TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIEU APPROUVE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- seed field
1, record 1, English, seed%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted. ... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop. 2, record 1, English, - seed%20field
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover. 3, record 1, English, - seed%20field
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- champ de production de semences
1, record 1, French, champ%20de%20production%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- parcelle de production de semences 2, record 1, French, parcelle%20de%20production%20de%20semences
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l’exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d’appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d’année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes. 3, record 1, French, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, il y aurait peut-être lieu d’imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé. 4, record 1, French, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
champ de production de semences; parcelle de production de semences : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 1, French, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- adopting parent
1, record 2, English, adopting%20parent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- adoptive parent 2, record 2, English, adoptive%20parent
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The adoption ... is considered to be in the best interests of a child if a competent authority has conducted or approved a home study of the adoptive parents. 3, record 2, English, - adopting%20parent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adopting parent: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulation of 2002. 4, record 2, English, - adopting%20parent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- parent adoptif
1, record 2, French, parent%20adoptif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'adoption [...] a eu lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant si des autorités compétentes ont fait ou ont approuvé une étude du milieu familial des parents adoptifs. 2, record 2, French, - parent%20adoptif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parent adoptif : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés de 2002. 3, record 2, French, - parent%20adoptif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 3, Main entry term, English
- Gitwangak Battle Hill National Historic Site of Canada
1, record 3, English, Gitwangak%20Battle%20Hill%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Kitwanga Fort National Historic Site 2, record 3, English, Kitwanga%20Fort%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, British Columbia
- Kitwanga Fort National Historic Park 3, record 3, English, Kitwanga%20Fort%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, British Columbia
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 3, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Named after "Gitwangak Battle Hill," the name of a hill used as a base to make raids against Nass River and coastal peoples for food, slaves, and control of lucrative trade routes. 3, record 3, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In March 2006, the Historic Sites and Monuments Board of Canada (HSMBC) approved a name change for this national historic site. The name was formerly "Kitwanga Fort" and the new name is "Gitwangak Battle Hill." 4, record 3, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 3, record 3, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 3, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la colline-Battle Hill-des-Gitwangaks
1, record 3, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
correct, masculine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lieu historique national du Fort-Kitwanga 2, record 3, French, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DKitwanga
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
- parc historique national du Fort-Kitwanga 3, record 3, French, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DKitwanga
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après la «colline Battle Hill des Gitwangaks», le nom d’une colline qui servait de base pour mener des incursions contre les peuples de la rivière Nass et de la côte afin d’obtenir de la nourriture, des esclaves et le contrôle de routes de commerce lucratives. 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En mars 2006, la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a approuvé le changement de nom de ce lieu historique national. Il ne s’agit donc plus du «fort Kitwanga», mais bien de la «colline Battle Hill des Gitwangaks». 4, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20colline%2DBattle%20Hill%2Ddes%2DGitwangaks
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- off-site storage
1, record 4, English, off%2Dsite%20storage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- off premise storage 2, record 4, English, off%20premise%20storage
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Off-site storage must be housed within secure approved locations in Canada. 3, record 4, English, - off%2Dsite%20storage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- stockage hors site
1, record 4, French, stockage%20hors%20site
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- stockage à l'extérieur 2, record 4, French, stockage%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le stockage hors site doit se faire dans un lieu protégé approuvé au Canada. 3, record 4, French, - stockage%20hors%20site
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 5, Main entry term, English
- Gitwangak Battle Hill
1, record 5, English, Gitwangak%20Battle%20Hill
correct, see observation, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Kitwanga Fort 2, record 5, English, Kitwanga%20Fort
former designation, correct, see observation, British Columbia
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fort build by the Gitwangaks First Nation during the 18th century. 3, record 5, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In March 2006, the Historic Sites and Monuments Board of Canada (HSMBC) approved a name change for this national historic site. The name was formerly "Kitwanga Fort" and the new name is "Gitwangak Battle Hill." 1, record 5, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
"Gitwangak" is the correct Gitksen language spelling of the name of the First Nation. 1, record 5, English, - Gitwangak%20Battle%20Hill
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 5, Main entry term, French
- colline Battle Hill des Gitwangaks
1, record 5, French, colline%20Battle%20Hill%20des%20Gitwangaks
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fort Kitwanga 2, record 5, French, fort%20Kitwanga
former designation, correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fort construit au XVIIIe siècle par la Première Nation des Gitwangaks. 3, record 5, French, - colline%20Battle%20Hill%20des%20Gitwangaks
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En mars 2006, la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a approuvé le changement de nom de ce lieu historique national. Il ne s’agit donc plus du «fort Kitwanga», mais bien de la «colline Battle Hill des Gitwangaks». 1, record 5, French, - colline%20Battle%20Hill%20des%20Gitwangaks
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
«Gitwangaks» reflète l’orthographe correcte, en langue gitksen, du nom de la Première Nation. 1, record 5, French, - colline%20Battle%20Hill%20des%20Gitwangaks
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 5, French, - colline%20Battle%20Hill%20des%20Gitwangaks
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-01-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toponymy
Record 6, Main entry term, English
- official name
1, record 6, English, official%20name
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- standardized toponym 1, record 6, English, standardized%20toponym
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A toponym sanctioned by a legally constituted (e.g. national) names authority and applied within its jurisdiction. 2, record 6, English, - official%20name
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymie
Record 6, Main entry term, French
- nom officiel
1, record 6, French, nom%20officiel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom de lieu approuvé par une autorité toponymique officielle et qui ressortit au territoire sur lequel elle exerce sa juridiction. 2, record 6, French, - nom%20officiel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple: Québec, appellation sanctionnée par la Commission de toponymie du Québec (Canada). 2, record 6, French, - nom%20officiel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toponymy
Record 7, Main entry term, English
- standardized name
1, record 7, English, standardized%20name
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- approved name 1, record 7, English, approved%20name
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A name sanctioned by a names authority as the preferred name from among a number of allonyms for a given feature. 1, record 7, English, - standardized%20name
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A single feature may have more than one standardized name. Example: Kaapstad and Cape Town (but not Capetown). 1, record 7, English, - standardized%20name
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymie
Record 7, Main entry term, French
- toponyme normalisé
1, record 7, French, toponyme%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom de lieu approuvé par une autorité toponymique comme la forme privilégiée pour une entité topographique donnée. 1, record 7, French, - toponyme%20normalis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les allonymes, deux ou plusieurs toponymes peuvent être choisis comme formes privilégiées. 1, record 7, French, - toponyme%20normalis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- dropped order
1, record 8, English, dropped%20order
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An item which is under debate in the House when a motion is adopted to read the Orders of the Day or to proceed to another Order. 2, record 8, English, - dropped%20order
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Likewise, in Committee of the Whole, if a motion is adopted requesting that the Chair of the Committee leave the Chair, the item under debate is dropped from the Order Paper. Quorum count outs, and the adoption of motions to adjourn the House or the debate do not result in dropped orders, with the exception of non-votable items of Private Members' Business. 3, record 8, English, - dropped%20order
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- question supprimée
1, record 8, French, question%20supprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Question débattue par la Chambre lorsqu’il est décidé de passer à l’ordre du jour ou à une autre question de l’ordre du jour. 2, record 8, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De même, lorsque le Comité plénier approuve une motion demandant au Président de lever la séance, la question en discussion est rayée du Feuilleton. L'ajournement faute de quorum et l'adoption de motions demandant l'ajournement de la Chambre ou du débat ne donnent pas lieu à la suppression de questions, sauf lorsqu'il s’agit d’affaires émanant des députés qui ne font pas l'objet d’un vote. 3, record 8, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuestión suprimida
1, record 8, Spanish, cuesti%C3%B3n%20suprimida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cuestión debatida en la Cámara y eliminada del Orden del Día Oficial cuando se aprueba una moción para leer el Orden del Día o se examina otra cuestión del Orden del Día. 1, record 8, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De igual modo, cuando se aprueba una moción en Comisión Plenaria por la que el Presidente de la Comisión deba levantar la sesión, la cuestión debatida será suprimida del Orden del Día Oficial. La suspensión de los trabajos por falta de quórum y la adopción de mociones para levantar o suspender las sesiones de la Cámara o para aplazar el debate no dan lugar a la supresión de cuestiones del Orden del Día Oficial, salvo cuando se trata de asuntos no votables planteados por los diputados. 1, record 8, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record 9 - internal organization data 2011-01-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- unilingual persons may also apply 1, record 9, English, unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Unilingual persons may also apply. They must however indicate willingness to undertake continuous language training at public expense for a period of up to twelve (12) months. Such training shall be taken immediately at the time of conditional appointment, in or through the Public Service Commission's Language Bureau and at locations specified by the Public Service Commission. 1, record 9, English, - unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- ce concours est aussi ouvert aux unilingues 1, record 9, French, ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant consentir par écrit à entreprendre, aux frais de l'État, immédiatement après leur nomination conditionnelle, et à plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission de la Fonction publique ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer jusqu'à douze(12) mois et la Commission en précisera le lieu. 1, record 9, French, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 9, French, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 10, Main entry term, English
- standardized grading procedure
1, record 10, English, standardized%20grading%20procedure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each sample is identified and then prepared for grading using precision equipment approved by the Commission for weighing the sample and for removing dockage. A portion of the cleaned sample is tested for moisture using laboratory approved apparatus. The sample is then examined for all grading factors. Grade is determined and recorded with notations to indicate reasons for assigning a specific grade. An official certificate of grade is issued for all samples officially taken and an advice of grade is issued for unofficial samples submitted. These documents indicate grade, and where necessary, moisture content. All export shipments are accompanied by a document called a Certificate Final which shows the quantity and grade of the shipment. 1, record 10, English, - standardized%20grading%20procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 10, Main entry term, French
- procédé d'agréage normalisé
1, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agr%C3%A9age%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- procédé de classement normalisé 2, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20classement%20normalis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque échantillon est identifié puis préparé en vue de son agréage à l'aide de l'équipement de précision approuvé par la Commission pour sa pesée et l'enlèvement des impuretés. On mesure la teneur en eau d’une partie de l'échantillon nettoyé à l'aide des appareils de laboratoire approuvés. On examine ensuite les divers facteurs d’agréage. Le grade, une fois reconnu, est enregistré, avec des notes justifiant l'attribution du grade. Un certificat est délivré pour chacun des échantillons officiellement prélevés, tandis que les échantillons soumis qui n’ ont pas été pris officiellement font l'objet d’une recommandation d’agréage. Ces documents indiquent le grade et, s’il y a lieu, la teneur en eau. Toutes les expéditions exportées sont accompagnées d’un document appelé certificat final qui indique la quantité, la classe et le grade de la cargaison. 1, record 10, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agr%C3%A9age%20normalis%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 11, Main entry term, English
- Kick-off Judicial Conference
1, record 11, English, Kick%2Doff%20Judicial%20Conference
Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This conference will be held in Ukraine. It is a component of the International Judicial Training Project financed by the Canadian International Development Agency and administered by the Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. 1, record 11, English, - Kick%2Doff%20Judicial%20Conference
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 11, Main entry term, French
- Kick-off Judicial Conference
1, record 11, French, Kick%2Doff%20Judicial%20Conference
Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui aura lieu en Ukraine. C'est une composante du International Judicial Training Project financé par l'Agence canadienne de développement international et administré par le Bureau du commissaire à la magistrature fédérale. Ce projet a été approuvé au début de septembre 1996. Il devrait y avoir un titre officiel français sous peu. 1, record 11, French, - Kick%2Doff%20Judicial%20Conference
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 12, Main entry term, English
- Advisory Board for Historic Site Preservation 1, record 12, English, Advisory%20Board%20for%20Historic%20Site%20Preservation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 12, Main entry term, French
- Commission consultative pour la préservation des lieux historiques 1, record 12, French, Commission%20consultative%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20lieux%20historiques
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Extrait du dépliant) Le gouvernement du Canada a approuvé la création de la «Commission consultative pour la préservation des lieux historiques» en 1919 et une première réunion a eu lieu cet automne-là à Ottawa. Les six membres originaux ont choisi le nom officiel de «La Commission des lieux et monuments historiques du Canada» [...] 1, record 12, French, - Commission%20consultative%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20lieux%20historiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : dépliant sur la Commission des lieux et monuments historiques du Canada. 1, record 12, French, - Commission%20consultative%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20lieux%20historiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: