TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BRISE-GLACE LOURD [3 records]

Record 1 2019-10-17

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

At present, Canada has two heavy polar icebreakers, five medium icebreakers and nine multi-task light icebreakers, plus two light cushion vehicles used for icebreaking and flood control along the St. Lawrence River.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

À l’heure actuelle, le Canada possède deux brise-glaces polaires lourds, cinq brise-glaces moyens et neuf brise-glaces légers polyvalents, ainsi que deux aéroglisseurs utilisés pour le déglaçage et la protection contre les inondations sur le fleuve Saint-Laurent.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Key term(s)
  • heavy ice-breaker

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Heavy Gulf Icebreaker. Large ship ice escort in severe Gulf of St. Lawrence and Atlantic ice and weather conditions. Capable of extended season operations through area of Arctic ice zone 6.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Brise-glace lourd pour le golfe : Escorte de gros navires dans le golfe du Saint-Laurent et l'Atlantique sous conditions météorologiques mauvaises et dans les glaces difficiles. Opérations saisonnières prolongées possibles dans les glaces de la zone 6 de l'Arctique.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: