TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FAIRE SAUT [24 records]

Record 1 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Any of the jumps, pirouettes or fancy manoeuvres that are part of a water-skiing routine performed on "trick skis," short water skis without a fin and often having rounded bottom and ends to make stunts possible.

CONT

Tricks, or "freestyle figures," are the artistic side of water-skiing. Points are awarded for the degree of difficulty of the manoeuvres, and how fast they are performed. You have two 20-second passes during which to perform as many tricks as you can. There are all kinds of tricks on the official schedule. You can ski backward, spin around, step over the tow rope, hold the handle with your foot, and even use a jumping ramp for somersaults.

CONT

Tricks: ... A trick course is approximately 175m long, and is marked at either end by 2 fixed buoys, positioned 15 meters apart. Each contestant is allowed two 20-second passes through the trick course and may perform as many tricks as he/she desires, given the time allotted. At the conclusion of both runs, the skier will record a score that is based [on] the numeric value allocated to each of the successfully performed tricks.

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Chacun des sauts, pirouettes ou manœuvres particulières exécutés en enchaînement au cours d’une routine en ski nautique.

CONT

Les figures font appel au talent artistique des skieurs. Les juges accordent des points selon le degré de difficulté de la figure exécutée et sa vitesse d’exécution. Le compétiteur dispose de 2 essais de 20 secondes durant lesquels il doit faire le plus de figures possible. Le répertoire officiel offre un bon choix : ski arrière, toupie, saut par-dessus le câble, retenue du câble avec le pied et même saut périlleux à partir d’un tremplin.

CONT

Figures : [...] un trajet d’acrobatie mesure environ 175m, et il est marqué par des bouées fixes aux deux extrémités, placées à quinze mètres l’une de l’autre; chaque concurrent est autorisé à parcourir le trajet de vingt secondes à deux reprises et exécuter autant d’acrobaties qu’il le désire pendant le temps alloué; à la fin des deux parcours, le skieur doit enregistrer un score basé sur la note attribuée à chacune des acrobaties réussies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Key term(s)
  • figuras
Save record 1

Record 2 2017-09-12

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... a jump where the athlete attempts to clear a height without knocking off a cross-bar.

CONT

The men's high jump, also known as the running high jump to distinguish it from the standing high jump, was a track and field athletics event held as part of the Athletics at the 1912 Summer Olympics programme.

OBS

Clearance techniques: Eastern cut-off, Osborn roll, straddle, Western roll, Fosbury flop.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[...] saut où le sauteur s’efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber.

CONT

[...] les épreuves d’athlétisme comportent quatre types de saut : le saut en hauteur avec élan, le saut en longueur avec élan, le triple saut en longueur avec élan et le saut à la perche.

OBS

Techniques de franchissement : rouleau costal, rouleau dorsal, rouleau ventral, rouleau californien, Fosbury Flop.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 2

Record 3 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Holidaying
DEF

A pleasure trip, cruise, or outing.

French

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Bref séjour de vacances à une destination quelconque.

OBS

Le terme saut n’ est pas entièrement satisfaisant, car une fois isolé de l'expression faire un saut, il fait référence à une notion très différente et beaucoup plus répandue que celle à l'étude.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A module] comprised of a huge snow ridge with a long and progressive kicker to do a full transition or land on either side of the jump.

OBS

The jump will be easy if the rider can see the landing area from the start. The kicker is very progressive and it is possible to launch off at low speed. A spine feature is considered dangerous when the air time trajectory is too far away from the axis of the feature. In this case, the rider might move away from the walland could land on the flat. Since a full transition jump requires a lot of amplitude and a precise assessment of the distance to travel in the air, it is intended for expert riders only.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[Module constitué] d’une crête immense avec un long tremplin progressif pour faire une transition complète ou atterrir sur l’un des deux côtés.

OBS

Le saut est facile lorsque le skieur [ou le planchiste] peut voir la zone de réception dès le départ. Le tremplin est très progressif et l'envol peut se faire à basse vitesse. Toutefois, ce type de saut peut s’avérer dangereux lorsque la trajectoire dans les airs est trop éloignée de l'axe du module, car le skieur [ou le planchiste] risque de se décaler du mur et d’atterrir sur le plat. Étant donné que le saut en transition complète nécessite une amplitude importante et une appréciation parfaite de la distance à survoler, il est réservé aux skieurs [ou aux planchistes] de haut niveau.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

... the skis are lifted into the air on the uphill side of a bump or mogul, before the crest is reached. Prevents [from being hurled] in the air.

Key term(s)
  • op traken
  • pre-jump

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement rapide de repli des jambes sous le corps permettant un saut contrôlé pour éviter un décollage intempestif au passage d’une bosse ou d’une rupture de pente.

CONT

L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire.

OBS

On retrouve diverses graphies mais «op traken» a été relevée dans trois sources consultées alors que «op-traken» et «op-xacken» ne l’ont été que dans une seule chacune; le recours à «op-traken» permet cependant de mieux intégrer ce terme d’origine norvégienne à la langue française.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Urban Planning
  • Road Design
CONT

A speed hump is a raised area of a roadway, which deflects both the wheels and frame of a traversing vehicle. It is longer than the wheelbase of most cars; this feature distinguishes it from a speed bump.

OBS

Many people confuse the term speed hump with speed bump. Vehicles traversing a properly designed speed hump at a reasonable speed, i.e. 30 km/h, can drive with relative ease across the hump. Speed bumps, on the other hand, are sometimes installed on private roadways and in commercial parking lots and can be very abrupt and jarring to motorists.

OBS

speed bump: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Aménagement urbain
  • Conception des voies de circulation
DEF

Petite bosse étroite et perpendiculaire à la rue, de hauteur plus ou moins importante qui oblige le conducteur à réduire sa vitesse pour ne pas faire un saut.

OBS

À ne pas confondre avec le dos d’âne allongé (speed hump).

OBS

dos d’âne : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Planificación urbana
  • Diseño de carreteras
DEF

Dispositivo [...] consistente en una elevación bastante pronunciada sobre el pavimento, que tiene como fin hacer que los conductores pasen despacio.

Save record 6

Record 7 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Enzyme isolated from microorganisms. They can be classified into two forms. One is extracellular, excreted from microbial cells during culture, and the other is intracellular, remaining in the cells. For the immobilization of the latter, the enzymes must be extracted from the cells, and in some cases purification is necessary.

CONT

Microbial enzymes are more useful than enzymes derived from plants or animals because of the great variety of catalytic activities available, because cheap, regular, abundant supplies of even quality can usually be developed, occasionally by surface culture but usually by the deep culture aerobic fermentation techniques widely used in the production of antibiotics; also because microbial enzymes are usually more stable than the corresponding plant and animal enzymes, and because microbial enzyme production is usually a more convenient and safer procedure than production from plant and animal sources.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme synthétisée chez les microorganismes : les microbes se prêtent très bien à la production des enzymes, parce que les concentrations de celles-ci peuvent être considérablement accrues en agissant sur les facteurs du milieu ou en modifiant le génome.

CONT

En ce qui concerne le clonage d’enzymes microbiennes, l'impact du génie génétique reste encore à préciser. Le microorganisme recombiné génétiquement est en concurrence avec les mutants, qui peuvent être performants au plan de l'excrétion; le différentiel de performance risque d’être faible. Un cas mérite toutefois d’être signalé, celui de l'alpha amylase maltogénique thermostable de Bacillus stearothermophilus. Le gène de cette enzyme a été cloné et s’exprime dans B. subtilis. Cette approche s’avère intéressante car on ne pouvait pas par mutagénèse sur l'espèce originale faire le saut quantitatif nécessaire au plan économique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... a complex ... continuous flow of movements, consisting of a hop, step, and a jump.

OBS

The athlete runs fast, hops from one foot (take-off foot) and lands on it, steps onto the other foot, pulls the other leg through and lands on both feet simultaneously. Ref: Track and Field Fundamentals for Teacher and Coach, John T. Powell, (1971) 3rd ed.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[...] saut complexe [qui] consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente.

OBS

Le premier est un saut à cloche-pied à partir d’une planche d’appel, le second un saut d’une jambe sur l’autre, le troisième un saut en longueur avec appel d’un pied et chute sur les deux pieds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 8

Record 9 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Action in which one takes off and lands on the same foot.

CONT

In the 19th century, the Irish competed in a triple jump, from a standing or running start, consisting of a hop, a step, and a jump landed on both feet.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Saut effectué en tenant un pied en l’air et en sautant sur l’autre, avec impulsion et réception au sol sur la même jambe.

CONT

Le triple saut consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente. Le premier est un saut à cloche-pied à partir d’une planche d’appel [...] à vitesse croissante prendre un appel pour retomber dans le sable après un cloche-pied rasant, enchaîner la réception avec une foulée bondissante.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Legal Profession: Organization
  • Notarial Practice (civil law)
  • Electronic Commerce
CONT

The CyberNotary would have the traditional role of the notary in countries such as the U.S., that follow the Romano-Germanic civil law tradition, to administer oaths or declarations and to attest to or certify facts ... In addition, the CyberNotary would be qualified in digital signatures and information security technology to be able to electronically certify and authenticate the elements of electronic transactions required for enforceability under U.S. and foreign law.

CONT

The CyberNotary would provide assurance that transactions he or she processes meet the procedural and legal formalities in both civil and common-law jurisdictions.

OBS

The term "cybernotary" is usually written with a capital "S" in the sources consulted.

Key term(s)
  • cyber-notary

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Notariat (droit civil)
  • Commerce électronique
CONT

Le cybernotaire devra donc [...] posséder une double expertise, une expertise juridique, pour pouvoir établir la valeur légale d’un acte juridique, mais également une expertise technique pour pouvoir certifier tous les aspects d’une transaction commerciale électronique.

OBS

Le notariat est devenu un leader du système professionnel québécois en matière d’informatisation. Les notaires s’apprêtent même à faire le grand saut dans le commerce électronique pour devenir des cybernotaires. [...] Le CyberNotary Committee(aux États-Unis) estime que les notaires, en raison de leur impartialité, sont les personnes les mieux habilitées pour assurer le degré de sécurité nécessaire pour effectuer des transactions internationales.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

For hundreds of years, the French horses bred with little influence from outside breeds. They eventually developed into their own distinct breed - the Canadian Horse or Cheval Canadien. Because they evolved under the adverse conditions of harsh weather, scarce food, and hard work, the Canadian Horse remains the sturdiest and most acclimatized horse in Canada today. They are tough, strong horses, tolerant of inclement weather conditions, and are extremely “easy keepers”. Because of these traits, the Canadian Horse is often referred to as “The Little Iron Horse”.

OBS

... a first stud-book was attempted in 1886, however it wasn't [until] 1909 that the actual book was established. The actual breeding society was founded in 1985.

Key term(s)
  • little iron horse

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Les ancêtres des chevaux canadiens arrivèrent au Québec entre 1647 et 1670. On appelle encore parfois cette race le «petit cheval de fer». C'est parce que ce cheval est de taille réduite et qu'il est très résistant aux rigueurs de notre climat. De plus, ce beau cheval, à la robe unie, peut tout aussi bien tirer de lourdes charges que marcher sur des terrains accidentés ou faire des expéditions de très longue durée. Il montre des habiletés au saut et se laisse monter docilement en randonnée.

OBS

Un premier livre généalogique a été ouvert en 1886, mais le livre actuel n’a été établi qu’en 1909. L’actuelle société d’éleveurs a été fondée en 1895.

Key term(s)
  • petit cheval de fer

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Total malfunctions are situations in which nothing happens when you pull the ripcord (AFF or Tandem jump), or when the static line gets caught and prevents you from disconnecting from the aircraft. The result of both these situations is that no parachute opens and you continue in freefall. Rely on your jumpmaster to explain how to handle the situation for the type of jump you are going to make.

CONT

A complete malfunction provides you no lift capability, therefore you must activate your reserve parachute.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de défaillance générale lorsque rien ne se déclenche après avoir tiré la poignée(saut PAC ou tandem), ou lorsque la sangle d’ouverture automatique reste bloquée et vous empêche de vous décrocher de l'avion. Dans ces deux cas, le parachute ne s’ouvre pas et vous continuez à descendre rapidement. Faites confiance à votre moniteur, il vous expliquera comment faire face à cette situation selon le type de saut que vous effectuerez.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Your instructor will finish, on an agreed signal, with a delta, with the grip maintained, demonstrating faster lateral movement as a contact pair.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Rencontres de partenaires. Découvrez un nouveau service et trouvez un partenaire de chute libre, base jump ou parapente près de chez vous [...]

CONT

Vous y trouvez des photos, des vidéos, un forum et un «chat» pour discuter sur le para, faire du covoiturage, trouver des partenaires de saut [...]

OBS

Parfois «partenaires» est utilisé pour désigner plus de deux personnes.

OBS

Pluriel d’usage obligatoire.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
OBS

Faire un saut de papier, faire avancer le papier sur imprimante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
DEF

Acción de hacer mover el papel a través de una impresora.

Save record 15

Record 16 2003-02-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Procédé de modulation qui consiste à faire effectuer un saut de phase parmi deux, de 0 ou de 180 degrés, à une fréquence porteuse au rythme du signal numérique utile à transmettre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Modulación de fase en que la diferencia entre las dos condiciones significativas es de radianes en fase.

Save record 16

Record 17 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
DEF

A type of modulation designed for the carrier to shift between eight distinct phases.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
DEF

Procédé de modulation par déplacement de phase qui consiste à faire effectuer un saut de phase parmi huit, répartis uniformément sur 360 degrés, à une onde porteuse au rythme d’un signal numérique de modulation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
DEF

Modulación por desplazamiento de fase que utiliza ocho fases.

Save record 17

Record 18 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

At international level horizontal speed in the approach is vital but the competitor has to keep it controlled, properly apportioned and conserved so that excess in one of the three parts (hop, step, jump) doesn't lead to failure in another.

OBS

jump: term found in plural.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le triple saut est un saut complexe. Il consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente [...] 1. cloche-pied 2. foulée 3. saut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

El término se encuentra en plural.

Save record 18

Record 19 2001-10-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user.

OBS

vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l’utilisateur.

CONT

[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d’impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte.

OBS

tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
Save record 19

Record 20 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Sociology of Recreation
  • Human Behaviour
DEF

Channel surfing: the activity of switching between channels to see what is available.

Key term(s)
  • channel surfing
  • channel surf

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Sociologie des loisirs
  • Comportement humain
CONT

«Les Français sont publiphiles. Le «pianotage», qui leur permettrait d’éviter les spots diffusés sur les petits écrans, constitue pour eux une pratique marginale, à la différence des américains pour qui le zapping est devenu monnaie courante.»

CONT

Faire du saut à chaque publicité. Pratiquer le saute-bouton dans l'espoir de trouver une meilleure émission.

OBS

«Pianotage» : Tentative sans suite pour traduire le mot «zapping».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Sociología de la recreación
  • Comportamiento humano
DEF

Fenómeno que se da por la tendencia comprobada de los telespectadores a «escaparse» de los bloques publicitarios de las emisiones televisivas, a base de accionar sus mandos a distancia para pasar a otro canal. El fenómeno, obviamente, se agudiza con la consecuencia de una importante incertidumbre respecto al impacto de la publicidad televisiva, al proliferar los canales a escala nacional, por la incidencia de la vía satélite, y al generalizarse los telemandos.

Save record 20

Record 21 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Mouvement d’allégement amplifié, effectué, par le skieur pour élever les skis au-dessus de la surface de la neige et en faciliter le pivotement.

CONT

L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. [D'après Q1232, 1967,,, 23-24. ] C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire.

OBS

Le dégagement se distingue de la ruade en ce que tout le ski perd contact avec la neige alors que dans la ruade, le virage se fait sans que les spatules ne quittent la neige.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
DEF

Thinking characterized by speech in which ideas shift from one subject to another that is completely unrelated or only obliquely related to the first without the speaker's showing any awareness that the topics are unconnected. Statements that lack a meaningful relationship may be juxtaposed, or the person may shift idiosyncratically from one frame of reference to another. When loosening of associations is severe, speech may be incoherent. The term is generally not applied when abrupt shifts in topics are associated with a nearly continuous flow of accelerated speech (as in flight of ideas). Example: Interviewer: "What did you think of the whole Watergate affair?" Subject: "You know I didn't tune in on that, I felt so bad about it. But it seemed to get so murky, and everybody's reports were so negative. Huh, I thought, I don't want any part of this, and I don't care who was in on it, and all I could figure out was Artie had something to do with it. Artie was trying to flush the bathroom toilet of the White House or something. She was trying to do something fairly simple. The tour guests stuck or something. She got blamed because the water overflowed, went down in the basement, down, to the kitchen. They had a, they were going to have to repaint and restore the White House room, the enormous living room. And then it was at this reunion they were having. 'And it's just such a mess and I just thought, well, I'm just going to pretend like I don't even know what's going on. So I came downstairs and cause I pretended like I didn't know what was going on, I slipped on the floor of the kitchen, cracking my toe, when I was teaching some kids how to do some double dives". Loosening of associations may be seen in Schizophrenia, Manic Episodes, and other psychotic disorders.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
DEF

Pensée caractérisée par un discours où les idées passent d’un sujet à un autre n’ ayant aucun rapport ou un rapport lointain, l'un avec l'autre, sans que le locuteur manifeste la moindre conscience de cette absence de relation. Des affirmations sans relations compréhensibles entre elles peuvent être juxtaposées. L'individu peut également passer de manière idiosyncrasique d’un registre de référence à un autre. Lorsque le relâchement des associations est marqué, le discours peut être incohérent. Ce terme n’ est généralement pas appliqué lorsque, à des changements brusques de thèmes, est associé un flot rapide presque ininterrompu du discours comme dans la fuite des idées. Exemple : Interlocuteur :«Qu'avez-vous pensé de l'affaire du Watergate?» Patient :«Vous savez, je ne suis pas branché là-dessus. Cela m’a tellement affecté. Mais cela avait l'air si embrouillé et tout le monde avait l'air d’en penser du mal. J’ai pensé en moi-même : je ne veux rien savoir de cela et je me fous de savoir qui était dedans et ce que j’ai compris, c'est qu'Artie avait quelque à voir là-dedans. Artie a essayé de tirer la chasse d’eau des toilettes de la salle de bains de la Maison Blanche, ou quelque chose comme ça. Ce qu'elle a essayé de faire était très simple. Les visiteurs ont été bloqués ou je ne sais quoi. On l'a réprimandée parce que l'eau a débordé et a coulé au rez-de-chaussée dans la cuisine : ils allaient devoir repeindre et restaurer l'énorme salle de séjour de la Maison Blanche. Et puis, c'était à cette réunion qu'ils étaient; et c'était tellement embrouillé que j’ai pensé que j’allais faire comme si je ne savais pas ce qui se passait. Alors je suis descendu et, parce que je faisais comme si je ne savais pas ce qui se passait, j’ai glissé sur le carrelage de la cuisine et je me suis fait mal au pied quand j’apprenais aux gosses à faire un saut périlleux ». Le relâchement des associations peut s’observer dans la Schizophrénie, les Épisodes maniaque

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-03-16

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

Most players, when they turn professional, start in the minor leagues. The teams in the minor leagues are the "nurseries" for the majors - that is, they prepare the young talent for the "big time".

OBS

Familiar language.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

La plupart des joueurs qui s’orientent vers le baseball professionnel font leur apprentissage dans les ligues mineures. Elles préparent en quelque sorte les «jeunes talents» à faire le grand saut! A la différence du football et du basket-ball, les ligues majeures de baseball ne recrutent pas directement leurs futures étoiles dans les universités.

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-09-09

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
OBS

[For the front step entry step] feet first with legs spread wide .... When the fins touch the surface the legs are brought quickly together, toes of fins pointed ....

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

[Pour faire un saut droit, le plongeur] effectue un pas en avant, et une fois en l'air, ramène l'autre jambe contre la première. Il doit entrer dans l'eau à la verticale(...) palmes en extension(...)

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: