TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FAIRE SAUVEGARDE [13 records]

Record 1 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

If the author language enables statistics to be kept, then this decision could be made ... on the basis of the student's performance history.

CONT

Algorithms using information from the student history and student model are used to select which plan parts are to be passed for execution.

OBS

See follow-up system.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Sauvegarde par un système EIAO d’une série d’informations concernant le résultat du travail d’un apprenant (requête d’aide, erreurs commises, reformulations, arrêts, utilisation du temps imparti, temps de latence, scores, cheminements...) [CTN, Paris, 1991].

CONT

La sauvegarde de ces informations [les appels à l'aide, les erreurs commises, les reformulations des questions posées, le temps imparti, les arrêts... ] permet au système de garder un historique de l'apprenant afin de l'utiliser pour la continuité de l'enseignement d’une part, et pour faire connaître à l'apprenant son évolution dans l'apprentissage d’autre part.

CONT

Le suivi de l’apprenant se fait à deux moments différents de l’apprentissage : -au cours d’un exercice, il permet de déterminer si l’exercice est réussi; -après le déroulement d’une séquence de cours.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The main quasi-judicial institution in Canada's trade remedy system with authority to: conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations.

OBS

The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ...

OBS

In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal.

OBS

Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Organisme quasi judiciaire qui est l'intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l'importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l'égard de décisions rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi sur les mesures spéciales d’importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l'Accord de libre-échange nord-américain, l'Accord sur le commerce intérieur et l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l'augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production.

OBS

Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...]

OBS

En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations.

OBS

Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins d’usage du Programme de coordination de l’image de marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local.

Save record 2

Record 3 2022-01-13

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Other prominent backup software trends that may impact your data backup plan include increased use of storage snapshots, remote replication and the role of continuous data protection (CDP) in data backup planning.

Key term(s)
  • data back-up plan
  • back-up plan

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

[Un] plan de sauvegarde des données décrit le processus global qui permet de faire une copie des données, des bases de données, des systèmes, des applications et de toutes autres ressources d’information.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Telephony and Microwave Technology
  • Union Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Organisation syndicale
OBS

Mission : La sauvegarde et la promotion des intérêts professionnels, scientifiques, économiques, sociaux, culturels et politiques de ses membres; faire bénéficier les membres et les travailleurs en général des avantages de l'entraide et des négociations collectives; obtenir pour ses membres un meilleur niveau de vie et de meilleures conditions de travail; représenter les membres auprès de l'employeur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Nuclear Physics
CONT

A schematic illustration of the auxiliary feedwater system for [steam] generators ...

French

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Physique nucléaire
CONT

Pour faire face aux situations accidentelles, 3 systèmes dits «de sauvegarde» sont prévus :-l'injection de sécurité(RIS) qui refroidit le cœur, en cas d’accident de perte de réfrigérant primaire(APRP), ou compense la perte de réfrigérant primaire, en cas de rupture d’un tube de générateur de vapeur(RTGV) ;-l'alimentation en secours des générateurs de vapeur(ASG) ;-l'aspersion de l'enceinte de confinement(EAS) [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

When e-mail contains hyperlinks to information on the Internet, provide the full Internet address in the text to ensure that the recipient receives the information and that it remains part of the message, regardless of whether the e-mail is stored, forwarded or printed.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le courrier électronique contient des hyperliens vers de l'information sur Internet, fournissez l'adresse Internet au complet dans le texte pour vous assurer que le destinataire reçoit l'information et que celle-ci continue de faire partie du message, que le courriel soit sauvegardé, transmis à d’autres personnes ou imprimé.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

When e-mail contains hyperlinks to information on the Internet, provide the full Internet address in the text to ensure that the recipient receives the information and that it remains part of the message, regardless of whether the e-mail is stored, forwarded or printed.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Lorsque le courrier électronique contient des hyperliens vers de l'information sur Internet, fournissez l'adresse Internet au complet dans le texte pour vous assurer que le destinataire reçoit l'information et que celle-ci continue de faire partie du message, que le courriel soit sauvegardé, transmis à d’autres personnes ou imprimé.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-06-02

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Écologie (Généralités)
DEF

Conseil consultatif chargé d’aider les pouvoirs publics à élaborer les orientations de la politique d’aménagement du littoral.

CONT

Le Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres est un établissement public à caractère administratif chargé de mener une politique d’action foncière dans les cantons du littoral et dans les communes riveraines des plans d’eau d’au moins 1000 hectares. Il a été institué par une loi de juillet 1975. Il a principalement vocation à se porter acquéreur des terrains non productifs(dunes, landes, massifs rocheux) qui risqueraient de faire l'objet d’une spéculation foncière et dont la protection est nécessaire à la sauvegarde d’un site. Il est dirigé par un conseil d’administration(trente membres) composé pour moitié par des représentants du gouvernement et pour moitié par des représentants du Parlement et des conseils de rivage.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-06-02

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Écologie (Généralités)
DEF

Établissement public à caractère administratif chargé de mener une politique d’action foncière dans les cantons du littoral et dans les communes riveraines des plans d’eau d’au moins 1 000 hectares [...] Il a principalement vocation à se porter acquéreur des terrains non productifs(dunes, landes, massifs rocheux) qui risqueraient de faire l'objet d’une spéculation foncière et dont la protection est nécessaire à la sauvegarde d’un site.

Key term(s)
  • Conservatoire de l'espace littoral et des rivages

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Allure d’attente ou de sauvegarde d’un navire pour faire face à des conditions de temps et de mer défavorables.

OBS

Le terme ne s’emploie qu’en locution: à la cape, en cape, voile de cape...On dit plutôt mettre en cape, prendre la cape, tenir la cape que capeyer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 10

Record 11 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Safety (Water Transport)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Droit de la mer
DEF

Service général chargé de faire respecter les réglements sanitaires concernant la sauvegarde de la santé des équipages et des passagers et d’assurer la sécurité contre la transmission de maladies, surtout épidémiques, entre pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Derecho del mar
Save record 11

Record 12 1985-07-23

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

[la catégorie d’utilisateurs de micros avec disques durs] était souvent incitée à faire l'impasse de la sauvegarde devant le prix des seules solutions à plusieurs dizaines de milliers de francs, allant jusqu'à doubler le prix d’une configuration micro, que le marché proposait. Cette situation est en train de changer rapidement avec l'apparition des enregistreurs de cartouche 1/4 de pouce au format 3M désormais en passe d’être seul en lice pour cette catégorie de matériels.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-02-04

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The Director of the Data Centre will have available for the MIS Technical Services group a special LOGONID for urgent system recovery situation.

OBS

back-up situation (consultation IBM)

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

back-up : de sauvegarde

OBS

Un certain nombre de recherches demeurent à faire ou sont en cours :-identifier tous les types de violations auxquels chaque sauvegarde s’applique(...)-améliorer l'efficacité des sauvegardes les moins chères(...),(TECIE, 1978, H4410-10)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: