête aux cales prévues au prochain point d’atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage.

OBS

temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

OBS

D’après l’Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter.

OBS

temps bloc à block : terme normalisé par l’OTAN.

Key term(s)
  • heure cale à cale
  • heure block
  • heure bloc
  • heures block

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo.

Save record 57

Record 58 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Ports
DEF

Dans des chantiers navals de toutes dimensions, plan incliné situé au-dessus du niveau de la mer sur lequel on construit un navire [...]

OBS

cale de construction : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
  • Puertos
Save record 58

Record 59 2015-03-23

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Petroleum
CONT

Oily sludge is one of the most significant solid wastes generated in the petroleum industry. It is a complex emulsion of various petroleum hydrocarbons (PHCs), water, heavy metals, and solid particles.

OBS

The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

Key term(s)
  • oil sludges
  • oily sludges

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pétrole
DEF

Boues provenant des séparateurs d’hydrocarbures et d’huiles de graissage, les huiles usées provenant des machines principales et auxiliaires, les déchets d’hydrocarbures provenant des séparateurs d’eau de cale, de gattes, etc.

Key term(s)
  • boue d'hydrocarbures
  • boue huileuse

Spanish

Save record 59

Record 60 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

A device or piece for holding or bracing two members at a given distance from each other.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
DEF

Pièce de liaison qui, dans une construction, est placée entre deux éléments pour solidifier l’ensemble ou maintenir un écartement constant.

OBS

entretoise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

cale d’espacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Bilge water, dirty ballast water, tank washings, and purifier sludge are typical examples of oily water.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'eau de fond de cale, l'eau sale des ballasts, l'eau de purge des réservoirs et les boues de purificateur sont de bons exemples d’eaux huileuses.

Spanish

Save record 61

Record 62 2014-12-03

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A strip of material inserted in the slot space above the winding and which, by its keying or locking action, restrains the winding against radial movement.

OBS

slot wedge: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Baguette enfoncée dans l’encoche au dessus de l’enroulement et qui, par son action de calage ou de verrouillage, soustrait l’enroulement au déplacement radial.

OBS

cale d’encoche : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Tira de material insertada en la ranura por encima del devanado para impedir el desplazamiento radial de éste, mediante su acción de acuñamiento o de bloqueo.

Save record 62

Record 63 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A level three maintenance activity carried out once per operational cycle to progress major repairs and overhauls and to implement configuration changes for which a ship must be docked.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Maintenance du matériel naval
DEF

[Travail] de maintenance au troisième niveau exécuté une fois par cycle opérationnel afin d’effectuer les réparations et les révisions majeures et d’apporter les modifications à la configuration nécessitant la mise en cale sèche du navire.

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Aerotrains (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Aérotrains (Transport par rail)
OBS

spacer : pièce d’écartement, entretoise, bague d’écartement, rondelle, cale; teflon : téflon.

Spanish

Save record 64

Record 65 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Clearance from wing and tail plane areas: During fuelling from an empty to a full condition, the wing tip will settle some 20 inches. In addition, the sweep-back gives a false impression of distance. Therefore, take additional care to keep clear of the wing tip area when manoeuvering equipment around the aircraft.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Après le débranchement des groupes de parc, leur dégagement des abords immédiats de l'avion et l'interruption de la liaison interphone, le mécanicien au sol procède au retrait de la cale restante à l'avant des roues du train avant [...]

Spanish

Save record 65

Record 66 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Mise en route terminée, débranchez le(s) groupe(s) de parc, puis enlevez la cale.

Key term(s)
  • cale

Spanish

Save record 66

Record 67 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Applications of Electronics
OBS

central control; control centre: terms proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • control center

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Applications de l'électronique
DEF

Petite cale, souvent en plastique, disposée entre les armatures du béton et la peau des coffrages, pour maintenir l'espacement nécessaire, et éviter le déplacement des fers vers les parois au moment de la coulée du béton.

CONT

[...] les cales sont aussi les écarteurs disposés dans les coffrages de béton pour maintenir les armatures à une distance suffisante de la peau des coffrages.

OBS

poste central : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Aplicaciones de la electrónica
OBS

centro de control; centro de regulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 67

Record 68 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Placement of Concrete
DEF

[A] device that maintains reinforcement in proper position, [or] wall forms at a given distance apart before and during pouring of concrete.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Mise en place du béton
DEF

Petite cale, souvent en plastique, disposée entre les armatures du béton et la peau des coffrages, pour maintenir l'espacement nécessaire, et éviter le déplacement des fers vers les parois au moment de la coulée du béton.

CONT

[...] les cales sont aussi les écarteurs disposés dans les coffrages de béton pour maintenir les armatures à une distance suffisante de la peau des coffrages.

Spanish

Save record 68

Record 69 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

If the nose wheel chock cannot be removed because of jamming under the tire ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Sur ordre du mécanicien au sol [...] ses assistants en piste procèdent :-au débranchement des groupes électrique et à air, au dégagement des groupes des abords immédiats de l'avion-à la fermeture des trappes de prises de parc,-puis au retrait de la cale de roue du train avant, et quittent l'aire de départ [...]

Spanish

Save record 69

Record 70 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

cale d’épaisseur d’étrier d’attelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 70

Record 71 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A level two or three maintenance period scheduled as required for the specific purpose of carrying out maintenance for which a ship must be docked.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Période de maintenance de deuxième ou troisième échelon prévue au besoin pour la maintenance d’un navire en cale sèche.

Spanish

Save record 71

Record 72 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

cale d’épaisseur stratifiée : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Dredging

French

Domaine(s)
  • Dragage
DEF

Drague suceuse munie d’une ou deux élindes flexibles équipées d’une crépine pouvant travailler sur des fonds supérieurs à 30 m.

OBS

Le fond de la cale est généralement muni de clapets à vérins hydrauliques.

Spanish

Save record 73

Record 74 2012-08-24

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

cale de joint d’étanchéité à l'air : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 74

Record 75 2012-08-24

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

cale de moyeu d’embrayage pneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Genre de cale de laiton(habituellement) qu'on pose sous un ferme-porte si la traverse de la porte est trop mince.(Doc. fabricant).

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may ... be the cause of bad stowage.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire.

OBS

ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 77

Record 78 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Locks (Canals)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship Maintenance
DEF

A tall, floating box used for closing the entrance to a lock, which fits on the grooves in the walls and sides of the entrance when this is closed, and into a recess (camber) in the dock wall when the entrance is open.

French

Domaine(s)
  • Écluses
  • Chantiers maritimes
  • Entretien des navires
DEF

Caisson haut, flottant, en acier, employé pour obturer l'entrée d’une écluse, d’une cale sèche ou d’un bassin à flot.

OBS

bateau-porte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 78

Record 79 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Given quantity of a material measure.

CONT

material measure: Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material: Note: The quantity concerned may be called the supplied quantity.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Grandeur donnée d’une mesure matérialisée.

CONT

Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
  • Oilseed Crops
DEF

A portion of grain taken to represent an entire truckload, carload or cargo.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Quantité de grain prélevé à titre représentatif du grain chargé dans un camion, dans un wagon ou dans une cale.

OBS

Terme utilisé à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Porción alícuota de los granos en la que se practica la evaluación de la calidad.

CONT

Por la naturaleza dinámica de los granos, es necesario que los procedimientos que se usen para valorarlos produzcan resultados de precisión y exactitud convenientes. [...] La muestra representativa será la porción, que aunque ha sido extraída de un total, conserva proporcionalmente la misma composición que la del todo de donde proviene.

PHR

Muestra compuesta, primaria, representativa.

PHR

Dividir, envasar, homogeneizar, identificar, obtener, sellar, transportar la muestra.

Save record 80

Record 81 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Chantiers maritimes
OBS

cale : Plan incliné servant à la construction, à la réparation des navires.

OBS

portique : Appareil de levage, sorte de pont roulant, se déplaçant au sol sur des rails.

Key term(s)
  • portique de chantier maritime
  • portique de chantier naval

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Shipbuilding Yards and Docks
CONT

Shipyard cranes ... are supplied for the shipbuilding industry in single girder and double girder design with trolley for main and auxiliary hoists and with angle crabs... Shipyard cranes are also designed as double jib level luffing cranes.

OBS

shipyard: A coastal facility used to repair and build ships; ...

OBS

dockyard: A ship repair facility.

Key term(s)
  • ship-building crane

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Chantiers maritimes
OBS

cale : Plan incliné servant à la construction, à la réparation des navires.

Key term(s)
  • grue de chantier de construction navale

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

After bumping out the dents and creases, you will usually have to fill in the remaining low spots with plastic body filler ... Apply filler to the damaged surface with the spreader in a very thin coat, pressing firmly as you go.

OBS

body filler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Mastics de finition. Ce sont des produits très épais, très chargés, ayant une consistance pâteuse. Leur application se fait manuellement à l'aide d’un couteau, ou d’une cale à enduire. Le rôle des mastics est de masquer les inégalités et défauts des surfaces à peindre, subsistant après le pistolage de l'apprêt.

OBS

mastic de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Ship Maintenance
OBS

cargo sweepings: Rare in singular (cargo sweeping).

Key term(s)
  • cargo sweeping

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Entretien des navires
DEF

Tombées de cargaison qui sont ramassées au balai et qui proviennent du coulage en cours de manutention des marchandises en sacs (cafés, sucres, riz, légumes, etc...) (Le Clère, 1960).

OBS

balayures de cale : rare au singulier(balayure de cale).

Key term(s)
  • balayure de cale

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Housework
DEF

Things collected by sweeping; rubbish; as, the sweepings of a street.

PHR

Sweepings of a cargo, of a floor, of a street.

OBS

sweepings: rare in singular ("sweeping").

Key term(s)
  • sweeping

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Ménage
DEF

Ce que l’on amasse, enlève avec un balai.

OBS

balayures : terme rarement utilisé au singulier («balayure»).

OBS

Balayures de cale, de plancher, de rue.

Key term(s)
  • balayure

Spanish

Save record 85

Record 86 - external organization data 2010-10-19

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The outer protection of a composite or combination packaging together with any absorbent materials, cushioning and any other components necessary to contain and protect inner receptacles or inner packagings.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e.g. sawdust, wood wool.

OBS

Do not confuse with "overwrapping" or "overpack," in French: "suremballage," which designate a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, and which consists of a variation of bundle-wrapping wherein identical products are arranged or collated into multiples of 2-, 6-, 10- or 12-pack units and overwrapped, the overwrapping being accomplised by a machine called an "overwrapper."

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dispositif placé à l’extérieur d’un emballage et comportant des matériaux assurant une protection supplémentaire pendant le transport.

CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux choix des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d’une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l’emballage extérieur par un espace d’au moins 25 mm rempli d’un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

OBS

Quelquefois des expressions plus vagues sont utilisées, p. ex. : «enveloppe extérieure» et «protection extérieure». (LAMY [LAMY Transport (périodique)] 1980, vol. 3, no 608, p. 396 et 397).

OBS

Ne pas confondre avec «suremballage» (en anglais : «overwrapping» ou «overpack»), qui désigne une enveloppe non réutilisable, pellicule ou housse plastique appliquée par une machine appelée «suremballeuse», dans laquelle l’expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention.

Spanish

Save record 86

Record 87 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

[In rugby,] there are three kinds of kick: the punt, the drop and the place kick. ... For a place kick the ball is placed on the ground, usually in, or on, a small hole made by the heel of the kicker's boot. The ball may be tilted in any direction to suit the kicker. Such a kick may be used for conversion of tries, for kicking penalty goals and for a kick after a mark has been made. It is obligatory to start the game with a place kick, to resume it after half-time and to restart after a try has been converted.

OBS

Distinguish from the "place kick" worth 3 points in football.

Key term(s)
  • placed kick

French

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

Coup de pied placé(placed kick) : Le ballon, calé dans un trou fait du talon, est posé droit ou incliné vers le but. Il est obligatoire au début de chaque mi-temps et à la remise en jeu après un but marqué, facultatif pour tentative de but après pénalité(Sports Mod. Illustr., 1906).

CONT

Le coup de pied placé est utilisé pour mettre le ballon en jeu au début de la partie ou après un coup de pied de transformation.

OBS

Distinguer du «botte de placement» ou «placement» (place kick) et du «botte d’envoi» (opening kick) qui met le ballon en jeu au football. Au rugby, le «drop kick» se dit «coup de pied tombé».

Spanish

Save record 87

Record 88 2010-04-09

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A frame used for supporting barrels (as in a cellar).

OBS

After reading the definitions in the Webster and Oxford dictionaries, it seems that for this concept, gantry (ee) would be American usage, while stillage would be British (Australian) and South African.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

On ne doit jamais, dans une cave, poser un tonneau à même le sol, car il se gâterait, mais sur un chantier, c'est-à-dire deux poutres parallèles(ou deux madriers) accueillant son ventre calé, devant et derrière, par deux coins de bois.

Spanish

Save record 88

Record 89 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
OBS

button on dress uniform ... button is sewn on so that there is no space between it and the cloth.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

C'est un bouton bien calé dans le tissu.

OBS

Renseignement donné par Confection Frontenac Inc. (Québec), fabricant d’uniformes militaires.

Spanish

Save record 89

Record 90 2008-12-29

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
DEF

A vehicle of which, on account of its design, no substantial part of the total weight is supported by the towing vehicle.

OBS

In freight transportation, a trailer refers to a highway vehicle without automotive power, ... usually hauled by a powered vehicle called a tractor, [which] may be loaded or carried on a flat car.

OBS

A semi-trailer with dolly is considered as a trailer.

OBS

trailer: term officially approved by Canadian Pacific.

OBS

trailer; tlr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • truck-trailer

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
DEF

Véhicule qui, de par sa construction, ne fait supporter qu’une très faible partie de son poids total par le véhicule tracteur.

CONT

Dans le transport de marchandises, on utilise un véhicule routier à un ou deux essieux dépourvu de moyens de propulsion autonome et habituellement tiré par un tracteur à l'aide d’un timon(remorque) ou par l'intermédiaire d’un pivot d’attelage calé dans la sellette du tracteur(semi-remorque).

OBS

Une semi-remorque équipée d’un avant-train à sellette est considérée comme une remorque.

OBS

remorque : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

remorque; rem : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Vehículo no motorizado para el transporte de mercancías, destinado a acoplarse a un vehículo motorizado.

OBS

Se excluyen los semirremolques.

OBS

remolque: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 90

Record 91 2008-04-17

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A ... wedge placed under something to keep it from moving.

CONT

If the nose wheel chock cannot be removed because of jamming under the tire ... request tractor operator to apply slight pressure on tow bar in the appropriate direction to release pressure on chock.

OBS

chock; block: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Chock inserted, removed.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

[Coin] placé sous un objet pour le maintenir en place.

CONT

Remorquage [...] Fermer les portes de l’avion - Enlever les cales et desserrer le frein de parc [...]

OBS

cale : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

cale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

cale; bloc : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

PHR

Cale mise, enlevée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

bloque; calzo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 91

Record 92 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A piece of wood or other solid or firm material, driven into or used to stop up a hole or aperture which it tightly fits, to fill a gap, or act as a wedge.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce en bois ou en tout autre matériaux solide ou rigide, utilisé pour boucher ou pour obturer un trou, une ouverture, pour combler un interstice ou encore pour servir de cale.

OBS

bouchon : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 92

Record 93 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

plug: A piece of wood or other solid or firm material, driven into or used to stop up a hole or aperture which it tightly fits, to fill a gap, or act as a wedge.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

bouchon : Pièce en bois ou en tout autre matériaux solide ou rigide, utilisé pour boucher ou pour obturer un trou, une ouverture, pour combler un interstice ou encore pour servir de cale.

OBS

Obturateur mâle.

OBS

bouchon d’obturation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 93

Record 94 2007-08-13

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Toponymy
DEF

A structure of timber, masonry, cement, earth or other material built along or at an angle from the shore of navigable waters (as a harbor or river) ... so that vessels may lie close alongside to receive and discharge cargo and passengers.

CONT

Booth Landing, Ontario.

OBS

landing: term approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Toponymie
DEF

Tout emplacement d’un port ou d’une côte, toute cale d’accostage, tout quai, appontement, wharf, ponton, permettant l'embarquement ou le débarquement des passagers et des marchandises.

OBS

En toponymie, le terme débarcadère est préféré à son synonyme embarcadère.

OBS

débarcadère : terme approuvé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Toponimia
Save record 94

Record 95 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

Bottom-set net which is made with three walls of netting, the two outer walls being of a larger mesh size than the loosely hung inner netting panel.

OBS

Fish get entangled in the inner small meshed wall after passing through the outer wall.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Filet calé au fond constitué de trois nappes de filets, les deux nappes externes, aumées, étant d’un maillage plus grand que celui de la nappe interne, flue, montée avec beaucoup de flou.

OBS

Les poissons s’emmêlent dans la nappe interne à petites mailles après avoir traversé une nappe externe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
DEF

[Aparejo] de pesca formado por tres redes, más tupida la central que las exteriores; cada paño de red tiene de 40 a 50 m de longitud por 2 ó 3 m de altura.

Save record 95

Record 96 2007-01-12

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

Rotation Wedges. For easy, single tooth rotation, [the] wedge acts as a fulcrum between the bracket and the arch wire.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Cale de rotation. Se place sur 2 têtes d’un bracket double plat. La pression de l'arc sur la partie épaisse permet la correction de rotations.

Spanish

Save record 96

Record 97 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Tool post that consists of a ring provided with a circular seat on the upper face, into which is fitted a rocker seat on which the tool rests.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Dispositif de fixation de l'outil comprenant un étrier fermé, une rondelle à face concave supportant une cale pivotante et une vis de serrage.

OBS

porte-outil : mot composé invariable.

Spanish

Save record 97

Record 98 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Entretien des navires
OBS

Immense élévateur servant à soulever les bateaux et à les mettre en cale sèche.

OBS

Dans une recherche pour le terme «shiplifting synchrolift»(ce terme semble être synonyme de «marine elevator») la Banque de terminologie du Canada avait proposé :«plate-forme flottante-élévatrice» et l'OLF :«plate-forme pour mise en cale sèche».

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 98

Record 99 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

The rope connecting the buoy to that part of the gear being supported or marked.

OBS

buoy rope: a term used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Cordage reliant un engin mouillé ou calé au fond(casier, filet maillant, palangre) à une bouée signalant sa position à la surface.

OBS

bandingue : Du germain «banding», liaison.

OBS

orin : Terme employé aussi à la voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 99

Record 100 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Period of the earth's revolution about the sun with respect to the stars.

CONT

The sidereal year is the orbital period of Earth. A sidereal year equals 365.2564 mean solar days. The sidereal year is 20 minutes and 24 seconds longer than the tropical year.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Terre (Astronomie)
DEF

Période de révolution sidérale de la Terre autour du Soleil, environ : 365,25636 jours.

CONT

Si on prend une direction fixe dans l'espace, la Terre mettra 365 jours 6 h 9 m 10 s pour revenir dans cette même direction. On appelle cette durée l'année sidérale. [...] Notre calendrier(grégorien) a adopté l'année tropique parce qu'elle fait revenir les saisons à la même date chaque année(calendrier solaire). Le calendrier chinois utilise l'année sidérale parce qu'il se cale sur le mouvement des astres dans le zodiaque(par rapport aux étoiles fixes).

OBS

L’année sidérale est plus longue que l’année tropique d’une vingtaine de minutes, par suite de la précession des équinoxes.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: