TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PEAUX PHOQUE [6 records]

Record 1 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The snowshoe-skis, made by Hive, have a sliding binding: spikes and toe crampons provide traction on for uphill trekking; then slide back and swing away to provide the downhill glide.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le ski-raquette est un nouveau produit hybride qui, comme son nom l'indique, se situe entre la raquette et le ski hors-piste. [...] Le ski est court, d’une bonne largeur et muni de peaux de phoque synthétiques intégrées à la base du ski permettant ainsi des montées plus faciles et le contrôle de la vitesse lors des descentes. Le ski-raquette est muni de fixations polyvalentes s’adaptant à tous les genres de bottes de randonnée ou de raquette. On peut aussi choisir des fixations qui s’ajusteront à une botte plus performante de style télémark 75 mm offrant un meilleur confort au talon et plus de support au niveau de la cheville.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

An open boat consisting of a wooden frame covered with skins and provided with several thwarts, for transport of goods and passengers and hunting sea mammals.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Arts et culture autochtones
DEF

Embarcation faite de peaux de phoque cousues, utilisée par les [Inuits]. De grande taille [jusqu'à dix-sept mètres], l'oumiak est destiné à des transports importants [...]

OBS

Aujourd’hui ces embarcations sont faites de bois.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

climbing skins: Strips of synthetic material, originally made of seal skins, attached to the bottom of skis for ascending a snow slope without sliding backwards.

CONT

Stop in a safe place to remove your skins. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

climbing skin; skin: the plural form of these terms (climbing skins; skins) have been officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

climbing skin; skin: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • climbing skins
  • skins

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

peaux d’ascension :Peaux synthétiques, anciennement peaux de phoque, collées à la semelle des skis et permettant ainsi de monter une pente sans reculer.

CONT

Arrêtez-vous dans un endroit sûr pour enlever vos peaux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

peau d’ascension; peau : Les termes au pluriel (peaux d’ascension; peaux) ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

OBS

peau d’ascension; peau; peau de phoque : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • peaux d'ascension
  • peaux
  • peaux de phoque

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

In general, a descriptive term applied to a leather having a characteristic drawn-grain pattern, originally produced by an astringent tannage, but now produced by hand or machine boarding of vegetable or semichrome tanned goatskins and sheepskins, or vegetable tanned sealskin.

CONT

The traditional "levant" used in bookbinding is a vegetable tanned goatskin. When the pattern is produced by embossing, as it frequently is, it is called "levant grain." The original levant, which during the past one hundred years or so was considered to be the finest of the morocco family, was always goatskin obtained from the Near East. In recent years, however, the best levant has been tanned in the northern and northwestern areas of Africa and usually finished in France. Today the great bulk of genuine "levant" goatskin comes from South Africa and is called "cape levant".

Key term(s)
  • levant grain
  • cape levant

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Cuir qui présente un grain crispé anciennement formé par un tannage très astringent, mais aujourd’hui formé par liégeage à la main ou à la machine sur des peaux de chèvre, de mouton de tannage végétal ou semi-chrome et de phoque de tannage végétal.

OBS

La peau est désignée «grain levant» lorsque le crispage est produit par impression.

Key term(s)
  • grain levant

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-09-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Fisheries Prices Support Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le soutien des prix des produits de la pêche, abroge le Décret sur le soutien des prix des peaux de phoque le 7 mars 1985.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-09-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

"sealing" means the hunting for killing and skinning of seals, the handling and transporting of raw seal pelts from the place where they are killed to the land and the transporting of persons engaged in sealing to and from the killing area, and includes searching for seals from helicopters and other aircraft; (...)

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

"chasse du phoque" désigne l'action de chasser, de tuer et d’écorcher des phoques, de manutentionner et de transporter les peaux de phoques crues de l'endroit où les animaux ont été tués à la terre et de transporter les personnes qui font la chasse du phoque de la terre au lieu de chasse et du lieu de chasse à la terre, et comprend la recherche des phoques au moyen d’hélicoptères et autres aéronefs;(...)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: