TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AILLEURS [100 records]

Record 1 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G44.1
classification system code, see observation
OBS

G44.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G44.1
classification system code, see observation
OBS

G44.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G44.1
classification system code, see observation
OBS

G44.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 1

Record 2 2024-06-07

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
CONT

Havana syndrome is a nonspecific neurological illness with a yet unidentified etiology, a clear acute phase of auditory-vestibular symptoms, and a chronic phase of neurobehavioral symptoms. This syndrome should be considered and investigated as a health concern, and not as a political issue.

OBS

Havana syndrome: Although the World Health Organization advises against the inclusion of geographical names in diseases' designations, no designation in use replaces "Havana syndrome."

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

[Des] troubles(migraines, vertiges, nausées, troubles de la vision...) ont d’abord frappé des diplomates américains et canadiens en poste à Cuba en 2016, d’où son nom de syndrome de La Havane. Ils ont ensuite été signalés ailleurs dans le monde(Chine, Allemagne, Australie, Russie, Autriche) et même à Washington.

OBS

syndrome de La Havane : Bien que l’Organisation mondiale de la Santé déconseille le recours à des noms géographiques dans les désignations de maladies, aucune désignation n’a été adoptée pour remplacer la désignation «syndrome de La Havane».

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-06-05

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.3
classification system code, see observation
OBS

G54.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.3
classification system code, see observation
OBS

G54.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.3
classification system code, see observation
OBS

G54.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 3

Record 4 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

Today's paints have been formulated to account for the inadequacies of conventional high VOC [volatile organic compounds] colorants. Now with the environmental agencies pushing for zero or low VOCs, the colorant chemist has been forced to take out ethylene glycol ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Henri Cabrol est un passionné de couleurs, une passion dont il a d’ailleurs fait son métier de chimiste-coloriste dans l'industrie textile.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G31.1
classification system code, see observation
OBS

G31.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G31.1
classification system code, see observation
OBS

G31.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G31.1
classification system code, see observation
OBS

G31.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 5

Record 6 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated.

OBS

Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences).

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou.

OBS

L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d’addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d’en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et(ou).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

y/o: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Save record 6

Record 7 2024-03-14

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Furniture Industries
CONT

The strength of a pneumatic staple gun comes from the compressed air. The machine uses an air compressor to force the staple into the furniture. The amount of force behind the staple gun can be controlled by the amount of pressure coming out of the air compressor.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Industrie du meuble
CONT

En plus d’être puissante, une agrafeuse pneumatique possède une rapidité d’exécution hors du commun. Elle est donc privilégiée pour des usages intensifs. D'ailleurs ce type d’agrafeuse est particulièrement préconisé pour les travaux répétitifs comme l'assemblage de meubles.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sociology
CONT

Sometimes, hiring someone from outside the community to help [a] group through [a] community development effort is a good idea. Outsiders can help [the] group get started and help restart a community process that has become stuck. Someone with training in community development and experience can bring examples of projects from other communities, offer suggestions and insights that are difficult for insiders to see, and help identify and resolve unspoken issues ... If [the] group decides to make use of an outside community development specialist, make sure that the person has the necessary skills and experience.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie
CONT

Il est parfois utile d’avoir recours aux services d’une personne de l'extérieur de la collectivité pour aider [un] groupe à réaliser un projet de développement communautaire. Des personnes de l'extérieur peuvent aider au démarrage du projet ou à relancer un processus qui piétine. Un spécialiste expérimenté en développement communautaire peut [...] renseigner [le groupe] sur des projets en place ailleurs, offrir un point de vue original sur certaines questions, fournir des suggestions, et aider à cerner et à résoudre des problèmes passés sous silence [...] Si [le] groupe décide de faire appel à un spécialiste en développement communautaire de l'extérieur, [il faut s’assurer] que cette personne possède les aptitudes et l'expérience nécessaires.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

Infrared laser is a laser that is invisible to the human eye.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

Le procédé peut d’ailleurs être appliqué de manière plus furtive, notamment en se servant d’un laser infrarouge(invisible à l'œil humain) et en envoyant préalablement une commande à l'enceinte pour mettre son volume en sourdine(les enceintes répondent habituellement aux commandes en émettant un son.)

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
  • Personal Esthetics
CONT

Intense pulsed light (IPL) is actually not a laser treatment. In contrast to the typical method of removing hair with an infrared attachment that uses single spectrum light, IPL utilizes many different wavelengths so as get more scattered around skin and finer hairs than what would be focused on by regular lasers ...

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
  • Esthétique et soins corporels
CONT

La photoréjuvénation à la lumière pulsée intense(LPI) stimule la synthèse de collagène, réduit certaines taches pigmentées, cicatrices et télangiectasies(vascularisation superficielle) au visage ou ailleurs sur le corps.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G31
classification system code, see observation
OBS

G31: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G31
classification system code, see observation
OBS

G31 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G31
classification system code, see observation
OBS

G31: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 11

Record 12 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H93
classification system code, see observation
OBS

H93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H93
classification system code, see observation
OBS

H93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
H93
classification system code, see observation
OBS

H93: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 12

Record 13 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G98
classification system code, see observation
OBS

G98: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G98
classification system code, see observation
OBS

G98 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G98
classification system code, see observation
OBS

G98: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 13

Record 14 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
  • Culture (General)
Key term(s)
  • crosscultural approach

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
  • Culture (Généralités)
CONT

L'approche interculturelle consiste à tenir compte des différences culturelles de manière nuancée afin de mener à bien une action qui reste inspirée par des valeurs qui, le plus souvent, sont d’ailleurs partagées par les personnes issues d’autres cadres culturels. Adhérer à ses propres valeurs n’ implique pas la non-reconnaissance des valeurs des autres.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Hearing
Universal entry(ies)
H91.3
classification system code, see observation
OBS

H91.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Ouïe
Entrée(s) universelle(s)
H91.3
classification system code, see observation
OBS

H91.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oído
Entrada(s) universal(es)
H91.3
classification system code, see observation
OBS

H91.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 15

Record 16 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.4
classification system code, see observation
OBS

G54.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.4
classification system code, see observation
OBS

G54.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.4
classification system code, see observation
OBS

G54.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 16

Record 17 2024-01-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Plant and Crop Production
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Worldwide, most illicit crops are cultivated by smallholders. In many frontier regions, the elevated price of illicit crops offers economic promise for cultivators displaced from other (licit) smallholder activities; when smallholders are pushed onto poor quality land or have been otherwise criminalized, the most viable livelihood option (in some regions the only option) may be to cultivate relatively lucrative and hardy illicit crops that can grow quickly and in a wide range of conditions.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Cultures (Agriculture)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] les cultures illicites poussent sur des terres inaptes à l'agriculture et ne sont pas exigeantes en intrants et en eau d’irrigation, facteurs coûteux pour une culture licite. Par ailleurs, leur écoulement ne pose pas de difficultés pour les agriculteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Producción vegetal
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La coca y la amapola son cultivos ilícitos que han hecho que se establezca un corredor comercial entre el Caquetá y el Huila. Entre los aspectos que identifican los cultivos de coca y amapola encontramos: Tener un mercado asegurado del producto; involucrar a toda la familia así sea en pequeñas cantidades; no generar riqueza, pero sí una estabilidad económica; generar un desarrollo estrictamente económico; carecer de presencia institucional del Estado; presentar un modelo de desarrollo acompañado de hechos y de actores violentos que controlan la economía ilícita, y que tiene un efecto de estancamiento sobre los procesos organizativos de la sociedad civil.

Save record 17

Record 18 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G72.4
classification system code, see observation
OBS

G72.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G72.4
classification system code, see observation
OBS

G72.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G72.4
classification system code, see observation
OBS

G72.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 18

Record 19 2023-11-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
CONT

Some other security methods/procedures include [the] disposal of personal information in a confidential manner such as secured shredding ...

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

[...] une fois que la fin pour laquelle l'information a été recueillie a été réalisée, il faut procéder au retrait des renseignements personnels, à moins qu'il ne soit par ailleurs nécessaire de les conserver [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-11-17

English

Subject field(s)
  • The Heart
Universal entry(ies)
I31.2
classification system code, see observation
OBS

I31.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • hemopericardium, not elsewhere classified

French

Domaine(s)
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
I31.2
classification system code, see observation
OBS

I31.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Entrada(s) universal(es)
I31.2
classification system code, see observation
CONT

I31.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 20

Record 21 2023-11-08

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G71.3
classification system code, see observation
OBS

G71.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G71.3
classification system code, see observation
OBS

G71.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G71.3
classification system code, see observation
OBS

G71.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 21

Record 22 2023-11-08

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

A food oasis is an area in which fresh food is available in easy to reach places like supermarkets and grocery stores.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

La notion d’«oasis alimentaire» est construite en opposition à celle de désert [alimentaire] [...] Elle est par ailleurs fréquemment utilisée pour illustrer les effets de l'action publique pour améliorer l'offre alimentaire dans un quartier : on passe alors d’un désert à une oasis. Le terme est donc assez largement repris par les institutions politiques mises en place pour lutter contre les déserts alimentaires [...] En reprenant la définition du désert, on peut proposer une définition de l'oasis alimentaire comme une zone où l'accès à des fruits et légumes frais est facilité pour les habitants, particulièrement pour les communautés les plus défavorisées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Dietética
DEF

Áreas geográficas con abundancia de alimentos adecuados.

Save record 22

Record 23 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G96.1
classification system code, see observation
OBS

G96.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G96.1
classification system code, see observation
OBS

G96.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G96.1
classification system code, see observation
OBS

G96.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 23

Record 24 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
G44.4
classification system code, see observation
OBS

G44.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
G44.4
classification system code, see observation
OBS

G44.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
G44.4
classification system code, see observation
OBS

G44.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 24

Record 25 2023-09-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
CONT

The glass ceiling metaphor refers to the hidden obstacles that, despite formal gender equality at work, contribute to maintain women in the lower positions of the professional ladder. ... Contrary to women, men in female-dominated jobs benefit from a so-called glass elevator or glass escalator, that is, a set of invisible factors that facilitate their professional advancement.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
CONT

L'ascenseur de verre correspond à une «situation dans laquelle les individus d’un groupe socialement privilégié qui intègrent de nouveaux milieux de travail obtiennent plus facilement des promotions que ceux n’ appartenant pas à ce groupe, même s’ils sont de compétence égale». D'ailleurs, il a été démontré que les organisations ont tendance à accorder aux hommes qui travaillent dans des secteurs plus féminins(par exemple : infirmiers, travailleurs sociaux, techniciens juridiques et bibliothécaires) de meilleurs salaires, davantage de latitude ainsi que des promotions plus rapides.

Spanish

Save record 25

Record 26 2023-09-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Prix (Commercialisation)
OBS

[Zone] où les coûts des services sont substantiellement plus élevés que les coûts moyens ailleurs dans les territoires des ESLT [entreprises de services locaux titulaires].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Precios (Comercialización)
CONT

Además de la obligación de servicio universal (OSU) para la zona de servicio de alto costo, debería haber financiación del servicio universal para: a) apoyo a las escuelas, bibliotecas y locales de atención sanitaria en zonas rurales basado en ingresos inter e intraestatales; b) consumidores de bajos ingresos (programas Lifeline y Link-up) basados en los ingresos interestatales.

Save record 26

Record 27 2023-09-26

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Law
DEF

An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit social
CONT

La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d’exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho social
CONT

Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat.

Save record 27

Record 28 2023-09-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
  • Protection of Life
OBS

The Incident Response Group serves as a dedicated, emergency committee in the event of a national crisis or during incidents elsewhere that have major implications for Canada. Responsible for coordinating a prompt federal response to an incident, and making fast, effective decisions to keep Canadians safe and secure, at home and abroad.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
  • Sécurité des personnes
OBS

[Le Groupe d’intervention en cas d’incident est un] comité formé spécialement pour réagir aux urgences, qui se réunira dans l'éventualité d’une crise nationale ou lors d’incidents survenus ailleurs et ayant des conséquences importantes pour le Canada. Chargé de coordonner promptement l'intervention fédérale et de prendre des décisions rapides et efficaces pour assurer la sécurité des Canadiens, au pays et à l'étranger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
  • Protección de las personas
Save record 28

Record 29 2023-09-15

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.2
classification system code, see observation
OBS

G54.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.2
classification system code, see observation
OBS

G54.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.2
classification system code, see observation
OBS

G54.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 29

Record 30 2023-09-01

English

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G00
classification system code, see observation
OBS

G00: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G00
classification system code, see observation
OBS

G00 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G00
classification system code, see observation
OBS

G00: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 30

Record 31 2023-09-01

English

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G04.2
classification system code, see observation
OBS

G04.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G04.2
classification system code, see observation
OBS

G04.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G04.2
classification system code, see observation
OBS

G04.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 31

Record 32 2023-08-30

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G93.1
classification system code, see observation
OBS

G93.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G93.1
classification system code, see observation
OBS

G93.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G93.1
classification system code, see observation
OBS

G93.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 32

Record 33 2023-08-02

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

Today, on the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, we celebrate the importance of cultural diversity and dialogue in encouraging peace, sustainable development and social harmony in Canada and around the world.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

En cette Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, nous célébrons l'importance de la diversité culturelle et du dialogue en faisant la promotion de la paix, du développement durable et de l'harmonie sociale au Canada et ailleurs dans le monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
Save record 33

Record 34 2023-07-19

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

The splitting or isolating of patches of similar habitat, typically forest cover, but including other types of habitat.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

Lorsqu'un habitat est morcelé en de petits «îlots» séparés les uns des autres, nous sommes en présence d’un phénomène appelé «fragmentation de l'habitat». [...] Ce morcellement représente un obstacle à la survie des espèces qui dépendent d’un type d’habitat particulier, parce qu'elles y sont confinées et qu'elles ne peuvent pas survivre ailleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
Save record 34

Record 35 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Modern Construction Methods
  • Environmental Management
CONT

An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction modernes
  • Gestion environnementale
CONT

À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s’attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d’énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Métodos de construcción modernos
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma.

Save record 35

Record 36 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
CONT

... live organisms embedded as paint additive for coating marine vessels to reduce fouling of the vessel surface ... also out-competes marine organism growth.

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
CONT

[...] des organismes vivants contenus dans de la peinture comme additifs de peinture servant à recouvrir les coques des navires afin de réduire les salissures de celles-ci [...] par ailleurs ils entrent en compétition avec la croissance des organismes marins.

Spanish

Save record 36

Record 37 2023-04-20

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Transport par eau
CONT

Par ailleurs, en Méditerranée, l'exemple des États voisins, autrichien et surtout anglais, invitait le gouvernement à recourir à la délégation à une entreprise privée des services maritimes postaux, qui semblaient ne pouvoir être rentables qu'à la seule condition de combiner service postal et service commercial, c'est-à-dire transport des passagers et des marchandises.

Spanish

Save record 37

Record 38 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Lighting
  • Architectural Design
  • Heritage
DEF

The lighting up of a building, town, etc. (now usually in a decorative way, with coloured lights arranged in artistic designs, etc.), in token of festivity or rejoicing.

CONT

National illumination initiative. On May 6 and 7, 2023, federal buildings in Canada's Capital Region and landmarks elsewhere across the country are invited to light up in emerald-green to celebrate His Majesty's Coronation. Illuminations will also be conducted in the United Kingdom, as well as other Commonwealth nations, on May 7.

French

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Conception architecturale
  • Patrimoine
CONT

Initiative d’illumination nationale. Les 6 et 7 mai 2023, les édifices fédéraux dans la région de la capitale du Canada et des sites d’intérêt ailleurs au pays sont invités à s’illuminer en vert émeraude afin de célébrer le couronnement de Sa Majesté. Des illuminations auront aussi lieu le 7 mai au Royaume-Uni et dans d’autres pays du Commonwealth.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación
  • Diseño arquitectónico
  • Patrimonio
CONT

La iluminación de monumentos y fachadas emblemáticas de la ciudad es posible gracias a que al proyecto de iluminación led se le sumó la telegestión. Esta tecnología permite programar de forma remota y anticipada las iluminaciones temáticas, con variaciones de intensidad y color, en conmemoración de fechas nacionales de países o aniversarios […]

Save record 38

Record 39 2023-04-06

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A scale numbered from 0 to 12 which is used to estimate the force of marine wind, based on the observed effects of the wind on sea state.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Échelle de 0 à 12 permettant d’estimer la force des vents marins selon leurs effets visibles sur l’état de la mer.

CONT

Par ailleurs, dans l'échelle anémométrique Beaufort, utilisée en météorologie maritime, le terme tempête désigne la graduation 10 et correspond à des vents dont la vitesse moyenne est comprise entre 89 et 102 kilomètres par heure.

OBS

échelle de Beaufort : désignation approuvée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Escala de la fuerza del viento basada [...] en observaciones del estado del mar y numerada del 0 al 12.

Save record 39

Record 40 2023-01-12

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The Mongolian languages are spoken by about 6 million people who live mainly in three regions: the Republic of Mongolia, the Inner Mongolian Autonomous Region of China, and the region of Lake Baykal in Siberia. ... Mongolian has a number of dialects which are divided into the Khalkha group and the Peripheral Mongolian group. ... The Peripheral Mongolian group consists of Chakhar, Ejine, Jirim, Jo-Uda, Kharchin, Ordos, Tumut, Ulanchab, and Ujumchin dialects ... Peripheral Mongolian is spoken in Inner and Outer Mongolia, Liaoning, Jilin, and Heilongjiang provinces of the Chinese People's Republic, Urumqi to Hailar.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Le mongol appartient à la famille des langues altaïques. Il peut se diviser en deux dialectes. Le mongol périphérique et le mongol khalkha. Le premier est parlé par plus de 3 millions de locuteurs principalement en Chine(Mongolie intérieure). Il s’écrit en caractères chinois, langue à laquelle il fait par ailleurs de nombreux emprunts. Le second est, pour sa part, parlé par près de deux millions et demi de personnes, qui constituent les neuf dixièmes de la population de la Mongolie. On le pratique aussi en Russie et au Kirghizistan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Save record 40

Record 41 2022-12-25

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Physical Geography (General)
CONT

Landscape mosaic is a heterogeneous area, composed of different communities or a cluster of different ecosystems ... Mosaic landscapes are also found in natural systems. The meadows of Kanha National Park which are surrounded by Sal forests is one such mosaic, wherein Spotted Deer use different habitats during different times of the day.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Cet habitat à l'état pur n’ est représenté que sur des surfaces réduites(7, 64 ha) et se trouve localisé sous forme de timbres postes à l'état très dispersé sur l'ensemble du site. Par ailleurs cette pelouse est rarement homogène et se partage l'espace sous forme d’habitats mosaïques avec de nombreux autres habitats de type matorral à genévriers, chênaies vertes, éboulis, falaises et ce sur 52, 77 ha [...]

Spanish

Save record 41

Record 42 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Sociology of Old Age
DEF

... a sub-field of gerontology [dedicated to] the biological processes of aging.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

En pratique d’ailleurs, on distingue la gérontologie biologique(parfois qualifiée d’expérimentale), la gérontologie clinique(ou gériatrie) […] La première essaye d’identifier les raisons des altérations que le temps apporte aux structures vivantes; elle mesure la baisse des performances physiologiques et psychologiques, et tente de faire la part de l'hérédité et du milieu dans les différences de vitesse de vieillissement constatées d’un individu à l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
  • Sociología de la ancianidad
DEF

Área de la gerontología que abarca la comprensión de los procesos biológicos relacionados con el envejecimiento.

Save record 42

Record 43 2022-11-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports
  • Water Sports
CONT

A trainer kite is a smaller kite designed to learn to master the control of a kite, without the power and dangers of a full-sized kitesurfing kite.

French

Domaine(s)
  • Sports divers
  • Sports nautiques
CONT

[Le président de cette école de surf aérotracté] recommande d’ailleurs aux intéressés de [...] se procurer [...] un cerf-volant d’entraînement pour apprivoiser, à leur rythme et au sec, la force du vent.

Spanish

Save record 43

Record 44 2022-11-02

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

A rude way of telling someone to leave.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
OBS

Manière impolie de dire à quelqu’un de s’en aller.

Spanish

Save record 44

Record 45 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
DEF

A bicycle with tires that are bigger than usual, designed to be ridden on soft ground such as sand, snow, or mud.

OBS

The term "fatbike" was a trademark owned by Borealis Bikes but it was abandoned by the company in October 2014.

Key term(s)
  • fat-tyre bike
  • fat-tyre bicycle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
DEF

Vélo tout terrain [équipé de jantes et de pneus très larges] qui permet de se déplacer sur des surfaces meubles (neige, sable, boue, etc.).

OBS

Parce que ce vélo est principalement employé en hiver au Canada, les termes «vélo de neige», «vélo à neige» et «vélo d’hiver» sont parfois employés pour le désigner. Ces termes ne peuvent toutefois être considérés comme de véritables synonymes de «vélo à pneus surdimensionnés» étant donné que le vélo peut servir sur différentes surfaces. On trouve d’ailleurs aussi le terme «vélo des sables».

OBS

Le terme «fatbike» a déjà été une marque de commerce de Borealis Bikes, mais il ne l’est plus depuis le mois d’octobre 2014.

OBS

vélo à pneus surdimensionnés : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

vélo à pneus surdimensionnés; VPS; vélo à pneus ultralarges : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Key term(s)
  • fatbike
  • vélo à pneus ultra-larges

Spanish

Save record 45

Record 46 2022-10-17

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Mathematics
CONT

An instanton (or pseudoparticle) is a notion appearing in theoretical and mathematical physics. An instanton is a classical solution to equations of motion with a finite, non-zero action, either in quantum mechanics or in quantum field theory. More precisely, it is a solution to the equations of motion of the classical field theory on a Euclidean spacetime.

Key term(s)
  • pseudo-particle

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mathématiques
CONT

[...] le terme «instantons» fait référence à des solutions localisées d’action finie des équations classiques de champs euclidiens d’une théorie, où on entend par théorie le domaine d’application desdites équations, par exemple les théories quantique ou classique des champs, les théories de jauges, etc. qui s’avèrent d’ailleurs à être des exemples typiques en physique des particules.

Key term(s)
  • pseudo-particule

Spanish

Save record 46

Record 47 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Nervous System
  • Biochemistry
CONT

There are five main types of psychotropic medications: antidepressants, anti-anxiety medications, stimulants, antipsychotics, and mood stabilizers.

CONT

Psychotropics are a broad category of drugs that treat many different conditions. They work by adjusting levels of brain chemicals, or neurotransmitters, like dopamine, gamma aminobutyric acid (GABA), norepinephrine, and serotonin.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Système nerveux
  • Biochimie
CONT

Les médicaments psychotropes agissent sur le système nerveux central, en modifiant certains processus biochimiques et physiologiques du cerveau. Les cellules nerveuses(neurones) synthétisent des substances appelées neuromédiateurs(ou neurotransmetteurs), principalement : la dopamine, la sérotonine et la noradrénaline. Ces neuromédiateurs interviennent dans le fonctionnement des neurones. On observe une perturbation de ces neuromédiateurs dans certains troubles, comme les troubles dépressifs, les troubles bipolaires, les troubles anxieux ou les troubles schizophréniques. Les médicaments psychotropes agissent sur ces neuromédiateurs. Ils ont aussi des effets autres que psychiques, ce qui explique d’ailleurs certains de leurs effets indésirables. Ils sont habituellement classés en cinq grands groupes : 1. antidépresseurs, 2. neuroleptiques(dits aussi antipsychotiques), 3. anxiolytiques(tranquillisants), 4. hypnotiques(somnifères), 5. stabilisants de l'humeur(dits aussi régulateurs de l'humeur, thymorégulateurs, ou parfois normothymiques).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Sistema nervioso
  • Bioquímica
DEF

Fármaco de la familia de los ansiolíticos, hipnóticos, antidepresivos, antipsicóticos o antiepilépticos.

OBS

psicotrópico; sicotrópico: Debería reservarse su uso a la forma adjetival.

Save record 47

Record 48 2022-09-02

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The affect heuristic is a type of mental shortcut in which people make decisions that are heavily influenced by their current emotions. Essentially, your affect (a psychological term for emotional response) plays a critical role in the choices and decisions you make.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Par ailleurs, la perception du risque est souvent altérée par la peur ou par d’autres émotions négatives. Le risque est ainsi perçu comme plus grand si l'on a peur, mais sous-estimé lorsqu'on est en colère. C'est ce qu'on appelle l'heuristique d’affectivité, c'est-à-dire un raccourci mental qui permet de prendre des décisions et de résoudre des problèmes rapidement et efficacement, en utilisant les émotions(peur, plaisir, surprise) plutôt que la raison. Des biais cognitifs peuvent alors apparaître.

Key term(s)
  • euristique d’affectivité
  • euristique d’affect

Spanish

Save record 48

Record 49 2022-07-05

English

Subject field(s)
  • Gemmology
CONT

Green jasper ... is a light to ... dark green colored gemstone. It has a trigonal crystal system and belongs to the mineral class of oxide, [the] quartz group. The presence of iron silicate compounds such as chlorite give the crystal its green color.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
CONT

De la famille des quartz monocristallins, le jaspe vert est d’aspect poli et c'est d’ailleurs grâce à cela qu'on le reconnaît. Dans son état le plus pur et le plus naturel, la pierre de jaspe est d’une seule couleur unie.

Spanish

Save record 49

Record 50 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The ancestors of the modern Inuit.

OBS

Quttinirpaaq has always been an important, if isolated, part of Canada's North. Archaeological evidence shows that Independence people traveled within the region over 4000 years ago.

OBS

The term "Independence people" comes from the culture named "Independence I" (there is also another culture named "Independence II"). The name of this culture comes from a place in Greenland called "Independence fjord."

Key term(s)
  • Independence Culture people
  • Independence I Culture people

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Ancêtres des Inuits modernes.

OBS

Le terme «Independence people» provient de la culture appelée «Independence I»(il y a aussi eu une autre culture dite «Independence II»). Le nom de cette culture vient d’ailleurs d’un endroit au Groenland nommé «Independence fjord».

Key term(s)
  • peuple de la tradition Indépendance I

Spanish

Save record 50

Record 51 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A nomadic Athapascan tribe living, since the mid-19th century, between the Great Slave and Great Bear lakes, in the Northwest Territories, Canada.

OBS

In 1900 the Yellowknife were still acknowledged as a distinct group (estimated population 200) when they signed Treaty No 8 at Fort Resolution along with other natives of the area. Before this date, however, they began to merge with neighbouring Chipewyan and Dogrib.

OBS

"Yellowknife," "Chipewyan" and "Dogrib" are used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

«Plats-côté-de-Chiens» et «Platscôtés de Chiens» sont tirés d’une liste établie à partir des glossaires publiés dans les volumes 1 à 4 du Dictionnaire biographique du Canada.

OBS

Contrairement à ce que donne la liste des glossaires du Dictionnaire biographique du Canada(Plats-côté-de-Chiens), le nom de la tribu demande un «s» à «Plats/plats» et à «Côtés/côtés», une majuscule à «Côtés» lorsqu'il s’agit du substantif, et l'absence de pluriel à «Chien/chien». D'ailleurs, les règles de la langue française voudraient davantage les formes nominale et adjectivale du contexte de l'observation qui suit.

OBS

À partir de leurs premiers contacts avec les marchands européens, au XVIIe siècle, jusqu’à leur union avec d’autres Chipewyans et Plats-Côtés-de-Chien, tous les récits décrivent la culture et la langue des Couteaux-Jaunes comme étant similaires à celles des Chipewyans. [...] En 1900, les Couteaux-Jaunes sont toujours reconnus comme un groupe distinct (d’une population évaluée à 200) quand ils signent le Traité N° 8 à Fort Resolution avec d’autres groupes autochtones de la région. Ils ont cependant commencé avant cette date à se mêler à leurs voisins chipewyans et plats-côtés-de-chien.

Spanish

Save record 51

Record 52 2022-05-02

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Our discovery of super-recognizers demonstrates that people can not only be much worse than average at face recognition (as in developmental prosopagnosia), but also much better than average.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Les superphysionomistes, eux, n’ oublient jamais un visage rencontré ne fût-ce qu'une fois. Ils reconnaissent une personne des années plus tard, même après l'avoir vue seulement une ou deux fois très brièvement. [...] Ces superphysionomistes semblent avoir le don de traiter les visages inconnus avec la même efficacité que la plupart des gens avec leurs proches. Par ailleurs, ces surdoués des visages sont souvent en mesure de reconnaître quelqu'un à partir de quelques fragments d’images.

Spanish

Save record 52

Record 53 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

... the number of fish you are allowed to have in your possession on hand, in cold storage, in transit, or anywhere.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

[...] nombre de poissons qu'il vous est permis d’avoir en votre possession à portée de la main, en entreposage sous froid, en transit ou n’ importe où ailleurs.

Spanish

Save record 53

Record 54 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Par ailleurs, tous les navires à double coque – dotés d’une coque à deux couches étanches – sont aussi exemptés de l'interdiction [...]

Spanish

Save record 54

Record 55 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Criminology
OBS

[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services (IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services (NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis (BPA), disaster victim identification (DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response (CBRNE) crime scene examination.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Le Service intégré de l'identité judiciaire(SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d’assistance à l'identité judiciaire(SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d’agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) serait en cause.

Spanish

Save record 55

Record 56 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

... because medicanes are "geographically confined over the Mediterranean Sea and are surrounded by land," they are typically smaller than a hurricane and often dissipate quicker.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Système dépressionnaire méditerranéen apparenté au cyclone subtropical.

CONT

Pour désigner ce phénomène, on parle d’ailleurs souvent de «médicane» […] – sous‑entendu «ouragan méditerranéen». Toutefois, ces objets météorologiques ne sont pas classifiés en tant que phénomènes tropicaux, mais comme phénomènes subtropicaux. Ce terme désigne des systèmes dépressionnaires qui résultent à la fois de processus caractéristiques des latitudes moyennes […] et de processus associés aux perturbations tropicales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

Se ha observado que los medicanes son pequeños ciclones que se desarrollan sobre el mar [Mediterráneo] y afectan principalmente a zonas marítimas, islas y zonas costeras. Pueden provocar vientos muy fuertes, temporales marítimos e incluso inundaciones, resultado de lluvias muy intensas. Se los identifica por una estructura nubosa muy característica, con forma de espiral ciclónica, casi circular, con intensa actividad convectiva y con una zona central sin nubes [...]

OBS

medicán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "medicán" es adecuado como calco del término inglés "medicane" (de "Mediterranean" y "hurricane").

Save record 56

Record 57 2021-11-04

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Documentation issued by the government to the Metis people, entitling the bearer to an amount of land or money (the latter either in cash or as an allowance against the purchase of government lands) and serving as compensation for lost lands.

OBS

Metis scrip: Even though the spelling "Metis scrip" is seen in contexts, the spelling "Métis scrip" is preferred.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Certificat remis à une famille métisse par le gouvernement qui donnait droit à 160 ou à 240 acres de terre ou encore à de l'argent [afin] d’encourager les Métis à quitter leurs territoires traditionnels et à s’établir ailleurs.

Spanish

Save record 57

Record 58 2021-10-27

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
Universal entry(ies)
CONT

... Jack's poplar is the only species being cloned. This tree is a hybrid species between the balsam poplar and [the] eastern cottonwood.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] au Québec et ailleurs dans l'est de l'Amérique du Nord, on rencontre fréquemment le peuplier hybride de Jack(P. xjackii), un hybride naturel entre le peuplier deltoïde et le peuplier baumier, tous deux indigènes. Fait intéressant, le P. xjackii, plus sensible aux maladies cryptogamiques comme la rouille ou le chancre septorien, n’ a pas tendance à envahir l'habitat respectif de ses espèces parentales.

Spanish

Save record 58

Record 59 2021-10-08

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Plant and Crop Production
CONT

Corn gluten is widely known for its ability to inhibit root formation in germinating plants while providing nitrogen and key nutrients to the soil.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le gluten de maïs est composé à 60 % de protéines et de 10 % d’azote(le reste est constitué de matières résiduelles). C'est d’ailleurs en raison de cette teneur en azote qu'il se vendait parfois comme fertilisant.

Spanish

Save record 59

Record 60 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
CONT

What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...]

Save record 60

Record 61 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

La translittération signée, connue sous le nom d’interprétation relais, est pratiquée ailleurs(États-Unis et Angleterre entre autres) par des personnes sourdes qui travaillent en tandem avec des interprètes entendants.

Spanish

Save record 61

Record 62 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Indigenous people inhabiting Labrador and northeastern Quebec. The Innu nation consists of 3 groups - the Naskapi, the Attikamek and the Montagnais. In Quebec the Innu are called "Montagnais" or "Naskapi", depending not only on their ethnic origins, but also their geographic location in the province. Strictly speaking, however, the Montagnais and the Naskapi are specific sub-groups of the Innu; in Labrador and Newfoundland, one speaks only of the "Innu". The term "Innu" is invariable.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Montagnais-Naskapi : habitant les régions est et nord de la péninsule Québec-Labrador, ils se désignent par le nom Innu, qui signifie «personne», et sont ainsi appelés au Labrador. Les Montagnais-Naskapi se divisent en plusieurs groupes régionaux, dont les Uashau Innuts, bande de Sept-Îles. Les termes «Montagnais», ou habitant des montagnes, et «Naskapi» , dont l’origine est incertaine, sont apparus dans les écrits des missionnaires français du XVIIe siècle. Les deux termes font référence à divers groupes au fil des ans. À la fin du XIXe siècle, le terme «Naskapi» se rapporte au groupe «non christianisé» du Nord - appelé Mushuau Innuts en amérindien, ce qui veut dire «peuple de la toundra» - tandis que le groupe connu sous le nom de «Montagnais» habite principalement la forêt [...]

OBS

«Innu» est un terme générique au Québec et le seul terme utilisé au Labrador. Si l'on veut respecter les vœux des Autochtones, c'est le terme «Innu» que l'on devrait employer. D'ailleurs, les termes respectifs «Montagnais» et «Naskapi» désignent des groupes sémantiquement et politiquement distincts. Seuls, ils ne constituent pas de synonymes d’«Innu». Cependant si l'on fait allusion à la collectivité «Montagnais-Naskapi», là on peut dire qu'il s’agit d’un synonyme de «Innu». Dans la plupart des ouvrages consultés, on constate l'invariabilité du terme «Innu». Néanmoins, certains puristes de la langue française préconisent des inflexions plurielle et féminine selon le cas. À ce sujet, l'uniformité est loin d’être faite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
DEF

Pueblo indígena que ocupa la mayor parte de la península de Labrador-Québec, en el este de Canadá.

Save record 62

Record 63 2021-06-23

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

[An expression that means] to indulge in daydreaming or aimless thinking.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques

Spanish

Save record 63

Record 64 2021-06-08

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Space hurricanes aren't too dissimilar from their surface-based equivalents. They are marked by the release of massive amounts of energy, and feature a quiet center.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Ce que les chercheurs ont identifié [...] n’ est pas un motif tourbillonnant dans l'air, mais dans le plasma que l'on trouve dans la haute atmosphère de la Terre [et] ailleurs dans le système solaire aussi. Ainsi l'ouragan spatial se présente à plusieurs centaines de kilomètres au‑dessus du pôle Nord, sur une étendue d’environ 1000 kilomètres, avec un cœur plutôt calme et plusieurs bras en spirale tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Spanish

Save record 64

Record 65 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

The beleaguered [tennis player] wasn't able to make the third set quite as competitive as the first two. Eleven unforced errors, compared to only one by [his opponent], set the table for ... a feast [by his opponent].

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Par ailleurs, la journée de lundi pourrait mettre la table à une confrontation entre le [joueur de tennis suisse] et le [joueur de tennis serbe] en quarts de finale.

OBS

L’expression est suivie de la préposition «à» lorsqu’elle désigne une action qui en précède une autre.

Spanish

Save record 65

Record 66 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A ban on being outside one's home between specific hours.

CONT

Much of the world has turned to curfews to combat the pandemic. France, Germany, Italy and dozens of other countries on several continents have used them, either nationally or regionally. In the United States, several municipalities and some states, such as Ohio, have imposed curfews.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Interdiction de sortir de chez soi entre certaines heures.

CONT

De nombreux pays ont eu recours au couvre-feu depuis le début de la pandémie, au moins dans certaines régions, que ce soit en Europe(Belgique, Espagne, Italie, Grèce…), en Asie ou ailleurs dans les Amériques(Porto Rico, Colombie…).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
DEF

Prohibición de circular o permanecer en la calle durante determinadas horas, que impone un Gobierno en circunstancias excepcionales.

CONT

​A partir del miércoles, [...] como medida adicional para contener la propagación del COVID-19, se impondrá un toque de queda [...]

CONT

En la franja horaria en que rige el toque de queda, ningún ciudadano puede salir de su domicilio.

Save record 66

Record 67 2021-04-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
CONT

All essential workers in Alberta will be able to access child care services ... The list of eligible essential workers now includes workers in key retailers like grocery stores, taxi drivers, telecommunications staff, charities and non-profit workers providing critical help, food producers, pharmacists, laundromats and the media, among others. Previously, only front-line health workers, critical infrastructure workers, and police officers, firefighters and other first responders qualified.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi
CONT

Québec solidaire estime par ailleurs que les agriculteurs devraient eux aussi avoir accès aux services de garde pour les travailleurs essentiels. La liste des services essentiels devrait aussi s’allonger pour y inclure les marchés publics et les kiosques à la ferme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planificación de organización
  • Trabajo y empleo
Save record 67

Record 68 2021-04-09

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
CONT

Broadly speaking, self-regulation is defined as the organization or modulation of affective, mental, and behavioral responses, or the voluntary suppression and activation processes engaged for the purposes of pursuing a goal ... After several decades of research, scholars have come to the agreement that self-regulation is a "cornerstone of children's development" ... and thus serves a critical foundational role in children's developmental trajectories.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
CONT

L'autorégulation joue un rôle central dans le quotidien de l'individu. Par ailleurs, il s’agit d’un élément prédicteur d’une entrée réussie à l'école chez les enfants […] de même qu'une expérience académique positive. Déjà tôt dans le développement de l'enfant, il est possible de noter certaines manifestations d’autorégulation, en outre par sa capacité à s’apaiser par le réconfort de son parent. Puis l'enfant apprend éventuellement à maîtriser ses émotions[, ] puis plus tard, ses comportements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Comportamiento humano
CONT

El aspecto socioemocional de la autorregulación se refiere, en términos generales, a la habilidad de controlar y modular las expresiones emocionales (positivas o negativas) y de interactuar con otros de maneras cada vez más complejas de acuerdo a reglas sociales. También se refiere a la habilidad de adaptarse a situaciones emocionalmente desafiantes, inhibir comportamientos percibidos como inapropiados en un contexto dado y privilegiar comportamientos que son percibidos como socialmente esperados, incluso cuando no corresponden con la primera respuesta del individuo o pueden resultar desagradables de llevar a cabo.

Save record 68

Record 69 2021-03-17

English

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

French

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La gestion et la prévention des risques d’inondations nécessitent de considérer la gestion de l'eau à l'échelle du bassin versant. La gestion intégrée de l'eau par bassin versant(GIEBV) est d’ailleurs au cœur des préoccupations du gouvernement du Québec depuis plus de 20 ans. [...] La GIEBV est un mode de gestion qui tient compte de l'ensemble des activités qui ont un impact sur la ressource, ce qui comprend autant les phénomènes naturels que les activités humaines. Cette approche permet d’avoir une vision globale, de l'amont vers l'aval, des différents usages du bassin versant afin de les préserver pour le futur. Elle permet également de mieux établir, de façon concertée, les priorités d’action en tenant compte des impacts cumulatifs. Ainsi, la GIEBV est un enjeu crucial dans la gestion des inondations.

Spanish

Save record 69

Record 70 2020-12-18

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

Discussants nevertheless emphasized the responsibility of managers to demonstrate ethical behaviour through their own actions and standards and to be accountable for establishing a process, promoting its use, and enforcing its results. Transparency and clarity in decisions were also mentioned as crucial elements influencing organizational culture ...

Key term(s)
  • transparency in decisions
  • clarity in decisions

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

Les participants ont souligné cependant qu'il incombait aux gestionnaires de donner l'exemple d’un comportement éthique par leurs propres gestes et critères et d’établir un processus, d’encourager son utilisation et d’appliquer ses résultats. Par ailleurs, la transparence et la clarté des décisions sont mentionnées comme étant des éléments cruciaux pour influencer la culture organisationnelle [...]

Key term(s)
  • transparence des décisions
  • clarté des décisions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

El presidente de la BMV [Bolsa Mexicana de Valores] manifestó que un cambio normativo resulta trascendental debido a que esto permite que las condiciones en que se desenvuelven los distintos agentes económicos en los mercados permite tener una mayor transparencia y claridad en las decisiones que se toman y mayor seguridad jurídica en los distintos actos relacionados con las operaciones, las emisoras y con las distintas empresas e intermediarios que participan el él.

Save record 70

Record 71 2020-12-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nuclear Plant Safety
OBS

The Integrated Regulatory Review Service (IRRS) is one of the services offered to Member States by the International Atomic Energy Agency (IAEA). The purpose of an IRRS mission is to compare a country's regulatory practices with international standards and equivalent good practices elsewhere in the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

Le service d’examen intégré de la réglementation(SEIR) est un des services que l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) offre à ses États membres. Le but d’une mission du SEIR consiste à comparer les pratiques de réglementation d’un pays aux normes internationales et aux pratiques exemplaires équivalentes ailleurs dans le monde.

Spanish

Save record 71

Record 72 2020-10-16

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
Pseudacris maculata
correct, Latin
Pseudacris nigrita septentrionalis
Latin
Chorophilus septentrionalis
Latin
CONT

The boreal chorus frog (Pseudacris maculata) is a species of chorus frog native to Canada from central Quebec to eastern British Columbia and north to the Northwest Territories and the southern portion of the Yukon territory.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
Pseudacris maculata
correct, Latin
Pseudacris nigrita septentrionalis
Latin
Chorophilus septentrionalis
Latin
CONT

La rainette faux-grillon boréale mesure au plus 3, 9 [centimètres] de longueur. Sa peau lisse est verte, brune ou grisâtre, parfois rougeâtre. Une bande foncée part de son museau, traverse ses yeux et longe ses flancs jusqu'à ses pattes arrière. Cette rainette a aussi une bande blanche et contrastante le long de sa lèvre supérieure. Son dos présente trois rayures qui sont souvent interrompues [...] Elle ressemble beaucoup à la rainette faux-grillon de l'Ouest(Pseudacris triseriata), mais ses pattes arrière sont proportionnellement plus courtes. Elle se déplace d’ailleurs par petits sauts plutôt que par grands bonds.

Spanish

Save record 72

Record 73 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Hype surrounding AI has peaked and troughed over the years as the abilities of the technology [got] overestimated and then re-evaluated. The peaks are known as AI summers, and the troughs [as] AI winters.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] le développement de l'IA [intelligence artificielle] a connu des hauts et des bas importants. [Les] bas ont d’ailleurs été [appelés] «hivers de l'intelligence artificielle» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 73

Record 74 2020-09-21

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The process of transfer of water properties by mean, horizontal or vertical water motion.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Processus de transport des propriétés d’une eau, résultant de son mouvement moyen, horizontal ou vertical.

CONT

La distribution de température dans l'océan n’ est pas le seul résultat de l'absorption d’énergie solaire et du mélange turbulent vertical. L'advection par les courants joue un rôle prépondérant. Cette advection est d’ailleurs nécessaire pour maintenir, par équilibre dynamique, la distribution verticale de température.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Intercambio de energía, humedad o momento como resultado de una heterogeneidad horizontal.

Save record 74

Record 75 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
OBS

Through the National Anchorages Initiative, Transport Canada has launched a series of studies that will examine the drivers of anchorage use, mitigation options to minimize the impact of anchorage and compare approaches used in selected countries to identify and manage anchorages outside of public ports.

OBS

Part of the Oceans Protection Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Dans le cadre de cette initiative, Transports Canada mènera des activités de recherche et d’analyse sur les répercussions environnementales, économiques, sociales et en matière de sécurité des mouillages. Le Ministère examinera aussi la gestion des mouillages ailleurs que dans les ports publics. Le but de Transports Canada, en ce qui a trait à la gestion des mouillages, est de s’assurer que le transport maritime commercial est sécuritaire et profite à tous les Canadiens et qu'il est géré efficacement, tout en cherchant à minimiser les répercussions sur l'environnement maritime et les collectivités avoisinantes.

OBS

Dans le cadre du Plan de protection des océans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 75

Record 76 2020-07-08

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges.

Spanish

Save record 76

Record 77 2020-06-12

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Sociology of persons with a disability
  • Working Practices and Conditions
OBS

GBA+: Gender-based Analysis Plus.

OBS

This panel discussion [explored] how [Gender-based Analysis Plus] can help analysts in the federal public service and beyond to address disability, among other diversity considerations, and ensure that everyone will benefit equally from their work.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Régimes et conditions de travail
OBS

ACS+ : analyse comparative entre les sexes plus.

OBS

Cette discussion de groupe [a porté] sur la façon dont [l'analyse comparative entre les sexes plus] peut aider les analystes de la fonction publique fédérale et d’ailleurs à prendre en compte les handicaps, entre autres facteurs de diversité, et à s’assurer que tous peuvent profiter également de leur travail.

Spanish

Save record 77

Record 78 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
CONT

Predation risk is … a critical factor influencing the evolution of morphology, ecology, and life-history traits, of both prey and predators alike.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
CONT

Par ailleurs, les narvals peuvent choisir de rester plus longtemps dans leur région d’estivage pour d’autres raisons, comme l'abondance de proies, ou pour réduire le risque de prédation.

Spanish

Save record 78

Record 79 2020-02-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The inventors have recognized the benefits of providing an augmented reality system that may be capable of automatically identifying and tracking features within a three-dimensional environment for the purpose of projecting information into the three-dimensional environment to instruct an operator in a specific procedure. In one embodiment, a method for providing an augmented reality includes the steps of: identifying a feature within a three-dimensional environment; projecting first information into the three-dimensional environment; collecting an image of the three-dimensional environment and the projected information; determining at least one of distance and orientation of the feature from the projected first information in the collected image; identifying an object within the three-dimensional environment; and performing markerless tracking of the object. In another embodiment, a method for providing augmented reality includes the steps of: collecting visual information of an environment; identifying a plurality of features within the environment; comparing the plurality of features to a visual signature to identify a situation; performing markerless tracking of the plurality of features; and providing a visual prompt to a user regarding the identified situation.

OBS

markerless tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

D'autres approches reposant [...] sur des techniques d’optimisation nonlinéaire existent aussi […] Le point de vue peut être calculé à partir de primitives de type points ou cercles [...] Par ailleurs il existe des approches qui après une phase d’apprentissage reposant sur l'utilisation de marqueurs permettent de faire un suivi sans marqueur à partir de points d’intérêt […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless).

Save record 79

Record 80 2020-01-30

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois.

OBS

terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l’employer comme équivalent de «home terminal».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Convenios colectivos y negociaciones
CONT

En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo.

Save record 80

Record 81 2020-01-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Strength of Materials
DEF

The sum of the product of horizontal rain intensity and wind speed over the year.

CONT

The directional driving-rain index is calculated in the same manner as aDRI except that the product terms are sorted according to direction.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Résistance des matériaux
DEF

Produit des chutes de pluie annuelles [divisé] par la vitesse moyenne annuelle du vent.

CONT

La charge d’eau produite par la pluie chassée par le vent sur les murs extérieurs constitue un problème important en particulier dans les régions côtières, non parce que la pression de la pluie chassée par le vent(PPCV) y est nécessairement plus élevée qu'ailleurs, mais bien parce que ces régions reçoivent plus de chutes de pluie annuellement et ont donc un indice annuel de pluie chassée(IAPC) supérieur.

Spanish

Save record 81

Record 82 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
OBS

A boat used for work purposes (such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
CONT

En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d’autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n’ est d’ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d’embarcations.

OBS

canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 82

Record 83 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The shoals we fished first had two main layers, or rock lines, and in between them was a narrow but deep pool made up of a series of eddies.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banc de roche ou de corail s’approchant très près de la surface de la mer, mais ne découvrant jamais.

CONT

Les basses sont fréquemment recherchées par les pêcheurs, qui y trouvent semble-t-il plus de poissons qu'ailleurs.

Spanish

Save record 83

Record 84 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
OBS

In Québec, the term "real estate broker" encompasses the meaning of both "real estate agent" and "real estate broker" as they are understood elsewhere in Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
OBS

Au Québec, ce terme englobe les notions du «courtier immobilier» et de l'«agent immobilier» comme elles sont comprises ailleurs au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

El corredor de bienes raíces debe ser un profesional vendedor, asesor, agente, técnico y consultor inmobiliario, pero por sobre todo ser un profesional con principios.

Save record 84

Record 85 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H95
classification system code, see observation
OBS

H95: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • post-procedural disorders of ear and mastoid process, not elsewhere classified

French

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H95
classification system code, see observation
OBS

H95 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 85

Record 86 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G97
classification system code, see observation
OBS

G97: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • post-procedural disorders of nervous system, not elsewhere classified

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G97
classification system code, see observation
OBS

G97 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 86

Record 87 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Clinical Psychology
  • Special Education
DEF

[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information.

CONT

"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making).

OBS

Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie clinique
  • Éducation spéciale
DEF

Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l’information.

CONT

L'expression «troubles d’apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d’apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d’apprentissage découlent d’atteintes d’un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d’exécution telles que la planification et la prise de décision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Psicología clínica
  • Educación especial
DEF

Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad.

Save record 87

Record 88 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

The top notes (aka [also known as] opening notes, head notes) of a fragrance are those you first smell when you spray on a perfume These are the fragrances that give you the first impressions of the perfume ... These notes are often the lightest of all notes and therefore fade away reasonably quickly ... Although the top notes fade quickly as they are mostly designed to lure a customer in on their first smell, it is also important that the top notes easily blend into the heart notes for a smooth transition as the body of the perfume starts to appear.

OBS

top note; head note; opening note; peak note: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • top notes
  • head notes
  • opening notes
  • peak notes

French

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

Les notes de tête sont composées de matières très volatiles et légères. Elles n’ ont pas une persistance dans le temps. En effet, elles s’évaporent rapidement, en général, entre quelques minutes et une à deux heures. Par ailleurs, les notes de tête sont celles qui vont s’imposer en premier lieu à votre nez. Ainsi, généralement, elles déterminent un potentiel coup de cœur chez les utilisateurs dès la vaporisation.

OBS

note de tête; note de départ : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • notes de tête
  • notes de départ

Spanish

Save record 88

Record 89 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
DEF

A check to determine the correctness of the transmission of data by returning the received data to the source for comparison with the originally transmitted data.

OBS

echo check; loop check: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données
DEF

Contrôle servant à vérifier la qualité d’une transmission en retournant à la source les données reçues ailleurs pour les comparer aux données transmises à l'origine.

OBS

contrôle en écho; contrôle en retour : désignations et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión de datos
DEF

Reexpedición al extremo emisor de unos datos recibidos en un equipo receptor, para compararlos con los originales y comprobar la exactitud de la transmisión efectuada.

Save record 89

Record 90 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Only you (and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won't show up anywhere else on Pinterest.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Pinterest, tableau que seul l’utilisateur et ses invités peuvent voir.

CONT

Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n’ est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 90

Record 91 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

The listing of information from newest to oldest.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Affichage d’information de la date la plus récente à la plus ancienne.

CONT

Attention, les petites entreprises, peu habituées à manier les CV [curriculums vitæ], sont souvent gênées par l’antichronologie qui renverse l’ordre habituel de présentation.

OBS

Les curriculums vitæ sont souvent antéchronologiques, comme les blogues d’ailleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 91

Record 92 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Education

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pédagogie
OBS

[La mission de l’Association international des études québécoises est de] promouvoir et [de] développer les études québécoises hors [des] frontières [québécoises].

OBS

Depuis 1997, l'AIEQ s’emploie à [...] encourager et [à] soutenir les activités de recherche universitaire(cours, colloques, publications) qui aident à mieux faire connaître et comprendre le Québec, ici et ailleurs dans le monde [et à] favoriser la collaboration, à l'échelle internationale, des professeurs, chercheurs ou étudiants qui se consacrent à l'étude du Québec.

Spanish

Save record 92

Record 93 2019-05-02

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

... the habit of using bone fragments of consumed animals as retouchers for shaping stone tools seems to have emerged and adopted routinely only after circa two million years of meat consumption, and especially with the development of post-Acheulean cultural entities.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

L'observation d’encoches de percussion multiples et alignées sur plusieurs retouchoirs de l'ensemble attribué à l'Aurignacien ancien pourrait par ailleurs indiquer que la sélection de certains supports s’est faite en amont des activités de récupération de la moelle osseuse.

Spanish

Save record 93

Record 94 2019-04-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les propositions détaillées sont par ailleurs évaluées par deux membres du comité d’évaluation scientifique. Les membres du CES évaluent individuellement les propositions sur la base des éléments tels que soumis par le coordinateur à la date et heure de clôture de l'appel.

Spanish

Save record 94

Record 95 2019-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Structural Framework
  • Steel
CONT

Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Charpentes
  • Acier
CONT

Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit.

Spanish

Save record 95

Record 96 2019-01-17

English

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • News and Journalism (General)
DEF

A short statement or paragraph prepared for organizational spokespersons, to guide their responses to media inquiries.

OBS

Media lines reflect or contain the approved organizational key messages.

OBS

media line; press line; media response line; media line-to-take; press line to take; line-to-take: terms often used in the plural (''media lines,'' ''press lines,'' ''media response lines,'' ''media lines-to-take,'' ''press lines to take,'' ''lines-to-take'').

OBS

media line: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

media response line; MRL: term and abbreviation used at the Department of National Defence.

Key term(s)
  • media lines
  • press lines
  • media response lines
  • media lines-to-take
  • press lines to take
  • lines-to-take

French

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Bref énoncé ou paragraphe préparé à l’intention des porte-parole de l’organisation pour les aider à répondre aux questions des médias.

OBS

Les infocapsules ou capsules médias reflètent ou contiennent les messages clés approuvés par l’organisation.

OBS

ligne de presse : Bien que son emploi soit parfois critiqué en raison de sa proximité formelle avec le terme anglais «press line», le terme «ligne de presse» est acceptable en français. En effet, le mot «ligne» peut notamment avoir le sens de «point essentiel, important». Le terme «ligne de presse» est, par ailleurs, d’usage courant dans le domaine des communications au Canada.

OBS

ligne de presse; ligne de réponse aux médias : termes habituellement employés au pluriel («lignes de presse», «lignes de réponse aux médias»).

OBS

infocapsule : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

ligne de réponse aux médias : terme en usage au ministère de la Défense nationale.

Key term(s)
  • info-capsule
  • capsule médias
  • lignes de presse
  • lignes de réponse aux médias

Spanish

Save record 96

Record 97 2019-01-16

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
Universal entry(ies)
D53.1
classification system code, see observation
OBS

D53.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
Entrée(s) universelle(s)
D53.1
classification system code, see observation
OBS

D53.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 97

Record 98 2019-01-10

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • IT Security
CONT

... the worst that could happen after a viral attack is the destruction of an expensive piece of equipment and the data stored on it ...

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Sécurité des TI
CONT

Par ailleurs sur nos serveurs hautement sécurisés, votre dossier est protégé contre toute attaque de virus informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra electrónica
  • Seguridad de IT
CONT

Los virus son programas malignos que tienen como objetivo alterar el normal funcionamiento de la computadora, pasando casi inadvertido para los usuarios, pueden destruir, de manera intencionada, los datos almacenados [...] Los ataques de virus, pueden ser reconocidos por el ususario y más que eso, prevenirse.

Save record 98

Record 99 2018-12-17

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • Sociology of Ideologies
  • Political Theories and Doctrines
CONT

These are individuals from our and other countries who have travelled abroad to conflict zones, such as Syria and Iraq, to actively engage in terrorist activities [, as] foreign terrorist fighters or to provide support to terrorist groups.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sociologie des idéologies
  • Théories et doctrines politiques
CONT

Ces personnes proviennent de notre pays et d’ailleurs et ont voyagé à l'étranger dans des zones de conflit comme la Syrie et l'Irak pour participer activement à des activités terroristes, à titre de combattants terroristes étrangers ou pour apporter leur soutien à des groupes terroristes.

Spanish

Save record 99

Record 100 2018-10-23

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Forecast of winds and temperatures for designated levels, over a designated point, at a specific time, recommended for use by aviation for a stated period.

CONT

Upper level wind and temperature forecasts (FD) are upper level forecasts of wind velocity, expressed in knots (kt) and to the nearest 10º true, and temperature, expressed in degrees Celsius (ºC). Temperatures are not forecast for 3 000 ft [feet]; in addition, this level is omitted if the terrain elevation is greater than 1 500 ft. All forecast temperatures for altitudes over 24 000 ft are negative.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Prévision des vents et des températures pour des niveaux déterminés, au-dessus d’un point déterminé à un moment précis et dont on recommande l’emploi en aéronautique pour une période définie.

CONT

Les prévisions des vents et des températures en altitude(FD) sont des prévisions de vitesse du vent en nœuds(kt) et arrondie à la dizaine de degrés vrais la plus proche, et de température en degrés Celsius(ºC). Les températures ne sont pas prévues pour le niveau des 3 000 pi [pieds], qui d’ailleurs est omise quand l'élévation du terrain est supérieure à 1 500 pi. Toutes les températures prévues pour des altitudes supérieures à 24 000 pi sont négatives.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: