TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROGRAMME OBSERVATION TERRE [6 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Spacecraft
OBS

Initiated in 1977 by France, SPOT was the first European Earth-observation satellite programme (SPOT comes from the French "Satellites Pour l'Observation de la Terre").

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Engins spatiaux
OBS

Décidé en 1977 par la France, SPOT est le premier programme européen dédié à l'observation de la Terre, d’où son nom :«Satellites Pour l'Observation de la Terre».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Naves espaciales
Save record 1

Record 2 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

A program which promotes the development of innovative applications that maximize the utilization of Earth observation satellite data generated by CSA [Canadian Space Agency]-supported missions.

OBS

Earth Observation and Applications Development Program; EOADP: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Programme qui veut promouvoir la mise au point d’applications novatrices exploitant au maximum les données satellites d’observation de la Terre obtenues dans le cadre de missions appuyées par l'ASC [Agence spatiale canadienne].

OBS

Programme de développement et d’applications en observation de la Terre; PDAOT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-10-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Remote Sensing
OBS

The first Earth-Observing instrument to be flown under NASA's New Millennium Program (NMP) [aboard the Earth Observing-1 Mission (EO-1) satellite]. The ALI employs novel wide-angle optics and a highly integrated multispectral and panchromatic spectrometer.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télédétection
OBS

Premier instrument d’observation de la Terre à être lancé dans le cadre du programme New Millennium Program(NMP) de la NASA, à bord du satellite Earth Observing 1(EO-1). Le capteur ALI emploie une nouvelle optique grand angulaire et un spectromètre panchromatique et multispectral hautement intégré.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

[An instrument] offering a choice of spatial resolution, incidence angle and swath width.

CONT

Figure 9 shows the modular data handling architecture of a multi-mode SAR instrument, whose parameters are given in Table II.

OBS

It will also provide extensions of [RADARSAT-1] capability through increased functionality with regards to dual frequency and multi-polarization combinations (including polarimetric), and higher spatial resolution possibly through a spotlight mode.

Key term(s)
  • multimode SAR
  • multimode synthetic aperture radar
  • multi-mode synthetic aperture radar

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

[Instrument] offrant un choix de résolutions spatiales, d’angles d’incidence et de largeurs de fauchée [...]

CONT

Le programme RADARSAT-1 a non seulement pleinement atteint ses objectifs, même à mi-mandat, mais il est à l'origine d’innovations techniques(ex. SAR multimode), de livraison de services opérationnels à la clientèle(tel qu'une réponse fiable et rapide), de nouvelles techniques de commercialisation et de partenariats dans le domaine de l'observation de la Terre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
OBS

SAR: Synthetic aperture radar.

Save record 4

Record 5 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Oceanography
OBS

The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS (Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System (GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service (MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Océanographie
OBS

La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d’observation et, en particulier, à un projet d’observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO(Système d’acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications(SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin(SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Telecomunicaciones
  • Oceanografía
Save record 5

Record 6 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Remote Sensing
OBS

The Royal Centre for Remote Sensing (CRTS) is the national institution responsible for the promotion, use and development of remote sensing applications in Morocco. CRTS coordinates and carries out the national program of remote sensing in collaboration with ministerial departments, private operators and universities. CRTS uses operational systems to collect, produce and analyze data from Earth observation satellites and other sources. It also runs the national archiving facilities. CRTS develops applications and methods in space technologies and related disciplines (remote sensing, GIS, positioning, telecommunications, ...) CRTS also provides training and education opportunities in space technologies, and maintains partnerships for research actions and programs with universities and research institutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télédétection
OBS

Créé par décret en décembre 1989, le CRTS a été mandaté pour promouvoir l'exploitation et le développement des applications de la télédétection au Maroc. Le CRTS coordonne et réalise le programme national en télédétection en collaboration avec les départements ministériels, les opérateurs privés et les universités marocaines. Le CRTS est responsable de l'acquisition, l'archivage et la diffusion des données et images, de l'observation de la Terre, de la réalisation des projets et du développement de méthodologies en Télédétection et Systèmes d’Information Géographique et domaines connexes. Il assure également un programme de Formation Continue dans le domaine des techniques spatiales et participe à des programmes et actions de recherche en partenariat avec des institutions de recherche nationales et étrangères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Teledetección
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: