TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIGNE ANCRE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- tandem anchoring
1, record 1, English, tandem%20anchoring
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Setting two anchors with one behind the other is known as tandem anchoring. 2, record 1, English, - tandem%20anchoring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- empennelage
1, record 1, French, empen%C2%ADne%C2%ADlage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mouillage empennelé 2, record 1, French, mouillage%20empen%C2%ADnel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'empennelage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter une deuxième ligne de mouillage à [la suite de] l'ancre principale. 3, record 1, French, - empen%C2%ADne%C2%ADlage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Water Transport
- Water Sports
Record 2, Main entry term, English
- beam on to wind and waves
1, record 2, English, beam%20on%20to%20wind%20and%20waves
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- beam on to wind and sea 2, record 2, English, beam%20on%20to%20wind%20and%20sea
correct
- beam on to wind 3, record 2, English, beam%20on%20to%20wind
correct
- beam to the wind and waves 4, record 2, English, beam%20to%20the%20wind%20and%20waves
correct
- beam to the wind and sea 5, record 2, English, beam%20to%20the%20wind%20and%20sea
correct
- beam to the wind 6, record 2, English, beam%20to%20the%20wind
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- beam-on to wind and waves
- beam-on to wind and sea
- beam-on to wind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport par eau
- Sports nautiques
Record 2, Main entry term, French
- en travers du vent et des vagues
1, record 2, French, en%20travers%20du%20vent%20et%20des%20vagues
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en travers du vent et de la mer 2, record 2, French, en%20travers%20du%20vent%20et%20de%20la%20mer
correct
- en travers du vent 3, record 2, French, en%20travers%20du%20vent
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est un phénomène qui déroute très souvent les nouveaux plaisanciers : lorsque l'on ralentit et que l'on casse l'erre d’un bateau face au vent, celui-ci ne se maintient pas sur sa ligne et commence à pivoter sur lui-même, gênant la manœuvre envisagée. [...] Un bateau sans vitesse ne restera pas face au vent. Effectivement, un bateau sans erre va systématiquement [...] se positionner en travers du vent plus ou moins rapidement en fonction de la forme de sa carène, de la prise au vent des structures aériennes(cabine, hauteur de franc-bord, etc.) et[, ] bien sûr[, ] de la force du vent. [...] Le bateau sans erre(cas d’une panne moteur par exemple) qui se met en travers du vent va également se mettre en travers des vagues, ce qui peut avoir une conséquence immédiate sur le confort des passagers[, ] voire sur leur sécurité si la mer est très formée. Pour éviter cela et remettre le bateau face au vent et aux vagues, le bon réflexe du chef de bord doit être de mouiller l'ancre si la profondeur le permet. 3, record 2, French, - en%20travers%20du%20vent%20et%20des%20vagues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- shipwreck site
1, record 3, English, shipwreck%20site
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wreck site 2, record 3, English, wreck%20site
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length. ... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern. 3, record 3, English, - shipwreck%20site
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- site d’épave
1, record 3, French, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9pave
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de contrôle(cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave. 2, record 3, French, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9pave
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- handlining
1, record 4, English, handlining
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- handline fishing 1, record 4, English, handline%20fishing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Handlining is a fishing method in which a line with a hook, usually baited, is lowered into the water from a drifting, anchored or moving boat or from a jetty, pier or rock on the shore overlooking the water. Handlining is just as its name implies—holding a line in the hand while waiting either actively or passively for a fish to take the bait. 1, record 4, English, - handlining
Record 4, Key term(s)
- hand lining
- hand line fishing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- pêche à la ligne à main
1, record 4, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la ligne à main est une technique consistant à mettre à l'eau une ligne garnie d’un hameçon généralement appâté; cette mise à l'eau peut se faire à partir d’un bateau ancré, dérivant ou en route aussi bien qu'à partir du rivage, d’une jetée, d’un môle ou d’un enrochement surplombant l'eau. Comme son nom l'indique, la pêche à la ligne à main revient simplement à tenir une ligne à la main tout en attendant, soit activement, soit passivement, qu'un poisson vienne mordre à l'appât. 2, record 4, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20%C3%A0%20main
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Outfitting of Ships
Record 5, Main entry term, English
- mooring line
1, record 5, English, mooring%20line
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anchor line 2, record 5, English, anchor%20line
correct
- anchoring line 3, record 5, English, anchoring%20line
- securing line 4, record 5, English, securing%20line
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cable connecting anchor with drill barge, float or other vessel, or drilling tower. 3, record 5, English, - mooring%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mooring lines consisting of wire rope, chain, or a combination of the two have been successfully used in floating drilling. Recently, synthetic fiber rope has been considered for mooring lines in combination with chain at the anchor end ... 1, record 5, English, - mooring%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mooring line: terminology to be used by the Department of National Defence. 5, record 5, English, - mooring%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Armement et gréement
Record 5, Main entry term, French
- ligne d’amarre
1, record 5, French, ligne%20d%26rsquo%3Bamarre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne d’ancrage 1, record 5, French, ligne%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, feminine noun
- ligne d'ancre 1, record 5, French, ligne%20d%27ancre
correct, feminine noun
- amarre 2, record 5, French, amarre
correct, see observation, feminine noun
- câble d’ancrage 3, record 5, French, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bancrage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pentagone, comme tous les semi-submersibles jusqu’à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d’ancrage composé de câbles, de chaînes et d’ancres. 1, record 5, French, - ligne%20d%26rsquo%3Bamarre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amarre : terminologie d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 4, record 5, French, - ligne%20d%26rsquo%3Bamarre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- amarra
1, record 5, Spanish, amarra
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- amarraje 2, record 5, Spanish, amarraje
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuerda o cable con que se asegura una embarcación en el puerto o lugar donde se da fondo, ya sea con el ancla o sujetada a la tierra. 3, record 5, Spanish, - amarra
Record 6 - internal organization data 2017-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 6, Main entry term, English
- fisherman's bend
1, record 6, English, fisherman%27s%20bend
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anchor bend 2, record 6, English, anchor%20bend
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bend used for securing a rope to a busy or a hawser to a kedge anchor, also for bending halyards to yards on small sailing craft. 3, record 6, English, - fisherman%27s%20bend
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 6, Main entry term, French
- nœud de grappin
1, record 6, French, n%26oelig%3Bud%20de%20grappin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nœud d’étalingure 2, record 6, French, n%26oelig%3Bud%20d%26rsquo%3B%C3%A9talingure
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud destiné à relier l'anneau de l'ancre à la ligne de mouillage [et qui] a pour particularité d’empêcher le frottement contre le métal de l'anneau. 3, record 6, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20grappin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 7, Main entry term, English
- backing an anchor
1, record 7, English, backing%20an%20anchor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- back anchoring 2, record 7, English, back%20anchoring
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 7, Main entry term, French
- empennelage
1, record 7, French, empennelage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modification apportée à la ligne de mouillage normale en plaçant, en avant de l'ancre principale, une ancre auxiliaire qui améliorera la tenue sur le fond. 2, record 7, French, - empennelage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 7, Main entry term, Spanish
- engalgadura de un ancla
1, record 7, Spanish, engalgadura%20de%20un%20ancla
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- North American Football
Record 8, Main entry term, English
- end line
1, record 8, English, end%20line
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Either of two lines at the extreme ends of the football field; perpendicular to the sidelines, they each mark the end boundaries of the playing area. With the goal line parallel to it, it forms the 15-yard wide end zone. 2, record 8, English, - end%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The goal post is anchored in the middle of the goal line on the Canadian football field. 2, record 8, English, - end%20line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 8, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 8, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux lignes aux extrémités d’un terrain de football; perpendiculaires aux lignes de côté, chacune marque à la fois l’extrémité du terrain de jeu et de la zone des buts qu’elle forme avec la ligne des buts, parallèle à elle à 15 verges de distance. 2, record 8, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le poteau des buts est ancré au milieu de la ligne de fond sur le terrain de football américain et au milieu de la ligne des buts sur le terrain de football canadien. 2, record 8, French, - ligne%20de%20fond
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Oil Drilling
Record 9, Main entry term, English
- pendant line
1, record 9, English, pendant%20line
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pendant 2, record 9, English, pendant
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wire rope attached to an anchor and sometimes to the anchor chain that is used to pull and lower the anchor. The ends of the pendant not on the anchor are attached to buoys on the surface of the water ... 1, record 9, English, - pendant%20line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Forage des puits de pétrole
Record 9, Main entry term, French
- ligne d'ancre
1, record 9, French, ligne%20d%27ancre
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Record 10, Main entry term, English
- boat safety equipment 1, record 10, English, boat%20safety%20equipment
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Includes a manual propelling device, anchor, bailer, water pump, fire extinguisher, line, cable, rope, chain, bilge-pumping arrangement, axe, bucket and fire pump. 1, record 10, English, - boat%20safety%20equipment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 10, Main entry term, French
- équipement de sécurité de bateau
1, record 10, French, %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vise notamment le dispositif à propulsion manuelle, l'ancre, l'écope, la pompe à eau, l'extincteur d’incendie, la ligne, le câble, le cordage, la chaîne, l'installation d’épuisement de cale, la hache, le seau et la pompe à incendie. 1, record 10, French, - %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement modifiant le Règlement sur les petits bâtiments, DORS/99-54 [Décrets, ordonnances et règlements statutaires]. 1, record 10, French, - %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 11, Main entry term, English
- running groove
1, record 11, English, running%20groove
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- groove 2, record 11, English, groove
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow channel along the length of the ski's running surface which helps to keep the ski stable on the snow. (The Handbook of Skiing, 1981, p. 311). 1, record 11, English, - running%20groove
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alpine skis generally have a single running groove while skis for ski-jumping generally have more than one. (The Complete Skiing Handbook, 1979, p. 38). 1, record 11, English, - running%20groove
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
jumping skis are longer, wider, thicker, and heavier and ordinarily have three grooves in the bottom. 2, record 11, English, - running%20groove
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 11, Main entry term, French
- rainure
1, record 11, French, rainure
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Légère strie, où s’ancre la neige, servant à mieux piloter le ski en ligne droite.(Initiation au ski, 1979, page 14). 2, record 11, French, - rainure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
pour le saut, les skis sont longs, larges, épais, sans carré et dotés de trois rainures sous la semelle. 3, record 11, French, - rainure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: