TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRIQUE CIMENT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 1, Main entry term, English
- concrete brick
1, record 1, English, concrete%20brick
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cement-sand brick 2, record 1, English, cement%2Dsand%20brick
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
bricks moulded from sand and cement. They can be obtained in many different colours. 1, record 1, English, - concrete%20brick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 1, Main entry term, French
- brique en ciment
1, record 1, French, brique%20en%20ciment
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brique en béton 2, record 1, French, brique%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architectural Design
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- coped wall
1, record 2, English, coped%20wall
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coped. Having a coping. 2, record 2, English, - coped%20wall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coping. A water-resistant covering of the top of a wall; typically overhangs the sides of the wall to provide a drip for rain; common materials include stone, terra-cotta, and metal; ... 2, record 2, English, - coped%20wall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- mur chaperonné
1, record 2, French, mur%20chaperonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mur bahut 2, record 2, French, mur%20bahut
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaperon. Couronnement d’un mur ou d’un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d’autre, ou d’un seul côté. Le chaperon est réalisé en ciment, en pierre ou en brique, et souvent revêtu d’un matériau de couverture(ardoise, tuile, lauze...). Un chaperon bombé est dit en bahut. 3, record 2, French, - mur%20chaperonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chaperonner. Construire un chaperon au-dessus d’un mur. 4, record 2, French, - mur%20chaperonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Souvent, le bahut désigne seulement l’assise supérieure d’un muret ou d’un parapet dont le haut a un profil bombé : chaperon en bahut. 3, record 2, French, - mur%20chaperonn%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- masonry
1, record 3, English, masonry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] something constructed of the materials (as stone, brick, concrete block, tiles) used by masons; [...] 2, record 3, English, - masonry
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Stone, brick, concrete, hollow-tile, concrete block, or similar building units or materials, or a combination of such materials, bonded together with mortar. 3, record 3, English, - masonry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- maçonnerie
1, record 3, French, ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maçonne 2, record 3, French, ma%C3%A7onne
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de construction où l'on emploie de la pierre de la brique, du ciment, du mortier, du plâtre. 3, record 3, French, - ma%C3%A7onnerie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La maçonne d’une chaudière à vapeur, d’un solage. 4, record 3, French, - ma%C3%A7onnerie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 3, Main entry term, Spanish
- albañilería
1, record 3, Spanish, alba%C3%B1iler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mampostería 2, record 3, Spanish, mamposter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a cualquier cosa construida con piedra, ladrillo, baldosas, cemento, hormigón y materiales similares. 1, record 3, Spanish, - alba%C3%B1iler%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 1999-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Construction Finishing
Record 4, Main entry term, English
- spackling compound
1, record 4, English, spackling%20compound
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spachtling compound 2, record 4, English, spachtling%20compound
correct
- spackle 3, record 4, English, spackle
correct, noun
- spackling 3, record 4, English, spackling
correct
- sparkling 3, record 4, English, sparkling
correct
- spachtling 3, record 4, English, spachtling
correct
- spackle paste 2, record 4, English, spackle%20paste
correct
- spackle powder 2, record 4, English, spackle%20powder
correct
- spackling material 4, record 4, English, spackling%20material
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type of plaster used to fill surface irregularities and cracks in plaster. 5, record 4, English, - spackling%20compound
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spackle : Trademark - used for a dry powder usually of gypsum plaster, glue, and silica flour that when mixed with water to form a paste is used as a filler or putty to fill in cracks or holes in a surface before painting. 2, record 4, English, - spackling%20compound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Finitions (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- reboucheur
1, record 4, French, reboucheur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plâtre à reboucher 2, record 4, French, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20reboucher
correct, masculine noun
- obturateur 2, record 4, French, obturateur
masculine noun
- plâtre de rebouchage 3, record 4, French, pl%C3%A2tre%20de%20rebouchage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Peinture et revêtements [...] Opérations : Égrener les plâtres et les boiseries, épousseter. Reboucher les gros trous avec un mastic à la colle type "Reboucheur". 4, record 4, French, - reboucheur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Reboucheur "Touprêt", poudre à délayer spéciale pour gros rebouchages et recommandé également pour tous scellements dans plâtre, ciment, brique, bois, etc. 5, record 4, French, - reboucheur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rebouchage : opération qui consiste à reboucher les trous à l’aide d’un mastic pour améliorer l’aspect des surfaces avant l’application des peintures. 4, record 4, French, - reboucheur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 5, Main entry term, English
- masonry material
1, record 5, English, masonry%20material
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- masonry product 2, record 5, English, masonry%20product
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Masonry products are: stone, brick, tile, cement, concrete, mortar, plaster, aggregate, seal bond, portland cement, calcium, lime, gravel mix, sand mix, etc. 3, record 5, English, - masonry%20material
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Abrasive diamond is used principally in the sawing, grinding, and polishing of nonmetallic materials such as glass, stone, ceramics, cermets, and masonry materials. 4, record 5, English, - masonry%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually used in plural. 3, record 5, English, - masonry%20material
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- matériau de maçonnerie
1, record 5, French, mat%C3%A9riau%20de%20ma%C3%A7onnerie
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux de maçonnerie comprennent : la brique, la pierre, le moellon, l'aggloméré, le béton, les liants cimentaires, les granulats, le ciment, le calcium, la chaux, le plâtre, etc. 1, record 5, French, - mat%C3%A9riau%20de%20ma%C3%A7onnerie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habituellement utilisé au pluriel. 1, record 5, French, - mat%C3%A9riau%20de%20ma%C3%A7onnerie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Natural Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- structural minerals
1, record 6, English, structural%20minerals
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- structural mineral
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Matériaux de construction naturels
Record 6, Main entry term, French
- minéraux exploités comme matériaux de construction
1, record 6, French, min%C3%A9raux%20exploit%C3%A9s%20comme%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- minéraux destinés à la construction 1, record 6, French, min%C3%A9raux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20construction
correct, masculine noun, plural
- minéraux de construction 2, record 6, French, min%C3%A9raux%20de%20construction
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minéraux non métalliques utilisables dans l’industrie de la construction. 3, record 6, French, - min%C3%A9raux%20exploit%C3%A9s%20comme%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux exploités comme matériaux de construction sont de deux types : naturels(pierre des champs, moellon, pierre de lit, schiste, argile) ou transformés(brique, carreau, tuile, terre cuite, chaux, ciment). La pierre et l'argile sont les minéraux les plus communs de l'industrie minérale québécoise. 1, record 6, French, - min%C3%A9raux%20exploit%C3%A9s%20comme%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Après 1950, l’extraction des minéraux destinés à la construction demeure l’industrie minérale la plus stable du Québec et les seuls changements notables qu’elle subit sont attribuables à des ajustements et à la modernisation des équipements. Elle reste cependant soumise à l’activité cyclique de la construction. 1, record 6, French, - min%C3%A9raux%20exploit%C3%A9s%20comme%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record 6, Key term(s)
- minéral exploité comme matériau de construction
- minéral destiné à la construction
- minéral de construction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- tiling 1, record 7, English, tiling
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tile cladding 2, record 7, English, tile%20cladding
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a surface of tiles. 1, record 7, English, - tiling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tile: flat or curved piece of fired clay, stone, concrete or other material [or] a thin piece of resilient material (...) used especially for covering floors or walls. 1, record 7, English, - tiling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- carrelage
1, record 7, French, carrelage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
revêtement de sol ou de murs constitué de carreaux de linoléum, de céramique, de brique, de ciment, etc. 2, record 7, French, - carrelage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- build in
1, record 8, English, build%20in
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All stone and brick work shall be built in cement mortar 1, record 8, English, - build%20in
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout l'ouvrage en pierre et en brique sera posé avec du mortier de ciment. 1, record 8, French, - poser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Cement Industry
Record 9, Main entry term, English
- artificial cement brick 1, record 9, English, artificial%20cement%20brick
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Cimenterie
Record 9, Main entry term, French
- brique de ciment artificiel
1, record 9, French, brique%20de%20ciment%20artificiel
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 10, Main entry term, English
- brick on edge coping 1, record 10, English, brick%20on%20edge%20coping
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 10, Main entry term, French
- couronnement en brique sur la rive 1, record 10, French, couronnement%20en%20brique%20sur%20la%20rive
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couronnement fini dans la partie supérieure exposée d’un mur formé de brique posée sur la rive dans le ciment par assises, afin que les bourrelets soient cachés, et seulement quelques joints soient exposés aux éléments 1, record 10, French, - couronnement%20en%20brique%20sur%20la%20rive
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: