TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIGNE ANALYSE [55 records]

Record 1 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of Human Relations
  • Informatics
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
DDN223
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course identifies the impact of personal and organizational biases on our decisions at work and explores how to apply the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus (GBA Plus) to help mitigate these biases. Participants will be provided with helpful job aids to help them integrate inclusive solutions into the development of government programs and services.

OBS

GC: Government of Canada

OBS

DDN223: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Inclusive by Design
  • Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Inclusive by Design: Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie des relations humaines
  • Informatique
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
DDN223
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les effets que les biais personnels et organisationnels ont sur les décisions que nous prenons au travail, en plus d’explorer comment appliquer les Normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et l'Analyse comparative entre les sexes plus(ACS Plus) pour aider à l'atténuation de ces biais. Les participants recevront des outils de travail utiles qui les aideront à intégrer des solutions inclusives dans l'élaboration des programmes et services gouvernementaux.

OBS

GC : gouvernement du Canada

OBS

DDN223 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Conception inclusive
  • appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
  • Conception inclusive : appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
  • appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies)
I524
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course explores different ways to monitor social media and highlights how social intelligence can improve organizational performance. Participants will learn best practices for gathering and analyzing social media data, and insightful ways to use social awareness strategies to deliver real business value.

OBS

I524: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s)
I524
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre explore des façons de surveiller les médias sociaux et souligne comment les renseignements sociaux peuvent améliorer le rendement d’une organisation. Les participants étudieront les pratiques exemplaires liées à la collecte et à l'analyse de données issues des médias sociaux ainsi que des moyens judicieux d’utiliser des stratégies de sensibilisation sociale qui offrent une réelle valeur opérationnelle.

OBS

I524 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
I018
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course examines the data analysis process and introduces the most common basic and advanced analytic methods, such as data mining. Participants will learn about the common big data tools and their uses, and consider some of the challenges in undertaking big data analysis activities in their organizations.

OBS

I018: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
I018
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre traite du processus d’analyse des données et présente les méthodes d’analyse élémentaires et avancées les plus courantes, dont l'exploration de données. Les participants se familiariseront avec les outils de données massives les plus répandus et leur utilisation ainsi qu'avec certains défis liés à la réalisation d’activités d’analyse de données massives dans leur organisation.

OBS

I018 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Risks and Threats (Security)
Universal entry(ies)
G008
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course presents common techniques for assessing risk, including opportunity analysis and threat assessment using failure modes and effects analysis (FMEA). Participants will become familiar with risk assessment concepts and techniques and explore risk prioritization from an organizational point of view.

OBS

G008: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Assessing Your Organisation's Risks

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Risques et menaces (Sécurité)
Entrée(s) universelle(s)
G008
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente des techniques courantes d’évaluation des risques, notamment l'analyse des possibilités et l'évaluation des menaces au moyen de l'analyse des modes de défaillance et de leurs effets(AMDE). Les participants se familiariseront avec les concepts et les techniques d’évaluation des risques et ils exploreront la façon d’établir l'ordre de priorité des risques d’un point de vue organisationnel.

OBS

G008 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
CONT

What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...]

Save record 5

Record 6 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Sociology of persons with a disability
  • Workplace Organization
CONT

Contrast as an accessibility criterion doesn't rely on a hunch and instead is pure mathematics. The magic number is 4,5:1 and it tells the value contrast between text and its background.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Organisation du travail et équipements
CONT

En France, depuis 2009, le Référentiel Général d’Accessibilité pour les Administrations(RGAA) propose des règles d’accessibilité des services de communication publique en ligne. Ces règles sont basées sur [les Règles pour l'accessibilité des contenus Web(WCAG) ]. L'association française BrailleNet édite le référentiel AccessiWeb qui analyse la question de présence et de pertinence de chaque critère d’accessibilité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Risks and Threats (Security)
  • Commercial Aviation

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Aviation commerciale
OBS

Le [répertoire] RACHEL [...] rassemble des accidents aériens survenus dans le monde occidental depuis 1973 jusqu’à 1987.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4381
occupation code, see observation
OBS

4381: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing expert advice and support to law enforcement, nationally and internationally, in the use of digital techniques to aid in the investigation of missing and exploited children; providing special assistance to investigators and undercover officers in the use of the computer and the set up of covert operations; managing the development, analysis, evaluation and implementation of specialized software and tools designed to track online predators, and assist police investigators in relation to child sexual abuse on the Internet; developing and delivering specialized training courses to national and international police regarding Internet investigations involving the collection and examination of digital evidence on the Internet; providing expert advice and guidance to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) management regarding crime trends and developments; and representing the RCMP and Canada as a computer network and digital image expert.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4381
occupation code, see observation
OBS

4381 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir de l'aide et des conseils aux organismes d’application de la loi, à l'échelle nationale et internationale, dans l'utilisation de techniques numériques visant à faciliter les enquêtes sur des enfants disparus et exploités; apporter une aide spéciale aux enquêteurs et aux agents d’infiltration dans l'utilisation de l'ordinateur et l'établissement d’opérations clandestines; gérer le développement, l'analyse, l'évaluation et la mise en œuvre de logiciels et d’outils spécialisés visant à repérer les prédateurs en ligne et à aider les enquêteurs de police relativement à l'exploitation sexuelle d’enfants sur Internet; élaborer et dispenser des cours de formation spécialisés à l'intention de la police nationale et internationale concernant les enquêtes Internet impliquant la collecte et l'examen d’éléments de preuve numériques sur Internet; donner des conseils éclairés à la direction de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur les tendances de la criminalité; représenter la GRC et le Canada à titre d’expert en image numérique et en réseau informatique.

OBS

spécialiste d’Internet et de la technologie numérique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la technologie Internet et numérique» est préférable.

Key term(s)
  • Internet et technologie numérique - spécialiste

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Pertaining to a geometrical shape whose structure is such, that magnification of the detail by a given factor reproduces the original object.

PHR

fractal algorithm, fractal art, fractal attractor, fractal boundary, fractal cove, fractal city, fractal concept, fractal curve, fractal definition, fractal dimension, fractal domain, fractal fern, fractal geometry, fractal goose, fractal graphics, fractal growth, fractal heaven, fractal hell, fractal hexagon, fractal image, fractal Julia set, fractal Koch flake, fractal landscape, fractal lattice measure, fractal modeling, fractal monster, fractal motion, fractal noise, fractal number, fractal object, fractal paradox, fractal pattern, fractal self-similarity, fractal stable, fractal structure, fractal surface, fractal time, fractal tree, fractal vision.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Relatif aux structures et aux systèmes dynamiques dont les éléments présentent une certaine similarité à l’ensemble quelle que soit l’échelle de l’examen.

OBS

S’applique aux changements spatio-temporels tels le bruit électronique dans les semi-conducteurs, les fluctuations de voltage dans les membranes neurales, les crues périodiques des eaux, les variations des indices économiques et du trafic routier, les battements du cœur, etc. Selon B. Mandelbrot, créateur du terme en 1975, le concept n’a pas encore de définition mathématique généralement acceptée. Le terme est dérivé du latin «fractus» qui signifie «fragmenté», «irrégulier». Le masculin pluriel est «fractals», le féminin pluriel, fractales».

PHR

aérogel fractal, agrégat fractal, aire fractale, algorithme fractal, analyse fractale, arbre fractal, art fractal, attracteur fractal, autosimilarité fractale, bruit fractal, chaos fractal, codimension fractale, compression d’images fractale, courbe fractale, continent fractal, côte fractale, croissance fractale, débit fractal, densité fractale, diffraction fractale, dimension fractale, distribution fractale, échelle fractale, ensemble fractal, éponge fractale, équation fractale, espace-temps fractal, fonction fractale, figure fractale, flèche du temps fractale, fonction d’interpolation fractale, forme fractale, fromage fractal, front de diffusion fractal, frontière fractale, générateur fractal, génération fractale, géométrie fractale, groupe fractal, hasard fractal, île fractale, image fractale, imagerie fractale, infographie fractale, interface fractale, intermittence du bruit fractale, lac fractal, langage fractal, ligne fractale, masse fractale, mesure fractale, modèle fractal, modélisation fractale, monstre fractal, montagne fractale, motif fractal, musique fractale, nature de la turbulence fractale, nombre fractal, objet fractal, ordinateur fractal, ordre fractal, pavage fractal, paysage fractal, périmètre fractal, plaque fractale, profil fractal, reconnaissance d’image fractale, rythme fractal, segmentation fractale, structure fractale, surface fractale, synthèse fractale, système fractal, tambour fractal, temps fractal, texture fractale, théorie fractale, tortuosité fractale, trajectoire fractale, transformation fractale, transformée fractale, vidéocompression fractale, vision fractale, zone fractale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Les CCD(Charge-Coupled Device), sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1200 PPI pour la couleur.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A system of automatic analysis in which the sample is taken from the body of water through a probe to the analysing equipment by means of an appropriate conduit.

OBS

on-line analysis: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux
DEF

Système automatique d’analyse dans lequel l’échantillon est prélevé dans la masse d’eau avec une sonde, puis amené à l’appareillage d’analyse par l’intermédiaire d’une conduite appropriée.

OBS

analyse en ligne : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Tratamiento del agua
DEF

Sistema automático de análisis en el cual la muestra se toma desde un cuerpo de agua a través de una sonda además introducida en el equipo de análisis por medio de un conducto apropiado.

Save record 11

Record 12 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C164
classification system code, see observation
OBS

This online product is comprised of 325 sentences for error analysis and allows participants to practice their English writing and editing skills in a timed mode, an untimed mode or in a random simulation exercise. Using Write Right, participants will practice their writing and editing skills while improving their English language proficiency.

OBS

C164: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C164
classification system code, see observation
OBS

Cet outil en ligne comprend 325 phrases destinées à l'analyse d’erreurs et permet aux participants d’exercer leurs aptitudes de rédaction et de révision en anglais en mode chronométré, non chronométré ou par le truchement d’exercices de simulation aléatoires. À l'aide de Write Right, les participants feront des exercices de rédaction et de révision tout en améliorant leur maîtrise de la langue anglaise.

OBS

C164 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Reprography
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Infographie
CONT

Les CCD sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2 400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1 200 PPI pour la couleur.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Cartography
CONT

The Department of Energy, Mines and Resources Canada and Statistics Canada are currently working together on a number of initiatives, including geographic names, administrative limits, remote sensing research and geographic information standards. A new project, the Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System (COUGAR) is currently proposed as that will support the Census. This framework will be based on EMR's national topographic database.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cartographie
CONT

Le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources Canada et Statistique Canada collaborent actuellement à divers projets portant notamment sur les noms géographiques, les limites administratives, la recherche en télédétection et les normes relatives à l’information géographique. Ils proposent de mettre en œuvre un nouveau projet, soit celui du système COUGAR (Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System) lequel, en s’appuyant sur la base nationale de données topographiques d’EMR, servirait de cadre géostatistique au Recensement à l’échelle du pays.

Key term(s)
  • Système canadien unifié d’extraction et d’analyse en ligne des données géocartographiques

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-03-03

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

Learning analysis lets users check their progress in completing their learning required through their membership in their organization, their job, or for other reasons ...

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Mesure et évaluation : Évaluation en ligne [...] évaluation face-à-face [...] analyse d’apprentissage [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Each clinical encounter station is followed by a five-minute written station called the post-encounter probe where the candidate will, for example, perform some of the following tasks: Record findings from the clinical encounter just completed; Provide a differential diagnosis; Interpret x-rays, computed tomography images, laboratory results, etc.; Detail an initial investigation or management plan.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Voici des exemples de tâches associées au questionnaire après rencontre : Consigner par écrit les observations de la rencontre précédente; Élaborer un diagnostic différentiel; Interpréter des radiographies, des images obtenues par tomodensitométrie, des résultats d’analyse, etc. ;Recommander des examens complémentaires ou la ligne de conduite à adopter.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Scientific Research Facilities

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Chromatographes automatiques pour l'industrie. [Parmi les chromatographes fabriqués par Siemens] le modèle P 101 sert à l'analyse en ligne. Caractéristiques principales de l'appareil : échantillonnage automatique; colonnes à remplissage avec commutation pour rétrobalayage et heart-cutting; vanne-tiroir automatique; détecteur; centrale de commande à microprocesseur; sorties possibles en bar-graph ou en mémorisation.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Scientific Research Facilities

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Chromatographes automatiques pour l'industrie. [Parmi les chromatographes fabriqués par Siemens] le modèle P 101 sert à l'analyse en ligne. Caractéristiques principales de l'appareil : échantillonnage automatique; colonnes à remplissage avec commutation pour rétrobalayage et heart-cutting; vanne-tiroir automatique; détecteur; centrale de commande à microprocesseur; sorties possibles en bar-graph ou en mémorisation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A player who is putting.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Nom donné au joueur de golf lorsqu’il joue sur les verts avec le fer droit.

CONT

Le rituel pour potter est le suivant : on analyse la forme du vert dans la ligne de son roulé; on s’assure d’être bien placé devant la balle; en moins de trois secondes, on frappe la balle. [...] Les meilleurs potteurs jouent assez vite sur les verts.

OBS

CANADA : On désigne correctement en français le bâton «fer droit» (putter), l’action «le rouler» (putting), le verbe «rouler» (to putt) et le résultat «un coup roulé, un roulé» (a putt). Ne sachant comment nommer le joueur qui s’exécute sur le vert, on évite d’en parler sauf dans la source citée. L’usage de «potteur» apparaît donc correct à défaut.

OBS

EUROPE : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l’anglais. Ainsi, on a d’abord francisé l’orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l’influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

When a tested lot has an unsatisfactory result, any product processed on the same line (i.e., using the same equipment) as the tested products.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Lorsqu'un lot analysé donne un résultat insatisfaisant, produit transformé sur la même ligne(c.-à-d. à l'aide du même équipement) que les produits analysés.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Phraséologie
OBS

Chromatographie en phase gazeuse. Finnigan Mat a mis sur le marché plusieurs modèles d’appareils dont le TSQ qui comporte les caractéristiques suivantes : ensemble plus complet, avec spectromètre de masse triple quadrupolaire ayant une chambre de collision intermédiaire permettant l'analyse en ligne chromatographie en phase gazeuse-spectrométrie de masse et spectrométrie de masse-système d’acquisition de données.

PHR

Chambre de collision intermédiaire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A chemical substance which is formed by the union of elements in definite proportion by weight, with definite structural arrangement, whose molecules consist of unlike atoms and whose constituents cannot be separated by physical means.

CONT

Water is a compound of oxygen and hydrogen; the benzene ring is characteristic of numerous complex organic compounds.

OBS

Loosely, [compound also refers to] a product formula (often proprietary) of various types, e.g., pharmaceuticals (a vegetable compound), rubber (a fast-curing compound), etc.

PHR

Non-UV-absorbing, not strongly ionic compound.

PHR

Compound to be symmetrically conjugated, to fluoresce.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Espèce chimique formée par la combinaison de deux ou plusieurs éléments.

PHR

Composé analysé(en ligne, en différé), désorbé, fixé, ionisable, ionisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Sustancia compuesta de átomos e iones de dos o más elementos en combinación química.

CONT

Un compuesto es una entidad homogénea en la que los elementos tienen proporciones definidas en peso y están representadas por una fórmula química.

Save record 22

Record 23 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
OBS

[The] Property Predictive Software was developed [by CANMET-MTL] from available processing variables (such as melt composition, modification, sand or permanent-mould casting, heat treatment, and mechanical properties). The software uses artificial neural networks (ANN) to predict mechanical properties on-line from alloy chemistry. The ANN model was found to be more accurate than conventional multivariate regression analysis in predicting properties.

OBS

Property Predictive Software: A trademark of CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Détection des défauts des matériaux
OBS

[Le] programme d’ordinateur [...] Property Predictive Software(logiciel de prévision des propriétés), [a été mis au point par le LTM-CANMET] à partir des variables disponibles dans le domaine de la transformation, par exemple, la composition du métal fondu, la modification, le moulage au sable ou en coquille, le traitement thermique et les propriétés mécaniques. Le logiciel utilise des réseaux de neurones formels(RNF) pour prévoir les propriétés mécaniques en ligne à partir de la chimie de l'alliage. Pour prévoir les propriétés, le modèle de RNF s’est avéré plus précis que l'analyse de régression multidimensionnelle, qui est la méthode classique.

OBS

Property Predictive Software : Marque de commerce de la société LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-12-03

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

The image is traced along a series of parallel paths – scanning left to right … from the top of the screen … to the bottom in a regularly repeated rhythm.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Communications staff provides support to the institution in achieving corporate objectives, developing policies and programs, in assessing major issues and determining the institution's response. In allocating resources to communications, institutions should ensure a balance of professional resources among the principal elements of the communications functions: research and analysis; advice; planning; and management of communications.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Le personnel des communications assure le soutien voulu à l'institution pour la réalisation des objectifs globaux, l'élaboration des politiques et des programmes, l'évaluation des questions d’actualité et l'établissement de la ligne de conduite de l'institution. Au moment d’allouer des ressources aux communications, les institutions devraient veiller à la répartition équilibrée des ressources professionnelles entre les principaux éléments de la fonction de communication : recherche et analyse, prestation de conseils, planification et gestion des communications.

OBS

personnel des communications : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-06-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electrical Engineering
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A pulse transmitted during the line-blanking interval to hold the receiver scanning process with that of the transmitter.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électrotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Signal de synchronisation rectangulaire assurant le synchronisme des balayages de ligne, lors de l'analyse et de la synthèse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electrotecnia
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 26

Record 27 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Intelligence (Military)
  • Electronic Warfare
DEF

An electronic warfare component that provides first line analysis of raw electronic and communications intelligence.

OBS

analysis and control element; ACE : term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Renseignement (Militaire)
  • Guerre électronique
DEF

Composante de guerre électronique qui fait l'analyse de première ligne du renseignement électronique brut et du renseignement brut sur les communications.

OBS

élément d’analyse et de contrôle; EAC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Scientific Instruments
  • Optics
DEF

A high-sensitivity densitometer used in spectroscopy to detect spectrum lines too faint on a negative to be seen by the human eye.

OBS

A densitometer is an instrument which measures optical density by measuring the intensity of transmitted or reflected light; used to measure photographic density.

OBS

microdensitometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Instruments scientifiques
  • Optique
CONT

Évaluation par microdensitomètre [de la granularité d’un film] : le microdensitomètre mesure la densité d’un film sur une zone sensible de quelques microns carrés de surface le long d’une ligne d’analyse; il fournit ainsi les variations de cette densité en rapport avec le nombre de grains présents dans la zone d’analyse.

OBS

microdensitomètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

(B + T) x P = Maximum Effectiveness. Many people believe that success is the result of business skills and knowledge (B) and technical/specialty skills (T). The truth is, success is the result of highly developed personal skills (P). Personal skills are the multiplier to achieve maximum effectiveness. Who you are and how you operate is far more important than what you know or your functional skills. Small incremental improvements in personal skills produce multiplied results.

OBS

Compare "soft skills".

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les compétences personnelles sont celles qui ne sont pas liées directement à l’emploi par exemple, la flexibilité, l’indépendance, les capacités générales de communication, le sens des contacts sociaux, etc.

CONT

Les compétences personnelles en ligne de mire. Les exigences du marché du travail ont considérablement évolué au cours des dernières années. Si un chef d’entreprise ou un responsable du personnel accordait autrefois une importance primordiale aux diplômes et à l'expérience professionnelle, les qualités personnelles du candidat sont aujourd’hui déterminantes pour le futur employeur. Outre son niveau d’expérience, le candidat est désormais jugé sur des qualités qui vont au-delà de sa qualification. Elles regroupent certaines qualités intellectuelles-structure, esprit d’analyse ou de synthèse-mais également la capacité à communiquer, à créer, à s’imposer, à travailler en équipe ou encore à s’investir efficacement dans l'entreprise.

OBS

En fait, les «compétences» signifie «connaissances» plus que capacités, aptitudes ou qualités personnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 29

Record 30 - external organization data 2006-03-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Moderator conductivity is a measure of the concentration of ionic impurities. It is monitored by in-line conductivity cells and by chem lab sampling.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La conductivité du modérateur est une mesure de la concentration des impuretés ioniques. Elle est surveillée par des cellules de conductivité en ligne et par un échantillonnage en laboratoire d’analyse chimique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The various e-learning media - presentations, tutorials, and tests - allow you to learn at your own pace.

CONT

The new Learning Centre provides a multiplicity of opportunities for study - for individuals and for groups - using a large range of resources, from books and periodicals through to the latest electronic learning media.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Analyse didactique des supports d’apprentissage en ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 31

Record 32 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
OBS

A self-paced tutorial can be built using programs such as Macromedia and are great for "just in time" training. Asynchronous tutorials can also be used in conjunction with synchronous events.

Key term(s)
  • just-in-time training
  • virtual asynchronous tutorial

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les tutoriels asynchrones virtuels offrent des possibilités de formation en groupe dans un environnement où les apprenants et l'instructeur ne sont pas en ligne en même temps. Ces tutoriels conviennent dans le cas de problèmes dont on ignore la définition ou la méthode de résolution et qui exigent l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation de l'information pour produire de nouvelles idées ou de nouveaux plans. Un exemple de tutoriel asynchrone serait que des gestionnaires apprennent comment réaliser une entrevue en écrivant leurs questions et en recevant une rétroaction de l'instructeur et des coparticipants.

Key term(s)
  • tutoriel asynchrone virtuel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 32

Record 33 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Plant Biology
  • Soil Science
DEF

A cross section of an area used as a sample unit for recording, mapping or studying the vegetation and its use.

OBS

May be a series of plots, a belt or strip, or merely a line, depending on the purpose.

DEF

A line across an area along which a study can be made of the distribution and abundance of plant species.

OBS

The line is marked out with a tape and its position indicated on a map of the area.

OBS

... used in sampling techniques for soil or botanical studies.

CONT

Landscape Heterogeneity: - Size-frequency distribution of habitat patches; - Landscape and environmental transects; surface complexity.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biologie végétale
  • Science du sol
DEF

Bande étroite [...] ou ligne [...], tracée réellement ou virtuellement à l'intérieur d’une végétation et qui permet d’en faire l'analyse, le profil et la cartographie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Biología vegetal
  • Ciencia del suelo
DEF

Línea o corte en un medio ambiente de la que, mediante muestreos y análisis, se obtiene información sobre el conjunto de elementos de ese medio.

Save record 33

Record 34 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Server logs can be used to glean a certain amount of quantitative usage information. Compiled and interpreted properly, log information provides a baseline of statistics that indicate use levels and support use and/or growth comparisons among parts of a site or over time. Such analysis also provides some technical information regarding server load, unusual activity, or unsuccessful requests, and can assist in marketing and site development and management activities.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Il est possible d’utiliser des journaux de serveurs afin de recueillir certain renseignements sur l'utilisation quantitative. Lorsqu'ils sont compilés et interprétés correctement, les renseignements contenus dans les journaux offrent une ligne de base de données statistiques qui indique les niveaux d’utilisation et les comparaisons de l'utilisation de mesures de soutien ou de la croissance, qu'il s’agisse des parties d’un site ou d’une mesure étalée dans le temps. Une telle analyse fournit également certains renseignements techniques relatifs au chargement du serveur, à l'activité inhabituelle ou aux demandes infructueuses; elle peut contribuer au développement et à la commercialisation du site ainsi qu'aux activités de gestion.

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A pulse occurring at twice the line frequency before and after the serrated vertical TV synchronizing pulse.

French

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

[Impulsion] supplémentaire utilisée dans certains systèmes d’analyse ligne par ligne entrelacée, introduite pendant le signal de suppression de trame, pour faciliter l'entrelacement à la synthèse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 35

Record 36 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Field Artillery
DEF

A process of determining by visual or electronic observation, deviations of artillery or naval fire from the target in relation to a spotting line for the purpose of supplying necessary information for the adjustment or analysis of fire.

OBS

spotting: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Artillerie de campagne
DEF

Procédé de détermination à vue ou par moyens électroniques des écarts en portée et en direction d’un tir d’artillerie ou d’un tir de pièces de marine par rapport à l'axe(la ligne) d’observation, dans le but de fournir les renseignements nécessaires au réglage ou à l'analyse(dépouillement) du tir.

OBS

observation du tir : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
  • Artillería de campaña
DEF

Proceso de determinar por medios visuales o electrónicos las desviaciones del tiro de artillería de tierra o de los cañones navales con respecto al objetivo y a la línea de observación con la finalidad de corregir, ajustar o analizar el fuego.

Save record 36

Record 37 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Infrared absorption analyzers capable of on-line hydrogen/deuterium ratio analysis where deuterium concentrations are equal to or greater than 90%.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Analyseurs d’absorption infrarouge permettant une analyse en ligne du rapport hydrogène/deutérium lorsque les concentrations en deutérium sont égales ou supérieures à 90 %.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Internet Security Scanner (ISS) has a command line interface. Internet Security Scanner (ISS) is a set of script programs. Internet Security Scanner (ISS) will remotely scan systems for network vulnerabilities.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Internet Security Scanner(ISS) a une interface de ligne de commande. Internet Security Scanner(ISS) est un ensemble de scripts. Internet Security Scanner(ISS) est un outil qui analyse les systèmes à distance afin de relever les vulnérabilités du réseau.

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A method of curve fitting and, hence, a method of estimating the parameters appearing in the corresponding equations. It consists of minimizing the sum of the squares of the differences between observed values and the corresponding values calculated by means of a model equation.

OBS

for "least squares" : Elliptical form of method of least squares.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Dans une analyse de régression, méthode qui, étant donné un ensemble de n couples, consiste à chercher la fonction qui minimise la quantité représentée par la somme des distances verticales mises au carré entre chacun des points correspondant à chaque couple et une ligne tirée mathématiquement pour représenter l'ensemble de ces points.

OBS

«moindres carrés» : Forme elliptique de méthode des moindres carrés.

OBS

La somme des distances mises au carré est alors plus faible que celle qui serait obtenue par rapport à toute autre ligne du même genre et la somme algébrique des distances entre chacun des points et la droite ou la courbe de régression est nulle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
Save record 39

Record 40 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Si, dans son utilisation la plus classique, la chromatographie analytique est une méthode de laboratoire servant soit à la recherche, soit au contrôle courant des matières premières et des produits fabriqués par analyse de prélèvements extemporanément certaines formes de chromatographie, notamment en phase gazeuse, permettent une analyse automatique en ligne dans une fabrication, elle-même éventuellement en continu. Il faut noter que le processus chromatographique est essentiellement discontinu, mais qu'il peut être possible d’obtenir les séparations de façon suffisamment rapide pour qu'une répétitivité des analyses permette de suivre l'évolution d’un flux de matière. Le couplage des signaux de détection avec des calculateurs et des convertisseurs appropriés peut même permettre la régulation automatique des flux de réactifs pour ajuster une réaction donnée.

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-02-21

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Il faut donc trouver des conditions où la rétention des solutés soit :[...] très faible lors de la phase désorption, c'est-à-dire correspondant à des valeurs très petites [...] dans des conditions analytiques où le solvant de transfert est la phase éluante pour permettre soit la récupération des solutés dans un petit volume dans le cas d’une analyse en différé, soit leur transfert dans la colonne analytique, sans dispersion notable, dans le cas d’une analyse en ligne.

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-03-30

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
CONT

Contrairement à la télévision pour laquelle le balayage est toujours entrelacé, certains moniteurs fonctionnent avec un mode non entrelacé. Ces moniteurs sont plus chers mais apportent un confort visuel plus grand (scintillement plus faible).

OBS

Dans tous les systèmes d’analyse vidéo, le mouvement est décomposé en une série d’images fixes. Chaque image fixe est découpée en un certain nombre de lignes, elles-mêmes analysées successivement point par point de la gauche vers la droite. Ce principe d’analyse est appelé balayage vidéo. Celui-ci est identique de la prise de vues à la reproduction sur écran. Il constitue le premier niveau de standardisation d’un système vidéo. [...] Lorsqu'on réalise un système de balayage [...] on constate un effet de papillotement désagréable sur l'écran. Il est éliminé en doublant le rythme d’analyse des images. Pour limiter la bande passante, on effectue l'analyse une ligne sur 2. On obtient une analyse par demi-image appelée alors trame. Pour conserver une définition apparente suffisante chaque trame est reproduite successivement de manière à ce que les lignes de la seconde trame viennent s’intercaler entre les lignes de la trame précédente. On parle de balayage entrelacé 2/1.

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-03-27

English

Subject field(s)
  • Horticulture
OBS

The strictly average variety will tend to agree with the mean, so its line will pass through zero and have a slope of unity. Interacting varieties, whose responsible for the GE items in the analysis of variance, will have slopes not equal to one; a 'stable' variety, one unresponsive to environments, will have a low slope (b<1), an unstable or responsive variety a steep slope (b>1).

French

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

La variété moyenne tendra à se rapprocher des moyennes, sa ligne passera donc par 0 et sa pente sera l'unité. Les variétés avec interactions, celles qui sont responsables des effets GE dans l'analyse de variance, auront des pentes qui s’éloigneront de 1; une variété stable, qui ne répond pas aux environnements, aura une pente faible(b<1), une variété non stable ou qui répond aura une forte pente(b>1).

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-03-27

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
OBS

The strictly average variety will tend to agree with the mean, so its line will pass through zero and have a slope of unity. Interacting varieties, whose responsible for the GE items in the analysis of variance, will have slopes not equal to one; a 'stable' variety, one unresponsive to environments, will have a low slope (b<1), an unstable or responsive variety a steep slope (b>1).

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
OBS

La variété moyenne tendra à se rapprocher des moyennes, sa ligne passera donc par 0 et sa pente sera l'unité. Les variétés avec interactions, celles qui sont responsables des effets GE dans l'analyse de variance, auront des pentes qui s’éloigneront de 1; une variété stable, qui ne répond pas aux environnements, aura une pente faible(b<1), une variété non stable ou qui répond aura une forte pente(b>1).

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-01-27

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The strictly average variety will tend to agree with the mean, so its line will pass through zero and have a slope of unity. Interacting varieties, whose responsible for the GE items in the analysis of variance, will have slopes not equal to one; a "stable" variety, one unresponsive to environments, will have a low slope (b<1), an unstable or responsive variety a steep slope (b>1).

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

La variété moyenne tendra à se rapprocher des moyennes, sa ligne passera donc par 0 et sa pente sera l'unité. Les variétés avec interactions, celles qui sont responsables des effets GE dans l'analyse de variance, auront des pentes qui s’éloigneront de 1; une variété stable, qui ne répond pas aux environnements, aura une pente faible(b<1), une variété non stable ou qui répond aura une forte pente(b>1).

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-11-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The strictly average variety will tend to agree with the mean, so its line will pass through zero and have a slope of unity. Interacting varieties, those responsible for the GE items in the analysis of variance, will have slopes not equal to one; a "stable" variety, one unresponsive to environments, will have a low slope (b<1), an unstable or responsive variety a steep slope (b>1).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La variété moyenne tendra à se rapprocher des moyennes, sa ligne passera donc par 0 et sa pente sera l'unité. Les variétés avec interactions, celles qui sont responsables des effets GE dans l'analyse de variance, auront des pentes qui s’éloigneront de 1; une variété stable, qui ne répond pas aux environnements, aura une pente faible(b<1), une variété non stable ou qui répond aura une forte pente(b>1).

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A sequence of equipment for the sampling of flue gases which includes an intake nozzle on a probe, a filter, collectors for polluting gases, a condenser, a gas flow meter, and a pump or aspirator to suck the gas through the train. The flow rate and other gas conditions are designed to be the same as in the flue, and if this is achieved, the two flows are described as isokinetic.

OBS

train. A series of connected pieces of chemical apparatus.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Ligne destinée à prélever une quantité représentative du fluide à analyser et à la conduire au point d’échantillonnage. Elle comporte éventuellement l'ensemble des moyens de traitement exigés par l'analyse(dessiccation, dépoussiérage, piégeage, condensation, etc.).

OBS

ligne. Canalisation étanche équipée d’accessoires (robinets, manomètres, etc.) permettant de véhiculer un fluide d’un point à un autre.

OBS

Les deux définitions françaises sont tirées de la norme NF-X20-101, publié en 1976.

Spanish

Save record 49

Record 50 1989-05-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

... the analyst can use the daily chart such as the Develcon, or the weekly chart (one line per week) which we tend to use most often: but one can also use, with equal success, the long-term monthly charts which may cover a period of many years.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'un des avantages de l'analyse technique est qu'elle permet à l'analyste d’utiliser aussi bien le graphique quotidien, ou les graphiques hebdomadaires(une ligne par semaine) [...] mais on peut également utiliser, avec autant de succès, les graphiques mensuels à long terme qui peuvent couvrir une période de nombreuses années.

Spanish

Save record 50

Record 51 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Dow Theory, odd-lot studies, advance decline line analysis, confidence index studies and so on, only indicate the trend is still up or down or that the trend is changing from up to down or vice versa.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La théorie de Dow, les études sur les lots irréguliers, l'analyse de la ligne avance-recul, l'indice de la confiance et son étude, et ainsi de suite, indiquent seulement qu'une tendance est encore à la hausse ou à la baisse ou que cette tendance change de la hausse vers la baisse ou vice versa.

Spanish

Save record 51

Record 52 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Dow Theory, odd-lot studies, advance decline line analysis, confidence index studies and so on, only indicate the trend is still up or down or that the trend is changing from up to down or vice versa.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La théorie de Dow, les études sur les lots irréguliers, l'analyse de la ligne avance-recul, l'indice de la confiance et son étude, et ainsi de suite, indiquent seulement qu'une tendance est encore à la hausse ou à la baisse... ou vice versa.

Spanish

Save record 52

Record 53 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Dow Theory, odd-lot studies, advance decline line analysis, confidence index studies and so on, only indicate the trend is still up or down or that the trend is changing from up to down or vice versa.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La théorie de Dow, les études sur les lots irréguliers, l'analyse de la ligne avance-recul, l'indice de la confiance et son étude, et ainsi de suite, indiquent seulement qu'une tendance est encore à la hausse ou à la baisse ou que cette tendance change de la hausse vers la baisse ou vice versa.

Spanish

Save record 53

Record 54 1977-02-14

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

One of the 535 narrow, horizontal lines (U.S. standard) ... created by the electron spot in a cathode-ray tube.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

[...] élément d’image constitué par une bande lumineuse horizontale étroite représentant la trajectoire du balayage en largeur de l’image par la tache lumineuse exploratrice ou spot. Chaque bande ainsi explorée par le spot comporte une succession ininterrompue d’éléments d’image représentée par les valeurs successives du signal électrique dit vidéosignal.

Spanish

Save record 54

Record 55 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

--a sequence of picture elements extending throughout one dimension of the picture and represented by successive signal values.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

si la -- se trouve à moitié sur une ligne blanche et à moitié sur une ligne noire, on obtient une image uniformément grise

Spanish

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: