TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAIRE SA PART [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- per diem allowance
1, record 1, English, per%20diem%20allowance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- per diem 2, record 1, English, per%20diem
correct
- per diem amount 3, record 1, English, per%20diem%20amount
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The per diem allowance is the amount given to a traveler to cover expenses such as lodging, meals, and entertainment in connection with the performance of service duties for a company. 4, record 1, English, - per%20diem%20allowance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- indemnité quotidienne
1, record 1, French, indemnit%C3%A9%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- indemnité journalière 1, record 1, French, indemnit%C3%A9%20journali%C3%A8re
correct, feminine noun
- allocation quotidienne 2, record 1, French, allocation%20quotidienne
see observation, feminine noun
- allocation journalière 2, record 1, French, allocation%20journali%C3%A8re
see observation, feminine noun
- per diem 3, record 1, French, per%20diem
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme forfaitaire, établie sur une base journalière, accordée en compensation des frais de subsistance engagés à l’occasion de déplacements hors du lieu habituel de travail. 4, record 1, French, - indemnit%C3%A9%20quotidienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allocation quotidienne; allocation journalière : Selon le Comité de terminologie française de l'Ordre des Comptables agréés du Québec, le mot «indemnité» est préférable, dans ce contexte, à «allocation», qui vise plutôt une aide pour faire face à des besoins durables, par exemple les allocations familiales ou les allocations de logement. Le mot «indemnité» pour sa part implique une idée de dédommagement ou de compensation de frais engagés. 5, record 1, French, - indemnit%C3%A9%20quotidienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- viático diario
1, record 1, Spanish, vi%C3%A1tico%20diario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- dieta diaria 2, record 1, Spanish, dieta%20diaria
correct, feminine noun
- viático por día 3, record 1, Spanish, vi%C3%A1tico%20por%20d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estipendio o pago diario que se otorga a quienes ejecutan algunas comisiones o encargos. 4, record 1, Spanish, - vi%C3%A1tico%20diario
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la empresa pagará viático diario a los trabajadores que por determinación suya deban realizar funciones esporádicas fuera del lugar donde habitualmente prestan servicios. 4, record 1, Spanish, - vi%C3%A1tico%20diario
Record 2 - internal organization data 2015-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 2, Main entry term, English
- pointer
1, record 2, English, pointer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tip 1, record 2, English, tip
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of advice about a way of doing things or of improving another's game that one possesses and shares with teammates or with youngsters who are interested in the sport in which one excels or succeeds. 2, record 2, English, - pointer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pointer to a player, tip to a player. 2, record 2, English, - pointer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 2, Main entry term, French
- conseil
1, record 2, French, conseil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Truc du métier, façon de faire ou d’améliorer son jeu ou sa prestation que l'on a acquise avec le temps et dont on fait part à ses coéquipiers ou à des jeunes qui s’intéressent au sport dans lequel on excelle ou réussit bien. 2, record 2, French, - conseil
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Conseil donné à un jeune, conseil donné à un joueur. 2, record 2, French, - conseil
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 2, Main entry term, Spanish
- consejo
1, record 2, Spanish, consejo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- recomendación 1, record 2, Spanish, recomendaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar términos como "consejo" o "recomendación" en vez del anglicismo "tip". 1, record 2, Spanish, - consejo
Record 3 - internal organization data 2014-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education (General)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- co-operative student
1, record 3, English, co%2Doperative%20student
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- co-op student 2, record 3, English, co%2Dop%20student
correct
- student registered in a co-op program 3, record 3, English, student%20registered%20in%20a%20co%2Dop%20program
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Co-operative education program means a program which alternates periods of academic study with periods of work experience in appropriate fields of business, industry, government, social services and the professions in accordance with the following criteria: ... the co-operative student is engaged in productive work rather than merely observing; the co-operative student receives remuneration for the work performed; ... the time spent in periods of work experience must be at least thirty per cent of the time spent in academic study. 1, record 3, English, - co%2Doperative%20student
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
co-op student: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, record 3, English, - co%2Doperative%20student
Record 3, Key term(s)
- cooperative student
- coop student
- student registered in a co-op programme
- student registered in a coop program
- student registered in a coop programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- étudiant inscrit à un programme d'alternance travail-études
1, record 3, French, %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20d%27alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étudiant inscrit à un programme de type alternance travail-études 2, record 3, French, %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20de%20type%20alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
correct, masculine noun
- étudiant inscrit à un programme d'enseignement coopératif 3, record 3, French, %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20d%27enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
- étudiant inscrit à un programme coopératif 4, record 3, French, %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
- étudiant en enseignement coopératif 3, record 3, French, %C3%A9tudiant%20en%20enseignement%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
- étudiant de formation en alternance 5, record 3, French, %C3%A9tudiant%20de%20formation%20en%20alternance%20
correct, masculine noun
- alternant 6, record 3, French, alternant
correct, noun, masculine noun
- étudiant coop 7, record 3, French, %C3%A9tudiant%20coop
see observation, masculine noun
- étudiant coopératif 7, record 3, French, %C3%A9tudiant%20coop%C3%A9ratif
anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étudiant inscrit à un programme coopératif(alternance travail-études) doit [...] effectuer ses stages en entreprise, même s’ils ne sont pas rémunérés. Le stage doit faire partie intégrante du programme d’études et doit être obligatoire pour l'obtention du diplôme. [...] Pour faire sa demande l'étudiant doit avoir une offre de stage, un permis d’études valide, et une confirmation de la part de [l'établissement d’enseignement] que ce stage est obligatoire dans sa formation. 4, record 3, French, - %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20d%27alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étudiant inscrit à un programme de type alternance travail-études : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 8, record 3, French, - %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20d%27alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
étudiant coop : remplace «étudiant du programme coopératif». L’élément «coop» renvoie au «programme coopératif» et non pas à l’adjectif «coopératif». 8, record 3, French, - %C3%A9tudiant%20inscrit%20%C3%A0%20un%20programme%20d%27alternance%20travail%2D%C3%A9tudes
Record 3, Key term(s)
- étudiant co-op
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Advertising Techniques
Record 4, Main entry term, English
- cognitive dissonance theory
1, record 4, English, cognitive%20dissonance%20theory
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] tendency for individuals to seek consistency among their cognitions (i.e., beliefs, opinions). 2, record 4, English, - cognitive%20dissonance%20theory
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cognitive Dissonance Theory, developed by Leon Festinger (1957), is concerned with the relationships among cognitions […] When there is an inconsistency between attitudes or behaviors (dissonance), something must change to eliminate the dissonance. In the case of a discrepancy between attitudes and behavior, it is most likely that the attitude will change to accommodate the behavior. 2, record 4, English, - cognitive%20dissonance%20theory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Techniques publicitaires
Record 4, Main entry term, French
- théorie de la dissonance cognitive
1, record 4, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20dissonance%20cognitive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle la coexistence, chez un même individu, d’éléments de connaissance qui ne s’accordent pas, entraîne de sa part un effort pour les faire, d’une façon ou d’une autre, mieux s’accorder. 2, record 4, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20dissonance%20cognitive
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 5, Main entry term, English
- understandability
1, record 5, English, understandability
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 5, Main entry term, French
- compréhensibilité
1, record 5, French, compr%C3%A9hensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- caractère compréhensible 1, record 5, French, caract%C3%A8re%20compr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
- intelligibilité 1, record 5, French, intelligibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique des critères retenus par le professionnel comptable pour l'appréciation des informations ou autres éléments faisant l'objet de sa mission, à savoir que ces critères sont clairement énoncés et ne sont pas susceptibles de faire l'objet d’interprétations significativement divergentes de la part des destinataires. 1, record 5, French, - compr%C3%A9hensibilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- waterlogged wood
1, record 6, English, waterlogged%20wood
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The conservation of waterlogged wood is a twofold problem; it involves, firstly, the removal of the large excess of water by a method which will prevent any shrinkage or distortion and, secondly, the incorporation into the wood of a material which will act as a consolidant and confer mechanical strength to the wood. 1, record 6, English, - waterlogged%20wood
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- bois gorgé d'eau
1, record 6, French, bois%20gorg%C3%A9%20d%27eau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La conservation du bois gorgé d’eau pose un double problème : il faut, d’une part, éliminer l'excédent d’eau par une méthode qui empêche toute contraction ou déformation et de l'autre, faire pénétrer dans le bois un produit qui le consolidera et lui rendra sa résistance mécanique. 2, record 6, French, - bois%20gorg%C3%A9%20d%27eau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 7, Main entry term, English
- author's certificate
1, record 7, English, author%27s%20certificate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certificate of author ... All reports must be submitted in duplicate with the author's certificate attached, both dated and signed. The certificate must contain the professional seal or permit stamp of the author ... 2, record 7, English, - author%27s%20certificate
Record 7, Key term(s)
- certificate of author
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 7, Main entry term, French
- certificat d'auteur
1, record 7, French, certificat%20d%27auteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De par sa nature, le brevet d’invention ou son équivalent communiste, le certificat d’auteur, équivaut donc à une forme de contrat passé entre, d’une part, un inventeur qui a travaillé ou participé au développement d’une nouvelle technologie utile, qui y a réussi, et que rien n’ oblige à divulguer, et, d’autre part, le public représenté par le Gouvernement, qui, lui, est intéressé de bénéficier de cette technologie nouvelle et à pouvoir en faire usage pour améliorer son bien-être. 2, record 7, French, - certificat%20d%27auteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre de propriété industrielle relatif à une norme. 3, record 7, French, - certificat%20d%27auteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
- Law of Obligations (civil law)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- franchise contract
1, record 8, English, franchise%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- franchise agreement 2, record 8, English, franchise%20agreement
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
- Droit des obligations (droit civil)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- franchisage
1, record 8, French, franchisage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contrat de franchise 2, record 8, French, contrat%20de%20franchise
correct, masculine noun
- contrat de franchisage 3, record 8, French, contrat%20de%20franchisage
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrat en vertu duquel une personne nommée franchiseur, s’engage à communiquer un savoir-faire à une autre personne, nommée franchisé, à le faire jouir de sa marque et éventuellement à le fournir, le franchisé s’engageant en retour à exploiter le savoir-faire, utiliser la marque et éventuellement s’approvisionner auprès du franchiseur(avec en général de sa part pour cet approvisionnement un engagement d’exclusivité). 3, record 8, French, - franchisage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho mercantil
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- contrato de franquicia
1, record 8, Spanish, contrato%20de%20franquicia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrato comercial concedido por una empresa a otra, autorizándola a utilizar una razón social, una marca, y métodos y técnicas particulares. 1, record 8, Spanish, - contrato%20de%20franquicia
Record 9 - internal organization data 2002-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Record 9, Main entry term, English
- fast soil sliding
1, record 9, English, fast%20soil%20sliding
proposal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- fast sliding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Record 9, Main entry term, French
- glissement rapide
1, record 9, French, glissement%20rapide
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un glissement de terrain est lent ou rapide. 1, record 9, French, - glissement%20rapide
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[Les] «glissements rapides» [...] sont assez variés. Par exemple, en région montagneuse, une masse de terrain peut glisser d’un sommet et s’écouler dans la vallée. La masse écoulée peut même remonter une contre pente, en refoulant au besoin, par la force de sa masse, les terrains situés en avant. Le glissement part souvent d’un terrain à une pente assez raide d’abord, puis de plus en plus douce et même à contre pente. Lorsqu'il s’agit de grandes masses, un tel glissement est même capable de faire changer de lit un fleuve coulant dans la vallée qui reçoit, en phase finale, les terrains de glissement. 1, record 9, French, - glissement%20rapide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 10, Main entry term, English
- The Message
1, record 10, English, The%20Message
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Title of Section I of departmental performance reports that provides a minister with the opportunity to impart a personal vision for the department. 2, record 10, English, - The%20Message
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 10, Main entry term, French
- Le message
1, record 10, French, Le%20message
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Titre de la Partie I des rapports ministériels sur le rendement qui donne au ministre l'occasion de faire part de sa vision personnelle du ministère. 2, record 10, French, - Le%20message
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- internal control letter
1, record 11, English, internal%20control%20letter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A written communication from a public accountant, usually to client management, containing comments on internal control arising from observations made during the performance of the engagement. 2, record 11, English, - internal%20control%20letter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- lettre sur le contrôle interne
1, record 11, French, lettre%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20interne
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lettre adressée par le vérificateur(auditeur, réviseur) habituellement à la direction de l'entité cliente pour lui faire part des lacunes constatées dans le contrôle interne lors de l'exécution de sa mission. 1, record 11, French, - lettre%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20interne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 12, Main entry term, English
- do one's part 1, record 12, English, do%20one%27s%20part
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 12, Main entry term, French
- apporter sa contribution 1, record 12, French, apporter%20sa%20contribution
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fournir sa part 1, record 12, French, fournir%20sa%20part
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(non pas, faire sa part), JM Kacerence, C'est-à-dire, vol. 6, n° 3, 1972. 1, record 12, French, - apporter%20sa%20contribution
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Record 13, Main entry term, English
- commitment 1, record 13, English, commitment
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Record 13, Main entry term, French
- participation 1, record 13, French, participation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(psychologie) ;"1) Du point de vue de la dynamique des groupes, la participation est l'engagement personnel en tant que membre du groupe, pour coopérer et faire progresser d’une part le fonctionnement du groupe comme tel, d’autre part la réalisation de sa tâche ou de ses objectifs... "(LSSO p. 142) ;juin 1971. 1, record 13, French, - participation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: