TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BRIS [100 records]

Record 1 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Excavation (Construction)
  • Construction Sites
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Fouilles (Construction)
  • Chantiers de construction
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Un vaste réseau de structures souterraines s’étend sous nos pieds : conduites de gaz, câbles électriques, câbles de télécommunication et de câblodistribution, égouts, aqueducs et plus encore. Pour éviter les bris de ces infrastructures, renseignez-vous sur la présence d’installations enfouies à proximité de votre chantier avant d’entreprendre des travaux d’excavation. Pour ce faire, formulez une demande de localisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Excavación (Construcción)
  • Sitios de obras
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 1

Record 2 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Genitourinary Tract
  • Medical and Hospital Organization
DEF

… the appropriation of a woman's body and reproductive processes by health personnel, in the form of dehumanizing treatment, abusive medicalization and pathologization of natural processes, involving a woman's loss of autonomy and of the capacity to freely make her own decisions about her body and her sexuality, which has negative consequences for a woman's quality of life.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Appareil génito-urinaire
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

[...] la violence obstétricale fait référence à des agressions physiques, de l'humiliation, des agressions verbales, des procédures médicales imposées de manière coercitive ou effectuées sans le consentement de la parturiente, un bris de confidentialité, une absence de consentement pleinement éclairé et une violation de l'intimité [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la mujer
  • Aparato genitourinario
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Forma específica de violencia ejercida por profesionales de la salud (predominantemente médicos y personal de enfermería) hacia las mujeres embarazadas, en labor de parto y el puerperio.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • boiler and machinery underwriter

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • assureuse-assurance contre le bris de machines
  • assureur
  • assureure
  • assureuse
  • assurance contre le bris de machines

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Safety
Key term(s)
  • break-away panel clip

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Sécurité routière
CONT

Les supports devant céder sous l'impact peuvent être fragilisés à l'aide [de] dispositifs de rupture[, notamment des] attaches friables pour fixer le panneau de signalisation aux poteaux du support. Le bris de ces attaches, qui constituent un système secondaire de sécurité, permet au poteau de se déplacer et ainsi d’atténuer la force de l'impact avec le véhicule.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

break of silence; BofS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

bris de silence; BdeS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A security breach occurs when an individual or an application illegitimately enters a private, confidential or unauthorized logical IT [information technology] perimeter. ... Depending on the nature of the incident, a security breach can be anything from low-risk to highly critical.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] le personnel est responsable de 60 % des atteintes à la sécurité informatique, qu’il s’agisse de virus téléchargés ou des données sorties clandestinement par message électronique ou sur disquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Una violación de la seguridad informática puede significar tiempo de inactividad de la compañía, pérdida de confianza de los clientes, datos robados o incluso contratos incumplidos.

Save record 6

Record 7 2019-01-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Statistique
CONT

Reconnaissant l'importance de la continuité des données, [le ministère] a analysé les estimations de 2013 en les comparant avec les données de 2012 pour déterminer s’il y a eu un bris de la continuité des séries.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
OBS

By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the specific play that does so.

OBS

The "last game" is the last chance to score or gain points in a match but not necessarily the decisive moment in a game. In most sports, a subsequent period, game, inning or end, or a stated number of minutes of play, can be added to break a tie.

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Échange qui conclut une manche, destiné en cas d’égalité à seize points partout à départager les équipes.

OBS

Les synonymes départage ou bris d’égalité(utilisés au Canada) sont également conseillés.

OBS

Le premier sens de «tie-break» est «bris d’égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole le sens de «jeu, échange de départage d’égalité», en limitant la définition à la situation qui existe au volleyball(16 points). Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «manche décisive», terme restreint aux sports joués en manches. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n’ en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

The method stated in the rule of a sport as the way of proceeding when two opponents are at a tie in the points or in the score after regulation time.

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Prévision, dans le règlement d’un sport, de la façon de procéder lorsque deux concurrents sont à égalité dans les points ou dans la marque après écoulement du temps réglementaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The match played at the end of an important curling competition to determine a winner when a tie still subsists after the regulation games have been played in a tournament.

OBS

Distinguish the "tiebreaker game" from the "tie-break" or "tiebreaker" itself, the method set in the rules of a sport to break a tie.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Match supplémentaire joué à la fin d’un important tournoi afin de départager une égalité qui subsiste entre deux équipes à l’issue des matchs réglementaires prévus.

OBS

Il y a lieu de ne pas confondre le «bris d’égalité», la méthode prévue au règlement pour départager des ex æquo, du match joué en vue d’y parvenir.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the set played to do so.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Manche qui conclut une partie, destinée en cas d’égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier.

OBS

Le premier sens de «tie-break» est «bris d’égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole sens de «manche de départage d’égalité», terme propre au volleyball et à quelques autres sports. Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «jeu, échange décisif», un terme très spécifique au moment précis où se compte le point de départage. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n’ en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 11

Record 12 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A breast implant rupture that is associated with symptoms such as lumps, persistent pain, swelling, hardening, or change in implant shape.

OBS

Some silicone breast implant ruptures are symptomatic, but most are silent.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Bris de l'enveloppe d’un implant mammaire qui se manifeste par des symptômes tels que l'apparition de masses, les douleurs persistantes, l'œdème, le durcissement des tissus mammaires et la modification de l'apparence du sein.

OBS

Certaines ruptures d’implants remplis de gel de silicone peuvent être symptomatiques, mais la plupart sont silencieuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Rotura de un implante mamario relacionada con síntomas (como bultos, dolor persistente, hinchazón, endurecimiento o cambio de la forma del implante).

Save record 12

Record 13 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

A fire-alarm apparatus operated by pulling a handle or hook.

CONT

Alarm systems. ... Buildings protected by automatic sprinklers or detectors are not required to have manual pull stations.

OBS

"to pull the box (to)" (citizen) : actionner l'avertisseur; (fire department) : actionner la sonnerie d'alerte.

French

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Appareil public ou privé à manœuvre manuelle permettant d’alerter un poste de secours contre l’incendie avec localisation automatique du point d’appel.

DEF

Appareil destiné à transmettre un appel au poste de pompier en cas d’incendie et qui indique à ceux-ci l’endroit d’où part le signal.

CONT

En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers [...]

OBS

Il ne semble pas exister, en français, de terme spécifique pour désigner l'avertisseur actionné à l'aide d’un levier, par bris de glace ou que l'on ouvre à l'aide d’une clé. On pourrait peut-être proposer, si cette précision était absolument nécessaire, «poste manuel d’alarme-incendie», ou «borne d’alarme-incendie»(à levier, à bris de glace ou fermé à clé).

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

A signal given on the breaking out of a fire.

DEF

Aound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition.

CONT

Only one fire company will respond to the first alarm.

French

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Déclenchement d’un dispositif préparatoire de sécurité.

CONT

L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers.

CONT

L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire.

CONT

Appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte.

CONT

Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers).

CONT

En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumée qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l'arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-12-23

English

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

A signal given on the breaking out of a fire.

DEF

An audible or visible fire emergency signal.

DEF

A sound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition.

French

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Renseignement ou signal sonore ou lumineux indiquant qu’un incendie réel ou présumé nécessite l’évacuation des locaux et l’intervention du personnel d’extinction.

CONT

L’alarme-incendie a essentiellement pour objet de prévenir dans les délais les plus courts le personnel du service d’incendie.

CONT

L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers.

OBS

L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire.

OBS

appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte.

CONT

Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers).

CONT

En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumées qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l'arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-05-02

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Strength of Materials
DEF

The failure of an adhesive bond in such a way that the separation appears to be at the adhesive/adherend interface.

OBS

adhesion failure; adhesive failure: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Résistance des matériaux
DEF

Rupture d’un assemblage qui semble être l’interface adhésif/support.

OBS

rupture d’adhésion : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Resistencia de los materiales
DEF

Ruptura de una unión con adhesivo en la cual la separación parece verse en la interfaz adhesivo/adherendo.

Save record 16

Record 17 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variation of basic pocket billiards played in championship competition. This game differs from basic pocket billiards chiefly in 2 respects. First, the player is required to designate both the ball he intends to pocket and the pocket. Failure to make the called shot is a miss and ends his inning. Second, once 14 balls have been pocketed, they are racked again. The player continues play by pocketing the 15th ball and caroming the cue ball into the racked balls or by driving a called ball from the racked balls into a pocket. Each time 14 balls have been pocketed, they are reracked and play continues to the end of the game. The number of points set for a game is usually 125 or 150.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes sont replacées dans le triangle chaque fois qu’il n’en reste plus qu’une sur la table.

CONT

Le continuel(14. 1) est le jeu(...) utilisé dans toutes les compétitions importantes.(...) Le joueur qui débute a la bille de choc en main pour effectuer le bris(...) Il peut jouer directement sur la pyramide ou par une ou plusieurs bandes, en autant que deux billes au moins soient projetées à la bande, en plus de la bille de choc. Il peut également nommer une bille qui sera valide si elle est empochée.(...) Seules la bille voulue et la blouse visée doivent être nommées à ce jeu(...) les billes sont replacées sur la table seulement lorsque quatorze d’entre elles ont été réussies, la quinzième demeurant à l'endroit où elle s’est arrêtée sur la table.(...) le joueur continue de jouer en se servant généralement de la quinzième bille pour ouvrir le jeu. Il peut toutefois jouer directement sur la pyramide(...) Dans les tournois importants, la partie est de 150 points.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A situation that occurs when a trotter or a pacer goes off its gait and resorts to galloping.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Situation où un cheval,] ambleur ou trotteur [...] perd l’allure qu’il doit maintenir pendant une course.

OBS

[...] on dit qu’il a brisé son allure, qu’il a commis une faute et qu’il a fait un manque.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

horizontal member at the curb between the two slopes of a mansard roof.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Ensemble constitué par un boursault et son étanchéité. Profil bombé formant bavette(en zinc ou en plomb) qui, sous la ligne de bris horizontale d’un comble mansardé, compose la liaison étanche entre les deux pans du toit; le membron se termine en larmier ourlé à sa partie inférieure.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
DEF

Prison breaking: The common-law offense of one who, being lawfully in custody, escapes from the place he is confined, by the employment of force and violence.

OBS

"Prison breach" is the term used in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
DEF

Évasion ou tentative d’évasion à la suite de rupture des fenêtres, des portes ou de dégradation des murs.

OBS

Terme employé dans le Code criminel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Administración penitenciaria
DEF

Acto de eludir o de intentar eludir el cumplimiento de la pena impuesta por una sentencia.

Save record 20

Record 21 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

L'emploi du terme «rupture», plus imagé et à charge plus forte, dénote l'anéantissement du lien contractuel, tandis que «violation» évoque plus simplement le non-respect du contrat. On évitera le mot «bris», qui ne s’emploie en langage juridique que dans un sens concret, comme en cas d’effraction.

OBS

rupture de contrat; violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-07-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
DEF

A tie-breaker in a shooting competition.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
DEF

Bris d’égalité dans une compétition de tir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
CONT

Si dos o más tiradores tienen puntuaciones iguales empatados para los tres primeros puestos, esto se decidirá con un shoot-off (desempate) […]

OBS

En una competencia de tiro.

Save record 22

Record 23 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation.

CONT

The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance (drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane.

OBS

feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d’attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur.

CONT

Si l'on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu'à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l'hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l'hélice d’un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d’arrêter une hélice et de l'empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d’aggraver les dommages d’un moteur ayant subi un bris mécanique.

OBS

hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera).

OBS

hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 23

Record 24 2015-02-16

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A general term comprising wounds resulting from cutting, breakage, or crushing of trees that resulted from the felling and the removal of trees designated for cutting.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Expression de sens général qui désigne les blessures occasionnées par l'abattage, le bris, ou l'écrasement des arbres lors de la coupe et de l'extraction des arbres désignés.

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-01-13

English

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Public Utilities (Civil Engineering)

French

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Services d'utilité publique (Génie civil)

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-07-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Sanction pécuniaire prévue par le règlement d’atelier ou par une convention collective que l’employeur impose à un employé fautif.

OBS

Par exemple, pour retard au travail, bris d’équipement, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 26

Record 27 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d’égalité ne s’applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s’être présenté à la ligne d’arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l’esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 27

Record 28 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Finding no victims, the insurgents began a search for money and other valuables, breaking open furniture, closets, and cellars for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Bris de clôture, de meuble, de serrure que fait un voleur pour dérober. Il y a eu vol avec effraction. Effraction extérieure. Effraction intérieure.

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-03-03

English

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

“Ice-free period” was defined as the average number of days between the observed freeze date and the breakup date of ice cover on a body of water.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

La période sans glace se définit comme le nombre moyen de jours entre la date observée de prise des glaces et la date de bris de la glace sur un plan d’eau.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The top section of a mansard or curb roof when it is nearly flat.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie peu inclinée d’un comble.

OBS

Dans un comble à la Mansart, le terrasson est le pan supérieur, entre la ligne de bris et le faîtage.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

For a player, to break the service of an opponent in the game righ after that opponent has broken his/her service.

CONT

Monami was up 2-0 after a service break in the second set, helped by two double-faults by Schultz-McCarthy. But Schultz-McCarthy broke right back at love and added another break in the fifth game, recording the winning point when Monami double-faulted.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Briser le service d’un(e) adversaire dans la partie suivant celle où il/elle a brisé le vôtre.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»). [Terme connexe : s’emparer du service de quelqu'un. ]

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The line of junction between the two slopes of a mansard roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Intersection horizontale entre les deux pans de pente différente d’une toiture à la Mansart, c’est-à-dire entre le terrasson et le brisis.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-03-23

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

broken rail: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
OBS

Défectuosité majeure forçant au remplacement du rail.

OBS

rupture de rail : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

OBS

rupture de rail; rail rompu : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • The Eye

French

Domaine(s)
  • Oeil
OBS

Elle est déterminée par la puissance du prisme base interne qui permet d’atteindre le point de bris lors de la mesure de la convergence relative.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

Fusional convergence in excess of that required to overcome the existing exophoria, clinically measured from the fusinonal demand point to the prism base-out limit of clear, single, binocular vision.

French

Domaine(s)
  • Oeil
OBS

Elle est déterminée par la puissance du prisme base externe permettant d’atteindre le point de bris lors de la mesure de la convergence relative.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In general, the result of winning a game against the server. More specifically, from the perspective of the server, a loss of a service game. If the server loses the game, he is broken, sometimes in spirit as well as fact.

CONT

... Sampras pulled off the first break of the match in the third game of the second set, broke again two games later, and slowly took control.

OBS

Sometimes colloquially called "breaker". Although "service" and "serve" are synonyms, one does not say "serve break". Compare with "break service", the verb.

PHR

An insurance break.

PHR

To be down, be up a service break. To throw a service break away.

Key term(s)
  • serve break
  • break of service
  • breaker

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Fait de] prendre le service de l’adversaire sans perdre le sien, d’où un avantage de 2 jeux. Se dit lorsque le serveur perd la partie servie.

OBS

Les expressions «faire la brèche» ou «créer la rupture» sont proposées en équivalent de «faire le break».

Key term(s)
  • bris

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 36

Record 37 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games.

CONT

The first set went to a tiebreaker.

OBS

Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points.

OBS

Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker.

PHR

Decisive tiebreaker.

PHR

Tiebreak record.

PHR

To go to a tiebreak.

PHR

To invoke, win the set in a tiebreaker.

Key term(s)
  • tiebreak

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d’une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d’égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche.

CONT

Le bris d’égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d’égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d’égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points(7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points.

CONT

L’Allemand [...] a souffert dans la première manche qu’il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s’est peu à peu éteint.

OBS

Bris d’égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif».

PHR

Amorcer un jeu décisif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set.

OBS

tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Save record 37

Record 38 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A point that will win a set if the leading player scores.

OBS

As opposed to "break point". See also "game point" and "match point".

CONT

Sampras, who had looked unbeatable in his opening match Wednesday, had to save a set point on his own serve against Britain's Jeremy Bates before winning 6-3,7-5 in the third-round match.

PHR

Double, triple set point.

PHR

To find oneself set point down.

PHR

To save a set point. To squander set points.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle qui, en faisant le point, donne le gain du set.

CONT

[Il] a été le plus souvent inquiété [...] dans le set initial, avec deux balles de bris dans le huitième jeu et trois balles de set dans le 10e.

PHR

Avoir une balle de set contre soi.

PHR

Sauver la balle de set.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 38

Record 39 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To win a game served by an opponent.

CONT

Huber, the No. 12-ranked player in the world, broke Pierce at love in the opening game of the match and then outslugged her from the baseline for most of the rest of it.

OBS

The "break point" is potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory.

OBS

Because the server is generally conceded to have an advantage, the winning of a game on the opponent's serve is an important step toward winning the set. The German equivalent given is in nominal form.

OBS

Related terms: (service) break, to break back.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mener dans un set en prenant le service de l’adversaire.

CONT

Il réussit le break au troisième jeu, reperdit son service, mais fit un nouveau break, se détachant 4-3.

CONT

Un joueur gagne ou perd son service quand il est serveur; il prend le service de l’adversaire quand il est relanceur.

CONT

Agassi faisait à nouveau le bris pour mener 3-0 puis 4-0 et enfin 5-1.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Y eso que el argentino aprovechó un par de despistes para romper el servicio en el octavo juego y empatar el choque (6-3), robando al balear su primer set del torneo.

OBS

hacer un break: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Save record 39

Record 40 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
CONT

... typical causes of a pipeline rupture include internal and external corrosion, third-party damage, and earth movement. A pipeline rupture could result in an explosion and subsequent fire with severe consequences to persons, vegetation andwildlife in the immediate area.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
CONT

[...] les principales causes de la rupture d’un pipeline sont la corrosion interne et externe des structures, les dommages causés par une tierce partie et les mouvements de la croûte terrestre. La rupture de pipeline pourrait provoquer une éruption et un incendie, entraînant ainsi de graves répercussions sur les habitants, la végétation et la faune de la région immédiate.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory.

OBS

Obviously, a critical point. The following are break points (with the server's score given first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation.

PHR

Double, triple break point.

PHR

Break point conversion.

PHR

To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point.

Key term(s)
  • breakpoint

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

L’Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d’arracher la qualification sur le service adverse.

OBS

balle de bris d’égalité : Terme utilisé par Radio-Canada.

PHR

Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d’égalité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
PHR

(punto de) break realizado.

Save record 42

Record 43 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Various Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A method or system for breaking a tie at the end of a regular season or of a competition in individual or team sports.

OBS

The method is usually stated in the Regulations of the Sport Organization and asks for either an extra contest, game, period, etc., or a comparison of marks between the tied athletes or teams.

OBS

The term "tiebreaker" in one word, shortened, is written "tie-break".

Key term(s)
  • tie breaking
  • tiebreaking

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Méthode ou système servant à briser l’égalité à la fin d’une saison régulière ou en compétition, tant dans les sports individuels que dans les sports d’équipe.

OBS

La méthode est habituellement édictée par le règlement de l’organisme régissant la discipline et est basée soit sur le jeu, la partie, la période, etc. de prolongation, soit sur une comparaison des performances des deux athlètes ou des deux équipes.

CONT

bris d’égalité au classement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 44

Record 45 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Fire Detection
DEF

A detector of intermolecular frequencies generated by breaking glass..

CONT

Guards up to 32 square feet. For open or closed circuits.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Détection des incendies
DEF

Dispositif permettant de réagir à toute modification de la vitre sur laquelle il est placé.

CONT

Protège 32 pieds carrés. Pour circuit ouvert ou fermé.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of giving advice to a tennis player; by extension, giving advice while player is in action.

OBS

«Coaching» is strictly forbidden during the course of a game, unless in Davis Cup or Federation Cup formats.

PHR

To receive coaching.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le «coaching» en cours de jeu est interdit en tennis.

CONT

Dans les rencontres par équipes, un capitaine, assis près du terrain, peut prodiguer des conseils au(x) joueur(s) lors des changements de côtés à la fin d’un jeu, mais pas aux changements de côtés dans un jeu décisif(bris d’égalité).

OBS

Le mot «coaching» employé dans la réglementation en anglais comprend toute forme de conseils et de directives.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 50

Record 51 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Land Forces
  • Air Forces
  • Naval Forces
CONT

Setting the safety catch at (S) disables the trigger and lowers the safety bolt lock which then engages in the bolt extension. This locks the bolt in its cocked position and prevents accidental firing in case of malfunction or breakage of the sear.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
  • Forces navales
CONT

En plaçant le cran de sûreté à(S), la détente est inopérante et le verrou de la culasse est abaissé et s’engage dans la rallonge de la culasse. La culasse est ainsi verrouillée en position armée et tout tir accidentel ne peut avoir lieu en cas de mauvais fonctionnement ou de bris de la gâchette.

Spanish

Save record 51

Record 52 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Scientific Information
  • Scientific Research Facilities
DEF

The unintentional discharge of a microorganism or eukaryotic cell due to a failure in the containment system.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Information scientifique
  • Installations de recherche scientifique
DEF

Rejet non souhaité d’un microorganisme ou d’une cellule eucaryote en raison d’un bris du système de confinement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Información científica
  • Instalaciones de investigación científica
OBS

Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Save record 52

Record 53 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

An interesting update theory of meat tenderness based on the so-called gap filament theory was provided.

OBS

According to Meat Hygiene Division, Agriculture Canada, muscles are composed of long threads put together in bundles. The threads are not continuous (gaps between them) but overlap. The desire is to loosen the gap for more tenderness.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Équivalents fournis par la division, Hygiène des viandes, St. Hyacinthe.

Spanish

Save record 53

Record 54 2010-02-03

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

Advanced meat recovery systems produce a product that can be called "meat" under current government requirements. Machines are also used for producing a product called "mechanically separated" beef or pork.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
OBS

[Ce système récupère de la viande] par des machines, sans bris des os ni exposition de la moelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
DEF

[Sistema de] tecnología industrial que remueve tejido muscular de los huesos de cadáveres de reses usando alta presión, sin incorporar material óseo.

CONT

[...] oficio [...] de la Secretaría de Salud [...] en el que le da instrucciones a la Dirección de Aduanas en el sentido de que en las sopas [...] la carne que se está empleando proviene de sistemas de recuperación avanzada de carne, ¿qué quiere decir esto? Que al hueso le quitan hasta el último centímetro de carne.

Save record 54

Record 55 2009-01-14

English

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

Laminated glazing [consists] of at least two glass sheets ... Said glazing is characterized in that the glass sheets are strengthened and in that at least two glass sheets are separated by an intermediate silicone layer. The said glazing [can be used] as a window for an enclosure in which high pressure and/or temperature and/or humidity conditions prevail ...

French

Domaine(s)
  • Sortes de verre
CONT

Le vitrage feuilleté est un assemblage de glace recuite, trempée ou durcie à l'aide d’un ou plusieurs intercalaires plastiques en butyral de polyvinyle ou de résine à base de méthacrylate. En cas de bris l'intercalaire plastique retient les morceaux de verre, les risques de blessures sont alors réduits. C'est un produit de sécurité au sens de la norme NF B 32 500.

Spanish

Save record 55

Record 56 2008-12-01

English

Subject field(s)
  • Non-Artesian Water Wells
CONT

The basic parts of a well are: casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection.

French

Domaine(s)
  • Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
CONT

Tubage protecteur et couvercle.- En principe, le couvercle et le tubage protecteur n’entrent pas en contact avec l’eau à échantillonner. Ils n’influencent donc pas la composition chimique de l’eau. Il n’y a pas de spécifications particulières quant au type de matériaux à utiliser. La seule restriction dans le choix d’un couvercle est imposée lorsque la tête du puits est installée au niveau du sol. Le couvercle doit être suffisamment étanche et rigide pour prévenir l’infiltration d’eau de surface. La tête du puits d’observation devrait être équipée d’un tubage protecteur cadenassé contre le vandalisme.

OBS

Un couvercle protecteur muni d’un cadenas est ancré dans cette surface cimentée pour protéger le puits d’observation contre tout bris ou vandalisme. Comme la tubulure, le tubage protecteur doit être ventilé afin de prévenir l'accumulation potentielle de gaz explosifs et pour permettre au niveau d’eau dans le puits de suivre les variations de pressions atmosphérique et hydraulique.

Spanish

Save record 56

Record 57 2008-10-07

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[The] breaking of mainstem or major branches by wind action.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Phénomène où un arbre ou une partie d’un arbre est brisé ou arraché par le vent.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2008-07-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Total loss of high or low pressure service water on a reactor unit: includes a loss of Powerhouse Upper Level Service Water at Darlington NGS [Darlington Generating Station], if the loss is due to a break, and a loss of Recirculated Service Water System at a 600 MW plant.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Perte totale d’eau de service haute ou basse pression d’un groupe réacteur : comprend une perte d’eau de service au niveau supérieur de la centrale de Darlington, si la perte est due à un bris de tuyauterie, et une perte de l'eau de service recirculée d’une centrale de 600 MW.

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2008-07-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For conditions and failures, such as pipe breaks, loss of inventory, loss of flow, loss of pressure and loss of vacuum, for which unit response and operator actions are a function of the degree of severity of the condition or failure ...

Key term(s)
  • vacuum loss

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le cas de conditions et de défaillances, comme par exemple un bris de tuyauterie, une perte d’inventaire ou de débit, une chute de pression ou une détérioration du vide, pour lesquelles la réaction des systèmes et les interventions des opérateurs dépendent du degré de gravité de la condition ou de la défaillance [...]

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2008-07-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For conditions and failures, such as pipe breaks, loss of inventory, loss of flow, loss of pressure and loss of vacuum, for which unit response and operator actions are a function of the degree of severity of the condition or failure ...

Key term(s)
  • pressure loss

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le cas de conditions et de défaillances, comme par exemple un bris de tuyauterie, une perte d’inventaire ou de débit, une chute de pression ou une détérioration du vide, pour lesquelles la réaction des systèmes et les interventions des opérateurs dépendent du degré de gravité de la condition ou de la défaillance [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Heat Transport System. ... 23- Loss of shutdown or maintenance cooling system, as applicable, including heat exchanger tube failures.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Circuit caloporteur. [...] 23-Perte du système de refroidissement du caloporteur en temps d’arrêt, y compris les bris de tubes des échangeurs de chaleur.

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Alternators
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overall unit. ... 13- Loss of main generator stator cooling, including pipe breaks.

French

Domaine(s)
  • Alternateurs
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Exploitation intégrée de la tranche. [...] 13-Perte de refroidissement du stator de l'alternateur principal, y compris les bris de conduites.

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Heat Sinks. ... 9- Symmetric and asymmetric boiler feed line breaks, inside and outside containment.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sources froides. [...] 9-Bris symétriques et asymétriques de conduites d’alimentation des générateurs de vapeur, à l'intérieur et à l'extérieur de l'enceinte de confinement du bâtiment du réacteur.

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Heat Transport System. ... 18- Pressurizer steam bleed line failure (Pickering NGS A and B excepted).

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Circuit caloporteur. [...] 18-Bris d’une conduite d’extraction de vapeur du pressuriseur(sauf à Pickering A et B).

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Prostheses
DEF

A type of rupture in which the silicone gel is outside of the scar tissue capsule surrounding the [breast] implant.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Prothèses
DEF

Bris de l'enveloppe d’un implant mammaire et de la capsule entourant l'implant, avec fuite du gel de silicone à l'extérieur de la capsule, c'est-à-dire dans les tissus environnants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Prótesis
DEF

Ruptura de la membrana y de la cápsula fibrosa permitiendo el paso de silicona a los tejidos vecinos (silicona libre).

CONT

Cuando la cápsula fibrosa está intacta, muchas prótesis rotas están contenidas dentro de la cápsula, es lo que llamamos ruptura intracapsular. La ruptura extracapsular se produce cuando se fuga silicona fuera de la cápsula, en los tejidos adyacentes.

Save record 65

Record 66 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A tear or hole in the implant shell.

OBS

Silicone implant ruptures may be silent or symptomatic, intracapsular or extracapsular.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Bris de l'enveloppe d’un implant mammaire.

OBS

La rupture d’un implant mammaire rempli de gel de silicone est dite silencieuse ou symptomatique, intracapsulaire ou extracapsulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Desgarro en la pared de una prótesis mamaria.

CONT

Cuando los implantes de silicona se rompen, algunas mujeres notan disminución del tamaño de la mama [...] u otras alteraciones de la sensación mamaria. Otras mujeres sufren la ruptura sin experimentar ningún síntoma [...] La resonancia magnética [...] puede utilizarse para valorar pacientes con sospecha de ruptura de implante de silicona. [...] Los implantes de solución salina se desinflan cuando la solución salina escapa a través de una válvula dañada o imperfectamente cerrada, o a través de una ruptura de la pared del implante.

Save record 66

Record 67 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A breast implant rupture without symptoms and which is not apparent except through appropriate imaging techniques such as MRI [magnetic resonance imaging].

OBS

Most silicone gel-filled breast implant ruptures are silent.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Bris de l'enveloppe d’un implant mammaire, sans manifestations visibles, qui ne se décèle qu'à l'aide de certains procédés comme l'imagerie par résonance magnétique.

OBS

La plupart des ruptures d’implants mammaires remplis de gel de silicone sont silencieuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Ruptura de un implante mamario en la cual la mujer portadora de dicho implante no experimenta síntomas o alteraciones notables.

CONT

Implantes mamarios de silicona: Cuando los implantes de silicona se rompen, algunas mujeres notan disminución del tamaño de la mama, nódulos, aspecto mamario desigual, dolor [...] u otras alteraciones de la sensación mamaria. Otras mujeres sufren la ruptura sin experimentar ningún síntoma "ruptura silenciosa".

OBS

La ruptura silenciosa de un implante solamente se detecta mediante el uso de equipos especializados como la resonancia magnética.

Save record 67

Record 68 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The breach of an elastomeric end cap in the air conditioning duct system, and possibly a failed aluminum cap in the flight crew oxygen system, would have allowed these systems to exacerbate the in-flight fire.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le bris d’un embout en élastomère d’une gaine de conditionnement d’air et, peut-être, la défaillance d’un capuchon en aluminium du circuit d’alimentation en oxygène de l'équipage de conduite auraient contribué à l'aggravation de l'incendie en vol.

OBS

capuchon : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 68

Record 69 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

The corpus delicti or body of the crime, consists of all the facts relating to the commission of a particular crime and of the fact that the crime was committed by some human agent.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

[...] le fait essentiel, fondamental indiquant qu'un crime a été commis. Ainsi, dans un cas d’homicide, le corpus delicti c'est le cadavre; dans un cas d’introduction par effraction, c'est le bris.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Save record 69

Record 70 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Types of Glass
DEF

Two sheets of plate glass with a sheet of transparent resinoid between, the whole molded together under heat and pressure; it will crack without shattering.

French

Domaine(s)
  • Sortes de verre
DEF

Verre composé de deux feuilles de verre collées sur une troisième feuille en matière plastique, l'âme, qui a pour fonction de retenir énergiquement les fragments de verre en cas de bris.

CONT

Les verres de sécurité sont de deux types, le verre sandwich et le verre trempé.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 70

Record 71 2006-01-16

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Equipment that is put aside and is not in service anymore because it has reached the end of its cycle for the enterprise or has experienced some failures.

OBS

This equipment can be sold.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Matériel que l'on retire parce qu'il a atteint sa durée de vie utile pour l'entreprise ou qu'il a été l'objet de bris.

OBS

Ce matériel peut être vendu.

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-12-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Agassi utilisait trois balles de bris et se présentait au service pour le match.

CONT

L'Allemand a dû batailler ferme pour se débarrasser de Kafelnikov, sauvant plusieurs balles de bris avant de prendre le service du Russe pour mener 6-5 et servir pour le match.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 72

Record 73 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Maritime Law
DEF

The deterioration of premises due to both reasonable and ordinary operation of natural forces.

CONT

The insurer is not liable for any injury to machinery not directly caused by maritime perils, nor for ordinary wear and tear, ordinary leakage and breakage, inherent vice or nature of the subject-matter insured, or for any loss proximately caused by rats or vermin.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit maritime
CONT

L'assureur est affranchi tant des dommages causés aux machines ne résultant pas directement d’un péril maritime que des dommages et pertes provenant directement du fait des vers et vermines ou provenant de l'usure normale, des fuites et bris ordinaires, du vice ou de la nature même de l'objet de l'assurance.

OBS

Usure normale : expression utilisée dans les contrats pour désigner la détérioration normale d’une chose par suite de son utilisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho marítimo
Save record 73

Record 74 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Law of Evidence
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Breach of the duty of confidentiality renders the physician potentially liable for damages to the patient and/or open to disciplinary proceedings before provincial licensing authorities.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit de la preuve
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une réparation fondée sur le droit de propriété [intellectuelle] ne devrait pas automatiquement être accordée à la suite d’un manquement à l’obligation de confidentialité.

OBS

«Bris» est l'action de briser avec violence un scellé, une porte fermée ou une clôture. Par métonymie :«bris de prison».

Spanish

Save record 74

Record 75 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Mining of Organic Materials
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

Involuntary breakage.

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

Bris involontaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles derivados del carbón
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Save record 75

Record 76 2004-10-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics).

OBS

With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Carton sur lequel on inscrit la note d’un participant à une compétition sportive.

OBS

La carte de note a d’abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés(gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note(avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n’ est plus utilisée qu'au cours d’événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d’appoint en cas de bris du système de marquage électronique.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis.

Spanish

Save record 76

Record 77 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The act of dropping the body and skidding while approaching a base to avoid being tagged out.

PHR

Lethal slide; take-out slide.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
PHR

Glissade dangereuse; glissade de bris de jeu.

Spanish

Save record 77

Record 78 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

When the horse changes from the gait of the race.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Perte de l’allure qui devait être maintenue durant la course.

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Bruce Power Inc. confirmed that letters of guarantee from the three principal partners in the consortium will be in place immediately prior to the close of the sale to ensure there is no gap in coverage for the guarantees.

Key term(s)
  • coverage gap

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Bruce Power Inc. confirme que des lettres de garantie des trois principaux partenaires du consortium seront disponibles juste avant la conclusion de la vente pour éviter tout bris de couverture.

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-10-22

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

... the stress at the time of rupture.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[...] contrainte au moment de la rupture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Save record 80

Record 81 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Chain breakage was also reported.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Trousse de réparation comprenant des outils pour bris majeurs(bris de chaîne, crevaison, etc.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 81

Record 82 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Le cadre doit être dépouillé de toutes ses composantes, à l'exception de celles que le détaillant a identifiées comme étant impliquées dans le bris du cadre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 82

Record 83 2003-08-22

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Mineralogy
DEF

A break in the continuity of a body of rock not attended by a movement on one side or the other and not oriented in a regular system ...

CONT

fracture. As the name implies, is a break in the rock. The opening affords the opportunity for entry of mineral-bearing solutions.

OBS

Fractures include faults, shears, joints, and planes of fracture cleavage.

OBS

In geology, the term implies breakage along a direction different from cleavage or fissility directions, and applies to both rock and minerals.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Minéralogie
DEF

Bris dans la continuité d’un corps de roche non suivi d’un mouvement sur un côté ou l'autre et non orienté dans un système régulier [...]

CONT

Les fractures constituent des voies d’accès pour les fluides minéralisés, d’origine plus ou moins lointaine, qui peuvent les remplir. Elles constituent ainsi un point de départ pour les phénomènes de remplacement, si importants dans la formation de certains gisements.

OBS

fracture : Terme général désignant toute cassure d’origine tectonique, avec ou sans rejet, de terrains, de roches, voire de minéraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Mineralogía
DEF

Cada una de las formas que puede adoptar la superficie por la cual se rompe un mineral que ha sido golpeado.

Save record 83

Record 84 2003-07-14

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Protection of Life
  • Special-Language Phraseology
CONT

GlassLock, San Jose, Calif. ... Offers a number of glass hazard mitigation retrofit products -- blast, windstorm, seismic and forced entry.

CONT

Bomb blast net curtains were invented by the British during World War II for reducing the glass hazard associated with explosion incidents. They consist of translucent Kevlar curtains that are longer and wider than the window and have weights at the bottom. The excess curtain length is placed into a box at the base of the window. When an explosion occurs, the curtains billow out, permitting the air-blast to pass through, but capturing a significant portion of the glass fragments. The British often augment this with 4 mil film coating with blast curtains to provide an effective glass hazard mitigation design for annealed glass windows.

CONT

80-85% of the injuries sustained during an explosion are caused by flying glass. GovSupply employs a two-pronged strategy designed to protect a building and its occupants against the detrimental effects of a blast load. Our blast resistant products are built to withstand the force of the blast load, while our glass hazard mitigation technologies control how glass will fail during the event.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité des personnes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Courage [Distribution Inc. ] possède tous les renseignements concernant les diverses combinaisons de pellicules et de verre afin d’offrir la meilleure protection contre le bris de vitres. Les pellicules à contrôle solaire de Sun-Gard [nom de marque] offrent des garanties optionnelles contre le bris des vitres et la défectuosité des joints.

CONT

Pellicule pour fenêtres intérieures [...], aspect papier de riz, blanc neige, 50 po x 98,4 pi. Pellicule blanche à l’aspect du papier de riz conçue avec les propriétés des pellicules de confidentialité et de sécurité. La pellicule de 2 mil combine les propriétés de protection contre les éclats de verre et les propriétés pare-soleil pour les marchés commerciaux et résidentiels.

Spanish

Save record 84

Record 85 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Union Activities

French

Domaine(s)
  • Action syndicale
DEF

Pratique qui consiste, pour un fonctionnaire syndical, à profiter systématiquement de son poste en vue d’en retirer des avantages pécuniaires ou autres par voie de menace, intimidation, chantage, voire de l’usage de la violence physique auprès des employeurs ou des travailleurs.

OBS

En retour d’un pot de vin, le racketeer offrira protection aux employeurs contre les grèves, les bris de machinerie, etc., assurera un emploi aux travailleurs, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
Save record 85

Record 86 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Sheep Raising
DEF

The metacarpo-phalangeal joint of the foreleg of a lamb carcass.

CONT

Lamb carcasses as a group are distinguished from mutton carcasses ... and by the break joint of the forelegs from which the flesh recedes exposing up to 3/4 of an inch of bone.

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Élevage des ovins
DEF

Zone cartilagineuse du canon (métacarpe) de l’agneau, où l’os se brise en formant quatre crêtes bien nettes, lisses, humides et rougeâtres. Chez le mouton, plus vieux cette zone est ossifiée, de sorte que le pied et le paturon ne peuvent s’enlever qu’à l’articulation ronde.

OBS

Caractère de l’ossification permettant de déterminer l’âge d’un agneau.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Sometimes called plate glass insurance. It provides insurance for broken glass.

Key term(s)
  • glass assurance
  • plate glass assurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance garantissant le remplacement ou le remboursement en cas de bris de glaces ou d’autres objets garantis.

OBS

assurance bris de glaces : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Aquel que garantiza al asegurado el pago de una indemnización en caso de rotura accidental de las lunas o cristales descritos en la póliza.

Save record 87

Record 88 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

A not-at-fault accident includes things like when someone hits you from behind or if you've had a broken windshield claim.

Key term(s)
  • not at fault accident

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

Un accident non responsable comprend notamment le fait d’avoir été heurté par l'arrière ou d’avoir fait une demande d’indemnité pour un bris de pare-brise.

Spanish

Save record 88

Record 89 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • Security

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
CONT

les détecteurs divers comme :bris de glace, diapasonique, infrasonique, à consommation de courant.

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-10-07

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

Management is continuing to publish the St. Catharines Standard using seab labour. The scabs will be sending their work into the employer via faxes and e-mail (electronic scabbing).

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
OBS

Le fait que, durant une grève des employés, les cadres se servent d’appareils électroniques afin de pouvoir poursuivre l’exploitation de l’entreprise.

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Fuels and Types of Hearths
  • Mining of Organic Materials
DEF

Small material produced by involuntary breakage during mechanical handling or processing.

OBS

smalls caused by breakage: term rarely used in the singular (small caused by breakage).

Key term(s)
  • small caused by breakage

French

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Combustibles et types de foyers
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Petits morceaux produits par le bris involontaire au cours d’une manipulation mécanique ou d’un traitement.

OBS

menus causés par le bris : terme rarement utilisé au singulier(menu causé par le bris).

Key term(s)
  • menu causé par le bris

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

In the event that an accident or other emergency occurs in the course of transporting goods in bond, which requires that Customs seals be broken ...

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Dans un cas d’accident ou d’urgence au cours du transport de marchandises sous douane, cas qui pourrait nécessiter le bris des plombs douaniers [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 92

Record 93 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: (a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement, the Act, the regulations made under the Act or the licence ...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d’un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties, de la Loi, de ses règlements ou du permis [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Security Posters and Signs
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Safeguards Reports. Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: (a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement ...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Affichage de sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Rapport relatif aux garanties. Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d’un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Safeguards Reports. Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: (a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement ...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Rapport relatif aux garanties. Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d’un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Safeguards Reports. Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: (a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement, the Act, the regulations made under the Act or the licence; and (b) the theft, loss or sabotage of safeguards equipment or samples collected for the purpose of a safeguards inspection, damage to such equipment or samples, or the illegal use, possession, operation or removal of such equipment or samples.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Rapport relatif aux garanties. Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d’un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties, de la Loi, de ses règlements ou du permis; b) le vol, la perte ou le sabotage de l'équipement de garanties ou des échantillons prélevés aux fins d’une inspection de garanties, leur endommagement ainsi que leur utilisation, leur possession ou leur enlèvement illégaux.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 96

Record 97 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Le serveur image est la méthode la plus sûre et la plus efficace par rapport à toutes les autres. Il s’agit d’avoir un serveur qui est une copie conforme du serveur opérant. Cette technique permet de prévenir n’ importe quel bris ou malfonctionnement de l'un ou l'autre des serveurs. Il pallie n’ importe quel bris du matériel informatique à l'intérieur de l'ordinateur.

Spanish

Save record 97

Record 98 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Failure of a firearm to function properly.

CONT

Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu.

OBS

On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision.

OBS

incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 98

Record 99 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

... the rupture or separation that occurs in the crust of the loaves where the top breaks away from the sidewalls [of the loaves] during the initial stages of baking.

OBS

The term shred specifically refers to the vertical streaking that appears at the break.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

Critères d’inspections du pain.

Spanish

Save record 99

Record 100 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

broken mast: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

bris de mât : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: