TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OUTIL AIDE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- individual training and education instruction
1, record 1, English, individual%20training%20and%20education%20instruction
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- IT&E Instr 1, record 1, English, IT%26E%20Instr
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A policy instrument issued to provide administrative direction and procedural guidance to the [Canadian Forces Individual Training and Education System] stakeholders. 1, record 1, English, - individual%20training%20and%20education%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
individual training and education instruction; IT&E Instr: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - individual%20training%20and%20education%20instruction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- directive sur l’instruction individuelle et l’éducation
1, record 1, French, directive%20sur%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dir II et E 1, record 1, French, dir%20II%20et%20E
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de politique publié pour fournir une orientation administrative et de l'aide sur les procédures à l'intention des intervenants du [Système de l'instruction individuelle et de l'éducation des Forces canadiennes]. 1, record 1, French, - directive%20sur%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
directive sur l’instruction individuelle et l’éducation; dir II et E : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - directive%20sur%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- dumpy level
1, record 2, English, dumpy%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- builder's level 2, record 2, English, builder%27s%20level
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's level with a short telescope rigidly fixed and rotating only in a horizontal plane. 3, record 2, English, - dumpy%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Like automatic levels, dumpy levels require support from a tripod that is raised to eye level. Dumpy levels feature high optical power that allows for accurate, reliable long-range readings. 4, record 2, English, - dumpy%20level
Record 2, Key term(s)
- builders level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- niveau à lunette fixe
1, record 2, French, niveau%20%C3%A0%20lunette%20fixe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- niveau de bâtisseur 2, record 2, French, niveau%20de%20b%C3%A2tisseur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le niveau à lunette fixe est l'outil le plus couramment utilisé pour déterminer la hauteur de chute. La mesure devrait être faite par un opérateur d’expérience pouvant vérifier l'étalonnage du niveau. À l'aide d’un niveau à lunette fixe, l'opérateur, qui ne doit pas avoir la vue obstruée, procède à une visée horizontale d’une mire tenue par un collègue. 3, record 2, French, - niveau%20%C3%A0%20lunette%20fixe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
- Collaboration with the OQLF
Record 3, Main entry term, English
- adaptive computer technology
1, record 3, English, adaptive%20computer%20technology
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ACT 2, record 3, English, ACT
correct
Record 3, Synonyms, English
- adaptive technology 3, record 3, English, adaptive%20technology
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed to enable persons with disabilities to use a computer tool. 3, record 3, English, - adaptive%20computer%20technology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the term "adaptive technology" has a broader meaning than the term "adaptive computer technology," it is sometimes used to refer exclusively to computing. 3, record 3, English, - adaptive%20computer%20technology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 3, Main entry term, French
- technologie informatique adaptée
1, record 3, French, technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TIA 2, record 3, French, TIA
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- technologie adaptée 3, record 3, French, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technologie d’aide ajustée ou conçue expressément pour permettre à une personne [en situation de] handicap d’utiliser un outil informatique. 3, record 3, French, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «technologie adaptée» ait un sens plus large que le terme «technologie informatique adaptée», il est parfois utilisé lorsqu’il est uniquement question d’informatique. 3, record 3, French, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Informática
- Colaboración con la OQLF
Record 3, Main entry term, Spanish
- tecnología informática adaptada
1, record 3, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La visita guiada comprende un recorrido por sus instalaciones: salón de actos, biblioteca, aula de tiflotecnología en la que se muestra toda la tecnología informática adaptada a deficientes visuales y ciegos. 1, record 3, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
Record 4 - internal organization data 2022-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- talent mapping
1, record 4, English, talent%20mapping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Talent mapping is a strategic service that is used by businesses to plan for short, medium and long-term talent acquisition. Talent mapping is a technique that charts individuals' skills and abilities, assesses their performance and potential and matches them with human resources planning strategies to balance an organization's talent and needs. Talent mapping enables an organization to determine strategies for future talent acquisition, including internal promotions, likely short- and long-term talent acquisition needs and development of existing talent to meet future talent needs. 1, record 4, English, - talent%20mapping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- cartographie des compétences
1, record 4, French, cartographie%20des%20comp%C3%A9tences
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cartographie des compétences sert à définir les compétences clés, nécessaires pour chaque poste au sein de l'entreprise. Une entreprise qui sait de quelles compétences elle a besoin et qui sait les trouver possédera un avantage concurrentiel évident. Établir sa cartographie des compétences permet de disposer d’un outil d’aide à la décision en matière de recrutement, mobilité interne, plan de développement des compétences, détection des potentiels. 1, record 4, French, - cartographie%20des%20comp%C3%A9tences
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Translation and Interpretation
Record 5, Main entry term, English
- bilingual concordancer
1, record 5, English, bilingual%20concordancer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bilingual concordancer is a tool that can be used to investigate the contents of a parallel corpus. 2, record 5, English, - bilingual%20concordancer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Traduction et interprétation
Record 5, Main entry term, French
- concordancier bilingue
1, record 5, French, concordancier%20bilingue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] un concordancier bilingue est un outil d’aide à la traduction qui, grâce à un corpus regroupant de nombreux textes bilingues, permet de rechercher des termes en contexte et de trouver leur traduction. 2, record 5, French, - concordancier%20bilingue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Traducción e interpretación
Record 5, Main entry term, Spanish
- programa de concordancias bilingüe
1, record 5, Spanish, programa%20de%20concordancias%20biling%C3%BCe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El análisis de corpus de COVALT se realiza mediante AlfraCOVALT, un programa de concordancias bilingüe desarrollado dentro del grupo de investigación del profesor [...]. 1, record 5, Spanish, - programa%20de%20concordancias%20biling%C3%BCe
Record 6 - internal organization data 2020-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 6, Main entry term, English
- chain saw
1, record 6, English, chain%20saw
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A power-driven tool designed to cut wood with a saw chain and consisting of an integrated compact unit of handles, power source and cutting attachment, designed to be supported with two hands. 1, record 6, English, - chain%20saw
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chain saw: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, record 6, English, - chain%20saw
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 6, Main entry term, French
- scie à chaîne
1, record 6, French, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil à entraînement motorisé, conçu pour couper du bois à l'aide d’une chaîne, constitué d’un dispositif compact intégré comprenant des poignées, une source de puissance et un dispositif de coupe, et conçu pour être maintenu avec les deux mains. 1, record 6, French, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, record 6, French, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-10-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- compile time facility
1, record 7, English, compile%20time%20facility
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The compile time facilities are primarily intended to reduce the clerical effort required for writing programs. Character string substitution is provided and a primitive arithmetic facility is available for logic control within the compile time program, and for creating numeric values in the output text. The compile time facilities provide no syntactical analysis of statements ... 2, record 7, English, - compile%20time%20facility
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- outil d’aide à la compilation
1, record 7, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20compilation
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-09-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Target Acquisition
Record 8, Main entry term, English
- effects guidance matrix
1, record 8, English, effects%20guidance%20matrix
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- EGM 1, record 8, English, EGM
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A decision-support tool that indicates the conditions to be met and the resources to be employed to create desired effects. 2, record 8, English, - effects%20guidance%20matrix
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
effects guidance matrix; EGM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 8, English, - effects%20guidance%20matrix
Record 8, Key term(s)
- effect guidance matrix
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Acquisition d'objectif
Record 8, Main entry term, French
- matrice directrice d’effets
1, record 8, French, matrice%20directrice%20d%26rsquo%3Beffets
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- MDE 1, record 8, French, MDE
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil d’aide à la décision indiquant les conditions à respecter et les ressources à utiliser afin de produire les effets souhaités. 2, record 8, French, - matrice%20directrice%20d%26rsquo%3Beffets
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matrice directrice d’effets; MDE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 8, French, - matrice%20directrice%20d%26rsquo%3Beffets
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 9, Main entry term, English
- bush-hammered concrete
1, record 9, English, bush%2Dhammered%20concrete
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Concrete having an exposed aggregate finish, usually obtained with a power-operated hammer which removes the sand-cement matrix around the aggregate particles ... 2, record 9, English, - bush%2Dhammered%20concrete
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 9, Main entry term, French
- béton bouchardé
1, record 9, French, b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Béton dont la peau a subi, après durcissement, un traitement mécanique par martelage à l'aide d’un outil à pointes, la boucharde. 2, record 9, French, - b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les aspects de surface varient selon la profondeur de frappe et le type de boucharde utilisé. 2, record 9, French, - b%C3%A9ton%20bouchard%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Record 10, Main entry term, English
- tool pusher
1, record 10, English, tool%20pusher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- toolpusher 2, record 10, English, toolpusher
correct
- drilling foreman 3, record 10, English, drilling%20foreman
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The supervisor of drilling or workover operations on a rig. 3, record 10, English, - tool%20pusher
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A foreman who supervises drilling operations at an oil well or group of oil wells. 1, record 10, English, - tool%20pusher
Record 10, Key term(s)
- drilling forewoman
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Record 10, Main entry term, French
- maître sondeur
1, record 10, French, ma%C3%AEtre%20sondeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- maître sondeuse 2, record 10, French, ma%C3%AEtre%20sondeuse
correct, feminine noun
- chef de chantier de forage 3, record 10, French, chef%20de%20chantier%20de%20forage
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fonction «levage» comporte le derrick, le treuil [...], un mouflage pour la suspension et les manœuvres du train de sonde. Ce dernier est composé d’éléments tubulaires, les tiges de forage [...] assemblées par des joints spéciaux [...] à la partie inférieure, portant l'outil de forage des masses cylindriques [...] comportant un passage axial intérieur, permettant d’appliquer sur l'outil de forage un poids important constituant la «force d’avance» qui est graduée par le maître sondeur à l'aide du treuil de forage. 4, record 10, French, - ma%C3%AEtre%20sondeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 11, Main entry term, English
- wireline coring
1, record 11, English, wireline%20coring
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- wire-line coring 2, record 11, English, wire%2Dline%20coring
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act or process of core drilling with a wire-line core barrel. 2, record 11, English, - wireline%20coring
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 11, Main entry term, French
- carottage par les tiges
1, record 11, French, carottage%20par%20les%20tiges
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement au cours du forage normal d’une carotte de petites dimensions sans remonter l'outil de forage, les manœuvres de descente et de remontée du carottier étant effectuées à travers les tiges à l'aide d’un câble. 1, record 11, French, - carottage%20par%20les%20tiges
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-06-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 12, Main entry term, English
- bit brace
1, record 12, English, bit%20brace
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... [tool using] the principle of the wheel and axle in creating its driving force. The pressure on the swing of the bow is in direct proportion to the force applied to the cutters of the auger bit. The tool is so constructed that downward pressure may be applied on the boring tool while a constant revolving motion directs the cutting action. The bit brace ... is used for holding and driving all kinds of boring tools, screw driver bits ... 1, record 12, English, - bit%20brace
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 12, Main entry term, French
- vilebrequin
1, record 12, French, vilebrequin
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] manivelle qui se manœuvre à la main au moyen d’une poignée que l'on tient fixe à l'aide du bras ou en l'appuyant sur la poitrine; l'outil ou la mèche fixée à la manivelle opère par un mouvement de rotation. 1, record 12, French, - vilebrequin
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- translation software 1, record 13, English, translation%20software
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- translation-support software 2, record 13, English, translation%2Dsupport%20software
proposal
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- logiciel de traductique
1, record 13, French, logiciel%20de%20traductique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- traducticiel 2, record 13, French, traducticiel
proposal, masculine noun
- logiciel d’aide à la traduction 3, record 13, French, logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Outil informatique : logiciel d’aide à la traduction 1, record 13, French, - logiciel%20de%20traductique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Logiciels d’aide à la traduction. [...] Ces logiciels ne sont pas conçus spécifiquement dans un but pédagogique. Mais leur utilisation en pédagogie, pour l’apprentissage du vocabulaire lors de la traduction de texte, est particulièrement intéressante. Au lieu de chercher dans son dictionnaire et de noter les mots nouveaux pour ensuite les apprendre par cœur, l’apprenant s’exerce dans une sorte de jeu de traduction simultanée. [...] Une partie de l’enseignement des langues peut être rénovée par l’usage pédagogique de tels logiciels. 3, record 13, French, - logiciel%20de%20traductique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les langagiers aimeraient des outils offrant des fonctions d’aide plus ambitieuses encore; le dépouillement (que certains logiciels de traductique arrivent déjà à alléger), l’assistance à la création néologique, la documentation exploitable. (Circuit, 09.1988, p. 5, R. Kromp) 1, record 13, French, - logiciel%20de%20traductique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 14, Main entry term, English
- simple exposure tool
1, record 14, English, simple%20exposure%20tool
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SimET 1, record 14, English, SimET
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A simple exposure tool (SimET) was developed to identify substances on the DSL [Domestic Substances List] considered to represent GPE [greatest potential for exposure]. This approach was based on three lines of evidence: 1) quantity in commerce in Canada; 2) number of companies involved in commercial activities in Canada; and 3) the consideration by experts of the potential for human exposure based on various use codes. 1, record 14, English, - simple%20exposure%20tool
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 14, Main entry term, French
- outil simple de détermination du risque d’exposition
1, record 14, French, outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SimET 1, record 14, French, SimET
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a mis au point un outil simple de détermination du risque d’exposition(SimET) afin d’identifier les substances de la LIS [Liste intérieure des substances] considérées comme présentant le PFoRE [plus fort risque d’exposition]. Cette approche se fonde sur trois sources de données : 1) la quantité que l'on trouve dans le commerce au Canada; 2) le nombre d’entreprises qui exercent des activités commerciales au Canada; 3) l'examen par des experts du risque d’exposition pour les humains, à l'aide de différents codes d’utilisation. 1, record 14, French, - outil%20simple%20de%20d%C3%A9termination%20du%20risque%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
- Security
Record 15, Main entry term, English
- Privacy Maturity Model
1, record 15, English, Privacy%20Maturity%20Model
correct
Record 15, Abbreviations, English
- PMM 1, record 15, English, PMM
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The PMM is used to measure an organization's privacy program against a recognized maturity model. Considered a useful tool for management, consultants and auditors to measure progress against established benchmarks, it identifies next steps to move a program forward. 2, record 15, English, - Privacy%20Maturity%20Model
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Record 15, Main entry term, French
- Privacy Maturity Model
1, record 15, French, Privacy%20Maturity%20Model
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Modèle d’évolution des pratiques en matière de protection des renseignements personnels 2, record 15, French, Mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20des%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
unofficial, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le PMM(offert en anglais seulement) aide l'organisation à évaluer son programme de protection des renseignements personnels par rapport à un modèle reconnu d’évolution des pratiques. Cet outil utile, qui permet à la direction, aux consultants et aux auditeurs de faire le point sur les progrès en fonction de critères établis, décrit les étapes à entreprendre afin d’améliorer un programme. 2, record 15, French, - Privacy%20Maturity%20Model
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 16, Main entry term, English
- information dissemination tool
1, record 16, English, information%20dissemination%20tool
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 16, Main entry term, French
- outil de diffusion de l’information
1, record 16, French, outil%20de%20diffusion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La technologie : Elle est utilisée en tant qu'outil d’appui à la recherche par l'intermédiaire des logiciels de traitement de données, qu'outil de diffusion de l'information et qu'outil d’aide à l'enseignement pour favoriser des échanges avec l'extérieur. 2, record 16, French, - outil%20de%20diffusion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
- Tube and Pipe Working
Record 17, Main entry term, English
- rolled joint
1, record 17, English, rolled%20joint
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A joint made by expanding a tube in a tube sheet hole by use of an expander. 1, record 17, English, - rolled%20joint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tube sheet: A mounting plate for elements of a larger item of equipment; for example, filter cartridges, or tubes for heat exchangers, coolers, or boilers. 1, record 17, English, - rolled%20joint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
- Travail des tubes
Record 17, Main entry term, French
- joint dudgeonné
1, record 17, French, joint%20dudgeonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- joint roulé 2, record 17, French, joint%20roul%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteries d’alimentation en réfrigérant cheminant en partie entre les têtes de canaux(du réacteur CANDU), il est nécessaire de prolonger le tube de force au-delà de la zone active, sous flux neutronique. Ce prolongement est réalisé en acier inoxydable, l'utilisation des coûteux alliages de zirconium ne s’imposant plus. La soudure entre ces deux matériaux n’ étant pas industriellement possible, la jonction est réalisée par la technique dite du dudgeonnage(ou roulage) : à l'aide d’un outil spécial, le métal du tube de force est repoussé à l'intérieur de gorges ménagées dans le prolongement. 1, record 17, French, - joint%20dudgeonn%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 18, Main entry term, English
- paper fastener
1, record 18, English, paper%20fastener
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- split shank fastener 2, record 18, English, split%20shank%20fastener
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, record 18, English, - paper%20fastener
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 18, Main entry term, French
- attache parisienne
1, record 18, French, attache%20parisienne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Insérer l'attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l'aide de l'outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, record 18, French, - attache%20parisienne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 18, Main entry term, Spanish
- encuadernador
1, record 18, Spanish, encuadernador
correct, masculine noun, Spain
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- broche latonado alemán 2, record 18, Spanish, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
- broche latonado tipo alemán 2, record 18, Spanish, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, masculine noun, Mexico
- broche dorado 3, record 18, Spanish, broche%20dorado
correct, masculine noun, Argentina, Chile
- broche mariposa 3, record 18, Spanish, broche%20mariposa
correct, masculine noun, Argentina
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, record 18, Spanish, - encuadernador
Record 19 - internal organization data 2015-09-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Instruments
- Biophysics
- Molecular Biology
Record 19, Main entry term, English
- optical nanoscopy
1, record 19, English, optical%20nanoscopy
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- superresolution microscopy 2, record 19, English, superresolution%20microscopy
correct
- super-resolution microscopy 3, record 19, English, super%2Dresolution%20microscopy
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Super-resolution microscopy is a form of light microscopy. Due to the diffraction of light, the resolution of conventional light microscopy is limited as stated by Ernst Abbe in 1873. ... Super-resolution techniques allow the capture of images with a higher resolution than the diffraction limit. 4, record 19, English, - optical%20nanoscopy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Resolution in optical nanoscopy (or super-resolution microscopy) depends on the localization uncertainty and density of single fluorescent labels and on the sample's spatial structure. 1, record 19, English, - optical%20nanoscopy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Optique
- Instruments scientifiques
- Biophysique
- Biologie moléculaire
Record 19, Main entry term, French
- nanoscopie optique
1, record 19, French, nanoscopie%20optique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- microscopie à super-résolution 2, record 19, French, microscopie%20%C3%A0%20super%2Dr%C3%A9solution
correct, feminine noun
- microscopie de super-résolution 2, record 19, French, microscopie%20de%20super%2Dr%C3%A9solution
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'objectif final [est] l'étude de l'architecture et des dynamiques sous-cellulaires. Toutefois, les structures d’intérêt sont bien trop petites pour être résolues à l'aide de la microscopie de fluorescence habituelle. De nombreuses approches pour surpasser cette limite ont été développées ces dix dernières années et une microscopie à super-résolution s’est avérée un outil particulièrement remarquable, et pas uniquement dans la recherche des sciences de la vie. 2, record 19, French, - nanoscopie%20optique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-08-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Dictations in French as a Second language
1, record 20, English, Dictations%20in%20French%20as%20a%20Second%20language
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Mot à mot (FSL) 1, record 20, English, Mot%20%C3%A0%20mot%20%28FSL%29
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This self-paced language product is designed to support learning French as a second language (FSL). This online dictation tool allows participants to practice listening and writing skills pertaining to work situations and is intended to be used to maintain B and C proficiency levels in French or to complement the FSL program. 1, record 20, English, - Dictations%20in%20French%20as%20a%20Second%20language
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
C157: a Canada School of Public Service course code. 2, record 20, English, - Dictations%20in%20French%20as%20a%20Second%20language
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Dictées en français langue seconde
1, record 20, French, Dict%C3%A9es%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Mot à mot (FLS) 1, record 20, French, Mot%20%C3%A0%20mot%20%28FLS%29
former designation, correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde(FLS). Cet outil de dictée en ligne permet aux participants d’exercer leur compréhension orale et leurs compétences en rédaction en milieu professionnel et les aide à maintenir les acquis de niveau B et C en français ou à compléter le programme de FLS. 1, record 20, French, - Dict%C3%A9es%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
C157 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 20, French, - Dict%C3%A9es%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Police
Record 21, Main entry term, English
- Incident Management/Intervention Model
1, record 21, English, Incident%20Management%2FIntervention%20Model
correct
Record 21, Abbreviations, English
- IMIM 1, record 21, English, IMIM
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The IMIM is a visual aid that helps the officer envision an event and explain why certain intervention methods were employed ... The model is also a teaching aid used for training officers. The IMIM is not in itself policy or law and should not be considered as a justification model on its own. 1, record 21, English, - Incident%20Management%2FIntervention%20Model
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Police
Record 21, Main entry term, French
- Modèle d’intervention pour la gestion des incidents
1, record 21, French, Mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20incidents
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- MIGI 1, record 21, French, MIGI
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le MIGI est une aide visuelle qui permet aux agents de la paix de visualiser un événement et d’expliquer la raison pour laquelle certaines méthodes d’intervention ont été utilisées [...] Le modèle est également un outil pédagogique qui sert à former les agents. Le MIGI en soi n’ est ni une politique ni une loi et ne devrait pas, à lui seul, être considéré comme un modèle de justification. 1, record 21, French, - Mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20incidents
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-06-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Real-Life Expressions in French as a Second Language
1, record 22, English, Real%2DLife%20Expressions%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct, plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- C’est la vie! 1, record 22, English, C%26rsquo%3Best%20la%20vie%21
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This online activity uses illustrations and sounds to help participants develop listening skills and the ability to choose French expressions that are appropriate in real-life social situations. Using C'est la vie!, participants will learn to better understand what is said and practice expressions for a variety of social interactions using an interactive online tool. 1, record 22, English, - Real%2DLife%20Expressions%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
C156: a Canada School of Public Service course code. 2, record 22, English, - Real%2DLife%20Expressions%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Expressions de la vie courante en français langue seconde
1, record 22, French, Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- C’est la vie! 1, record 22, French, C%26rsquo%3Best%20la%20vie%21
former designation, correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette activité en ligne utilise des éléments graphiques et sonores pour aider les participants à acquérir des compétences en compréhension orale et à choisir les expressions adaptées à diverses situations sociales réelles en français. À l'aide de C'est la vie!, les participants apprendront à mieux comprendre ce qu'ils entendent et auront l'occasion d’utiliser un outil interactif en ligne pour s’entraîner à utiliser des expressions convenant à diverses situations en société. 1, record 22, French, - Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
C156 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 22, French, - Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-06-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Training of Personnel
- Language Teaching
Record 23, Main entry term, English
- online dictation tool
1, record 23, English, online%20dictation%20tool
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This online dictation tool allows participants to practice listening and writing skills pertaining to work situations and is intended to be used to maintain B and C proficiency levels in English or to complement the ESL [English as a second language] program. 1, record 23, English, - online%20dictation%20tool
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Record 23, Main entry term, French
- outil de dictée en ligne
1, record 23, French, outil%20de%20dict%C3%A9e%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cet outil de dictée en ligne permet aux participants d’exercer leur compréhension orale et leurs compétences en rédaction en milieu professionnel et les aide à maintenir les acquis de niveau B et C en anglais ou à compléter le programme de ALS [anglais langue seconde]. 1, record 23, French, - outil%20de%20dict%C3%A9e%20en%20ligne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-06-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Twelve Essential Grammar Themes for Level C in French as a Second Language
1, record 24, English, Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This online tool presents essential grammar themes and enables participants to practice written and spoken French and perform self-evaluations to determine their proficiency level. Using "La grammaire, «C» facile!," participants will work to maintain their C proficiency level in French and review and practice their speaking and writing skills. 1, record 24, English, - Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
C172: a Canada School of Public Service course code. 2, record 24, English, - Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Douze thèmes grammaticaux essentiels au niveau C en français langue seconde
1, record 24, French, Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne présente des points de grammaire fondamentaux et permet au participant de faire des exercices d’expression orale et de rédaction en français ainsi que de procéder à une autoévaluation visant à déterminer son niveau de compétence. À l'aide de «La grammaire, «C» facile!», les participants travailleront à maintenir leurs acquis de niveau C en langue française tout en révisant et en exerçant leurs compétences en expression orale et en rédaction. 1, record 24, French, - Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
C172 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 24, French, - Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Dictations in English as a Second Language
1, record 25, English, Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This online dictation tool allows participants to practice listening and writing skills pertaining to work situations and is intended to be used to maintain B and C proficiency levels in English or to complement the ESL program. Using "Write This Down," participants will practice their writing and listening skills while improving their proficiency of the English language. 1, record 25, English, - Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
C153: a Canada School of Public Service course code. 2, record 25, English, - Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Dictées en anglais langue seconde
1, record 25, French, Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cet outil de dictée en ligne permet aux participants d’exercer leur compréhension orale et leurs compétences en rédaction en milieu professionnel et les aide à maintenir les acquis de niveau B et C en anglais ou à compléter le programme de ALS. À l'aide de «Write This Down», les participants feront des exercices de rédaction et de compréhension orale tout en améliorant leur maîtrise de la langue anglaise. 1, record 25, French, - Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
C153 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 25, French, - Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-06-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Reviewing the Language Functions of Level C in French as a Second Language
1, record 26, English, Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This online tool uses recorded examples to help participants remember language rules and includes three components: language functions, language situations and memory aids. Using the "Aide-mémoire - Niveau C," participants will review common words and expressions in order to use them in everyday situations at the C level of spoken French. 1, record 26, English, - Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
C213: a Canada School of Public Service course code. 2, record 26, English, - Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Révision des fonctions langagières du niveau C en français langue seconde
1, record 26, French, R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne utilise des exemples enregistrés pour aider les participants à se souvenir des règles de grammaire et comprend trois éléments : fonctions langagières, scénarios des fonctions langagières et aide-mémoire. À l'aide de l'«Aide-mémoire-Niveau C», les participants réviseront des mots et des expressions couramment utilisés pour ensuite pouvoir s’en servir dans des situations de tous les jours selon un niveau de compétences C en français parlé. 1, record 26, French, - R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
C213 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 26, French, - R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Communication Essentials in French as a Second Language
1, record 27, English, Communication%20Essentials%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This online tool focuses on essential communication functions and related expressions through the use of themes and practical scenarios which allow participants to review common French expressions used in everyday situations. 1, record 27, English, - Communication%20Essentials%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
C184: a Canada School of Public Service course code. 2, record 27, English, - Communication%20Essentials%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- L’essentiel de la communication en français langue seconde
1, record 27, French, L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne permet aux participants de réviser les fonctions de communication essentielles et les expressions communes en français utilisées dans des situations de la vie courante, à l'aide de thèmes et de scénarios pratiques. 1, record 27, French, - L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
C184 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 27, French, - L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-06-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Communication Essentials in English as a Second Language
1, record 28, English, Communication%20Essentials%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This online tool focuses on essential communication functions and related expressions through the use of themes and practical scenarios which allow participants to review common English expressions used in everyday situations. 1, record 28, English, - Communication%20Essentials%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
C183: a Canada School of Public Service course code. 2, record 28, English, - Communication%20Essentials%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- L’essentiel de la communication en anglais langue seconde
1, record 28, French, L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne permet aux participants de réviser les fonctions de communication essentielles et les expressions communes en anglais utilisées dans des situations de la vie courante, à l'aide de thèmes et de scénarios pratiques. 1, record 28, French, - L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
C183 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 28, French, - L%26rsquo%3Bessentiel%20de%20la%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-06-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Ecology (General)
Record 29, Main entry term, English
- Urban BioKit
1, record 29, English, Urban%20BioKit
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Does biodiversity exist in the city? Absolutely! Discover all the facets of nature between your home and the park near it. Evaluate the biodiversity of your neighbourhood using a diagnostic tool included in the BioKit. Different eco-friendly tips in favour of biodiversity are suggested all along your adventure. 1, record 29, English, - Urban%20BioKit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Écologie (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- BioTrousse Urbaine
1, record 29, French, BioTrousse%20Urbaine
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Existe-t-il de la biodiversité en ville? Absolument! Découvrez toutes les facettes de la nature entre votre maison et le parc près de chez vous. Profitez de votre sortie pour évaluer la biodiversité de votre quartier à l'aide d’un outil de diagnostic inclus dans la BioTrousse. Des écogestes qui vous permettront de préserver la biodiversité vous sont suggérés tout au long de votre aventure. 1, record 29, French, - BioTrousse%20Urbaine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-04-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 30, Main entry term, English
- Results-based Management and Accountability Framework
1, record 30, English, Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
correct
Record 30, Abbreviations, English
- RMAF 2, record 30, English, RMAF
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework (RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy - to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians. 3, record 30, English, - Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 30, Main entry term, French
- Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats
1, record 30, French, Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CGRR 2, record 30, French, CGRR
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. S’ ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d’évaluation du CT-faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes. 3, record 30, French, - Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record 30, Key term(s)
- Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
- CRGFR
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-03-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Real-Life Expressions in English as a Second Language
1, record 31, English, Real%2DLife%20Expressions%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This online activity uses illustrations and sounds to help participants develop listening skills and the ability to choose English expressions that are appropriate in real-life social situations. Using That's Life!, participants will learn to better understand what is said and practice expressions for a variety of social interactions using an interactive online tool. 1, record 31, English, - Real%2DLife%20Expressions%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
C159: a Canada School of Public Service course code. 2, record 31, English, - Real%2DLife%20Expressions%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Expressions de la vie courante en anglais langue seconde
1, record 31, French, Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette activité en ligne utilise des éléments graphiques et sonores pour aider les participants à acquérir des compétences en compréhension orale et à choisir les expressions adaptées à diverses situations sociales réelles en anglais. À l'aide de That's Life!, les participants apprendront à mieux comprendre ce qu'ils entendent et utiliseront un outil interactif en ligne pour s’entraîner à utiliser des expressions convenant à diverses situations en société. 1, record 31, French, - Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
C159 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 31, French, - Expressions%20de%20la%20vie%20courante%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Correcting Sentences in English as a Second Language
1, record 32, English, Correcting%20Sentences%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This online product is comprised of 325 sentences for error analysis and allows participants to practice their English writing and editing skills in a timed mode, an untimed mode or in a random simulation exercise. Using Write Right, participants will practice their writing and editing skills while improving their English language proficiency. 1, record 32, English, - Correcting%20Sentences%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
C164: a Canada School of Public Service course code. 2, record 32, English, - Correcting%20Sentences%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Correction de phrases en anglais langue seconde
1, record 32, French, Correction%20de%20phrases%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne comprend 325 phrases destinées à l'analyse d’erreurs et permet aux participants d’exercer leurs aptitudes de rédaction et de révision en anglais en mode chronométré, non chronométré ou par le truchement d’exercices de simulation aléatoires. À l'aide de Write Right, les participants feront des exercices de rédaction et de révision tout en améliorant leur maîtrise de la langue anglaise. 1, record 32, French, - Correction%20de%20phrases%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
C164 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 32, French, - Correction%20de%20phrases%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Collaborating Using GCpedia
1, record 33, English, Collaborating%20Using%20GCpedia
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As part of Blueprint 2020 (launched in June 2013), the Clerk of the Privy Council encourages departments to take advantage of Web 2.0 technologies and social media to engage with Canadians, share information, facilitate collaboration, devise new and efficient services and improve work methods. GCpedia is an internal Web 2.0 collaboration tool that can help to improve business processes and foster innovation. Participants will learn about the basic principles of collaboration using a wiki and the various potential uses of GCpedia in the federal public service, as well as how to create a simple page using the principal wiki text codes. 1, record 33, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
B171: a Canada School of Public Service course code. 2, record 33, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Collaboration au moyen de GCpédia
1, record 33, French, Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’Objectif 2020(lancé en juin 2013), le greffier du Conseil privé encourage les ministères à recourir davantage aux technologies du Web 2. 0 et aux médias sociaux pour communiquer avec les Canadiens, diffuser de l'information, faciliter la collaboration, concevoir de nouveaux services efficaces et améliorer les façons de travailler. GCpédia est un outil de collaboration interne du Web 2. 0 pouvant contribuer à améliorer les manières de faire et à innover. Les participants apprendront les principes de base de la collaboration par wiki et les différentes utilisations possibles de GCpédia dans la fonction publique fédérale, en plus de s’exercer à créer une page simple à l'aide des principaux codes de texte wiki. 1, record 33, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
B171 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 33, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-10-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
Record 34, Main entry term, English
- Info Source
1, record 34, English, Info%20Source
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Info Source is a series of publications and databases containing information about the Government of Canada, its organization and information holdings. It supports the government's policy to explain and promote open and accessible information regarding its activities. It is a key reference tool to assist members of the public in exercising their rights under the Access to Information Act and the Privacy Act. It contains: - Sources of Federal Government Information; - Sources of Federal Employee Information; - Directory of Federal Government Enquiry Points; - Access to Information Act and Privacy Act Bulletin; - Access to Information and Privacy [ATIP]; - Reference Tools for the ATIP Community. 2, record 34, English, - Info%20Source
Record 34, Key term(s)
- InfoSource
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
Record 34, Main entry term, French
- Info Source
1, record 34, French, Info%20Source
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Info Source est une série de publications et de bases de données sur le gouvernement du Canada, son organisation et ses fonds de renseignements. Elle aide les fonctionnaires à expliquer et à promouvoir la politique d’accès libre à l'information sur les activités fédérales et constitue un outil de référence clé pour les personnes qui exercent les droits conférés par la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. Contient :-Sources de renseignements fédéraux;-Sources de renseignements sur les employés fédéraux;-Répertoire des centres fédéraux de demande de renseignements;-Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels : Bulletin;-Accès à l'information et protection des renseignements personnels(AIPRP) ;-Outils de référence pour la communauté de l'AIPRP. 2, record 34, French, - Info%20Source
Record 34, Key term(s)
- InfoSource
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 35, Main entry term, English
- clinical prediction
1, record 35, English, clinical%20prediction
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A tool for assisting clinical decision making that can be used to determine the probability of response to a treatment or to propose a diagnostic or therapeutic course of action on the basis of variables obtained from the patient’s history, physical exam or test results. 1, record 35, English, - clinical%20prediction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
clinical prediction: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 35, English, - clinical%20prediction
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 35, Main entry term, French
- règle de prédiction clinique
1, record 35, French, r%C3%A8gle%20de%20pr%C3%A9diction%20clinique
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Outil d’aide à la décision clinique qui permet d’établir la probabilité de réponse à un traitement ou de proposer une démarche diagnostique ou thérapeutique à partir de variables tirées de l'anamnèse du patient, de son examen physique ou des résultats de ses tests. 1, record 35, French, - r%C3%A8gle%20de%20pr%C3%A9diction%20clinique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
règle de prédiction clinique : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 35, French, - r%C3%A8gle%20de%20pr%C3%A9diction%20clinique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-12-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 36, Main entry term, English
- duck-billed lock breaker
1, record 36, English, duck%2Dbilled%20lock%20breaker
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The duck-billed lock breaker is a wedge-shaped tool that will widen and break the shackles of padlocks, much like using the hook of a Halligan-type bar. This tool is inserted into the lock shackle and driven by a maul or flat-head axe until the padlock shackles break. 1, record 36, English, - duck%2Dbilled%20lock%20breaker
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 36, Main entry term, French
- pied-de-biche à crochet en bec de canard
1, record 36, French, pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet%20en%20bec%20de%20canard
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le pied-de-biche à crochet en bec de canard est un outil en forme de coin qui permet d’élargir et de briser l'anse du cadenas. Son utilisation est semblable à celle d’un crochet de l'outil d’Halligan. L'outil est inséré dans l'anse du cadenas et est frappé à l'aide d’un maillet ou d’une hache à tête plate jusqu'à ce que l'anse se brise. 1, record 36, French, - pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet%20en%20bec%20de%20canard
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-10-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 37, Main entry term, English
- dynamic analyzer
1, record 37, English, dynamic%20analyzer
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A software tool that aids in the evaluation of a computer program by monitoring execution of the program. 1, record 37, English, - dynamic%20analyzer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Contrast with static analyzer. 1, record 37, English, - dynamic%20analyzer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dynamic analyzer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 37, English, - dynamic%20analyzer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 37, Main entry term, French
- analyseur dynamique
1, record 37, French, analyseur%20dynamique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui aide à évaluer un programme machine en surveillant son exécution. Les instruments, les moniteurs logiciels et les programmes de traçage en sont quelques exemples. 2, record 37, French, - analyseur%20dynamique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Antonyme d’analyseur statique. 1, record 37, French, - analyseur%20dynamique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-10-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Software
- Automatic Control Engineering
Record 38, Main entry term, English
- automated design tool
1, record 38, English, automated%20design%20tool
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A software tool which aids in the synthesis, analysis, modeling, or documentation of a software design. Examples include simulators, analytic aids, design representation processors, and documentation generators. 1, record 38, English, - automated%20design%20tool
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
automated design tool: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 38, English, - automated%20design%20tool
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Logiciels
- Automatique
Record 38, Main entry term, French
- outil d’aide à la conception automatisée
1, record 38, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20conception%20automatis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- aide à la conception automatisée 1, record 38, French, aide%20%C3%A0%20la%20conception%20automatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel utilisé pour la synthèse, l’analyse, la modélisation ou la documentation de la conception d’un logiciel. 1, record 38, French, - outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20conception%20automatis%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, notamment, de simulateurs, d’aides analytiques, de processeurs de représentation conceptuelle et de générateurs de documentation. 1, record 38, French, - outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20conception%20automatis%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-10-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 39, Main entry term, English
- automated verification tool
1, record 39, English, automated%20verification%20tool
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A class of software tools used to evaluate products of the software development process. These tools aid in the verification of such characteristics as correctness, completeness, consistency, traceability, testability, and adherence to standards. Examples include design analyzers, and standards enforcers. 1, record 39, English, - automated%20verification%20tool
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
automated verification tool: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 39, English, - automated%20verification%20tool
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 39, Main entry term, French
- outil d’aide à la vérification automatisée
1, record 39, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- aide à la vérification automatisée 1, record 39, French, aide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’outils logiciels utilisés pour évaluer les produits du processus d’élaboration de logiciels. Ces outils contribuent à la vérification de caractéristiques d’exactitude, de complétude, de cohérence, de possibilité de repérage, de testabilité et de conformité aux normes. Les analyseurs de projets, les systèmes automatisés de vérification, les analyseurs statiques, les analyseurs dynamiques et les logiciels de contrôle des normes de développement en sont quelques exemples. 1, record 39, French, - outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-10-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 40, Main entry term, English
- automated verification system
1, record 40, English, automated%20verification%20system
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A software tool whose input is a computer program and a representation of its specification, and whose output is a correctness proof or disproof of the program. 2, record 40, English, - automated%20verification%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
automated verification system: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 40, English, - automated%20verification%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- système automatisé de vérification
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- système de vérification automatique 1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20automatique
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui accepte, comme entrée, un programme machine et une représentation de ses caractéristiques et qui produit, possiblement avec l'aide d’un utilisateur, une preuve d’exactitude ou d’inexactitude du programme. 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-03-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction
Record 41, Main entry term, English
- IRCPUBS
1, record 41, English, IRCPUBS
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IRC's publications database, IRCPUBS, is now on the web at <a href="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html" title="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html">http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html</a>. The database includes references to all the publications of IRC and its predecessor, the Division of Building Research, since its founding in 1947. IRCPUBS is available 24 hours a day and is updated weekly. References can be searched using keywords or author names. Subject searching is possible for items published after 1991, and hyperlinks to some full-text documents are also included. Designed for both the novice and expert searcher, the database is a fast and efficient tool for accessing IRC research. 1, record 41, English, - IRCPUBS
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Construction
Record 41, Main entry term, French
- IRCPUBS
1, record 41, French, IRCPUBS
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La base de données sur les publications de l'Institut de recherche en construction se trouve maintenant dans le Web <a href="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html" title="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html">http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html</a>. IRCPUBS renferme des références à toutes les publications de l'IRC et de son prédécesseur, la Division des recherches en bâtiment, depuis sa fondation en 1947. Mises à jour chaque semaine, ces références peuvent être consultées 24 heures par jour à l'aide de mots-clés ou de noms d’auteur. On peut faire des recherches par sujet concernant les publications parues après 1991, et la base de données comporte des hyperliens vers certains documents en texte intégral. Nous espérons que cette base de données constituera pour le chercheur, qu'il soit novice ou expert, un outil efficace lui permettant d’accéder rapidement aux résultats des travaux de l'IRC. 1, record 41, French, - IRCPUBS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-03-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 42, Main entry term, English
- vise-grip pliers
1, record 42, English, vise%2Dgrip%20pliers
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- vise-grip wrench 2, record 42, English, vise%2Dgrip%20wrench
correct
- vise grip plier 3, record 42, English, vise%20grip%20plier
correct
- vice-grip locking pliers 4, record 42, English, vice%2Dgrip%20locking%20pliers
correct
- plier wrench 1, record 42, English, plier%20wrench
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- vice-grip wrench
- vice grip plier
- locking pliers
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage (Mécanique)
Record 42, Main entry term, French
- pince étau
1, record 42, French, pince%20%C3%A9tau
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- pince-étau 2, record 42, French, pince%2D%C3%A9tau
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Outil qui sert à la fois de pince, de clé et d’étau; les mâchoires dentées se verrouillent et se déverrouillent à l'aide d’un levier spécial. 3, record 42, French, - pince%20%C3%A9tau
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-08-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 43, Main entry term, English
- The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing
1, record 43, English, The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- The Canadian Style 1, record 43, English, The%20Canadian%20Style
correct
- Government of Canada Style Manual for Writers and Editors 2, record 43, English, Government%20of%20Canada%20Style%20Manual%20for%20Writers%20and%20Editors
former designation, correct
- Canadian Government Editorial Style Manual 3, record 43, English, Canadian%20Government%20Editorial%20Style%20Manual
former designation, correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published by Dundurn Press Limited in co-operation with the Department of the Secretary of State and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada;1985. 4, record 43, English, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada Style ... published in 1966. The Canadian Government Editorial ... Secretary of State, Ottawa, Queen's Printer, 1947, reprinted in 1953. 3, record 43, English, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Style is an indispensable language guide for editors, copywriters, students, teachers, lawyers, journalists, secretaries and business people—in fact, anyone writing in the English language in Canada today. It provides concise, up-to-date answers to a host of questions on abbreviations, hyphenation, spelling, the use of capital letters, punctuation and frequently misused or confused words. It deals with letter, memo and report formats, notes, indexes and bibliographies, and geographical names. It also gives techniques for writing clearly and concisely, editing documents and avoiding stereotyping in communications. There is even an appendix on how to present French words in an English text. Note: "The Canadian Style" is available in English only. However, a similar writing tool, "Le guide du rédacteur," is available in French. 5, record 43, English, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 43, Main entry term, French
- The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing
1, record 43, French, The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- The Canadian Style 1, record 43, French, The%20Canadian%20Style
correct
- Government of Canada Style Manual for Writers and Editors 2, record 43, French, Government%20of%20Canada%20Style%20Manual%20for%20Writers%20and%20Editors
former designation, correct
- Canadian Government Editorial Style Manual 3, record 43, French, Canadian%20Government%20Editorial%20Style%20Manual
former designation, correct
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Canadian Style est un outil linguistique indispensable aux rédacteurs, concepteurs-rédacteurs, étudiants, enseignants, avocats, journalistes, secrétaires et gens d’affaires — bref, à quiconque rédige en anglais au Canada. Il fournit des réponses concises et actuelles à une foule de questions sur les abréviations, le trait d’union, l’orthographe, la majuscule, la ponctuation et l’emploi souvent erroné de certains mots. On y trouve des conseils utiles sur la rédaction de lettres, de notes diverses, de rapports, d’index et de bibliographies, ainsi que sur l’écriture des noms géographiques. Certains chapitres portent sur le style clair et simple, la révision de documents et les stéréotypes dans les textes. On y aborde même la façon de présenter les mots français dans un texte anglais. 4, record 43, French, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le guide «The Canadian Style» est offert en anglais seulement. Cependant, un outil d’aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en français sous le titre «Le guide du rédacteur». 4, record 43, French, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-08-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 44, Main entry term, English
- Le guide du rédacteur
1, record 44, English, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, record 44, English, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, Canada
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following: techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries. 3, record 44, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English. 3, record 44, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 44, Main entry term, French
- Le guide du rédacteur
1, record 44, French, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Guide du rédacteur de l’administration fédérale 2, record 44, French, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Grâce à l’Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d’un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu’à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l’administration fédérale. 3, record 44, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Direction de l’information, Bureau des traductions, Secrétariat d’État; 1ère édition, 1983. 3, record 44, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996. 4, record 44, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Outil d’aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d’abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s’adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d’uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s’est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d’écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d’îles aux noms de pays. 5, record 44, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d’aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style». 5, record 44, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-05-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
Record 45, Main entry term, English
- SLARette
1, record 45, English, SLARette
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 45, Main entry term, French
- SLARette
1, record 45, French, SLARette
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Version moins automatisée de l'appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement(appareil SLAR) conçue par Énergie atomique du Canada limitée. Cet appareil ouvre chaque canal de combustible et y insère un outil spécial qui localise les patins, mesure l'écart entre le tube de force et le tube de cuve et, à l'aide d’ultrasons et de courant de Foucault, détecte les soufflures dans les parois de métal. 2, record 45, French, - SLARette
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-01-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 46, Main entry term, English
- medical workup
1, record 46, English, medical%20workup
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An in-depth examination which is used to assess the preliminary clinical findings. 2, record 46, English, - medical%20workup
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The treatment of bipolar disorders has three distinct aspects: the manic episode, the major depressive episode, and long-term maintenance therapy. Prior to any specific therapy, an adequate medical workup is necessary in order to be certain that the patient suffers from a primary affective illness. 1, record 46, English, - medical%20workup
Record 46, Key term(s)
- work-up
- w/u
- wu
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 46, Main entry term, French
- investigation
1, record 46, French, investigation
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Recherche approfondie qui sert à évaluer (confirmer ou infirmer) les résultats cliniques préliminaires 2, record 46, French, - investigation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La scintimammographie à l'aide du 99mTc-Sestamibi [a été] acceptée comme un outil diagnostique complémentaire à la mammographie et aux autres techniques d’investigation conventionnelles du cancer du sein. 1, record 46, French, - investigation
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-09-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Speleology
Record 47, Main entry term, English
- hand-powered drill
1, record 47, English, hand%2Dpowered%20drill
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unlike what you might expect, a hand-powered drill is not a tool you crank (like a brace and bit). Instead, you pound a chisel-like drill into the rock with a hammer. 2, record 47, English, - hand%2Dpowered%20drill
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This tool is comprised of a drill bit, a rolled metal sleeve [sometimes with rubber grip], and a mechanism for removing the drill bit. The hole it drills in the rock is later filled with a bolt by the climber. 3, record 47, English, - hand%2Dpowered%20drill
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Spéléologie
Record 47, Main entry term, French
- tamponnoir 1, record 47, French, tamponnoir
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Frapper sur le tamponnoir pour créer l’expansion de la cheville. Dévisser le tamponnoir. 2, record 47, French, - tamponnoir
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
À l'aide d’un marteau, cet outil sert à mettre en place une cheville dans un rocher. L'usage d’un cône est nécessaire pour l'expansion de la cheville. 2, record 47, French, - tamponnoir
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-07-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 48, Main entry term, English
- Adobe RoboHelp 8
1, record 48, English, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 software is a professional authoring tool for developing help systems, eLearning content, knowledge bases, and policies and procedures. Its enhanced editing and layout capabilities enable you to create engaging interactive content and to publish to multiple channels — even as an Adobe AIR® application — for an integrated online and offline user experience. 1, record 48, English, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 48, Main entry term, French
- Adobe RoboHelp 8
1, record 48, French, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 est un outil professionnel de création de systèmes d’aide, de contenu e-learning, de bases de connaissances et de règles et procédures. Ses fonctions optimisées d’édition et de mise en pages permettent de créer du contenu interactif engageant, publiable dans différents formats — même sous forme d’application Adobe AIR™-pour garantir une expérience uniforme en ligne et hors ligne. 1, record 48, French, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-08-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Record 49, Main entry term, English
- AMMIS User Management Group
1, record 49, English, AMMIS%20User%20Management%20Group
correct
Record 49, Abbreviations, English
- AUMG 1, record 49, English, AUMG
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
AMMIS: Automated Material Management Information System. 1, record 49, English, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities. 1, record 49, English, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record 49, Key term(s)
- Automated-User Management Group
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Record 49, Main entry term, French
- Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS
1, record 49, French, Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- GGUA 1, record 49, French, GGUA
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS(GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s’appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures. 1, record 49, French, - Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ofimática
Record 49, Main entry term, Spanish
- Grupo de Gestión de los Usuarios del SAIGM
1, record 49, Spanish, Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
- GGUS 1, record 49, Spanish, GGUS
masculine noun
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material. 1, record 49, Spanish, - Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
Record 50 - internal organization data 2008-11-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Record 50, Main entry term, English
- GIFTS system
1, record 50, English, GIFTS%20system
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The GIFTS system is a powerful Government of Canada Workplace Charitable Campaign analysis tool that can help you track and report on your campaign. This tool permits each Federal Department or Agency to record and track the progress of their GCWCC Campaign as well as perform in-depth analysis through detailed reports. The system also allows local United Way/Centraides to monitor the daily progress of their departmental campaigns, analyse the GCWCC daily campaign totals and even generate receipts for the donors. 1, record 50, English, - GIFTS%20system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Record 50, Main entry term, French
- système DONS
1, record 50, French, syst%C3%A8me%20DONS
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le système DONS est un puissant outil d’analyse de la Campagne de charité en milieu de travail du Gouvernement du Canada, qui peut vous aider à suivre les progrès de votre campagne et à en communiquer les résultats. Cet outil permet à chaque agence et à chaque ministère fédéral de connaître l'évolution de sa campagne de la CCMTGC et d’en effectuer une analyse détaillée à l'aide de rapports détaillés. Le système permet également aux Centraides/United Way locaux de suivre quotidiennement les progrès de leurs campagnes ministérielles, d’analyser le total de la campagne CCMTGC et même de préparer des reçus à l'intention des donateurs. 1, record 50, French, - syst%C3%A8me%20DONS
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-10-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Musculoskeletal System
Record 51, Main entry term, English
- Rick Hansen Spinal Cord Injury Registry
1, record 51, English, Rick%20Hansen%20Spinal%20Cord%20Injury%20Registry
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
- RHSCIR 2, record 51, English, RHSCIR
correct, Canada
Record 51, Synonyms, English
- Rick Hansen SCI Registry 3, record 51, English, Rick%20Hansen%20SCI%20Registry
correct, Canada
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This was precisely the idea behind the creation of the Rick Hansen Spinal Cord Injury Registry (RHSCIR). Piloted in 2004 at Vancouver General Hospital and the GF Strong Rehabilitation Centre in Vancouver, and Foothills Hospital in Calgary, the RHSCIR is a comprehensive national database that tracks a broad range of outcomes for people with traumatic forms of spinal cord injury. 2, record 51, English, - Rick%20Hansen%20Spinal%20Cord%20Injury%20Registry
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 51, Main entry term, French
- Registre Rick Hansen sur les lésions médullaires
1, record 51, French, Registre%20Rick%20Hansen%20sur%20les%20l%C3%A9sions%20m%C3%A9dullaires
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Registre RHLM 1, record 51, French, Registre%20RHLM
correct, masculine noun, Canada
- Registre Rick Hansen sur le traumatisme médullaire 2, record 51, French, Registre%20Rick%20Hansen%20sur%20le%20traumatisme%20m%C3%A9dullaire
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Registre est un outil de recherche inestimable qui permet de retracer l'information relative à ce qui se passe après qu'une personne a subi un traumatisme médullaire. Les fonds collectés grâce à Rouler vers demain ont aidé à faire prendre de l'ampleur au Registre. En effet, il est passé d’un programme pilote réussi à une ressource d’envergure nationale qui viendra appuyer les essais cliniques, repérer de nouveaux domaines de recherche et aider à déterminer les traitements les plus efficaces pour les personnes affectées d’un traumatisme médullaire durant toute leur vie. 2, record 51, French, - Registre%20Rick%20Hansen%20sur%20les%20l%C3%A9sions%20m%C3%A9dullaires
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-02-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 52, Main entry term, English
- matcher
1, record 52, English, matcher
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- matching machine 2, record 52, English, matching%20machine
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Machine used to tongue and groove a board. 3, record 52, English, - matcher
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 52, Main entry term, French
- bouveteuse
1, record 52, French, bouveteuse
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- machine à bouveter 2, record 52, French, machine%20%C3%A0%20bouveter
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Machine outil, à l'aide de laquelle on fait la rainure et la languette sur les deux côtés des planches ou des frises pour parquets. 3, record 52, French, - bouveteuse
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Record 52, Main entry term, Spanish
- acanaladora
1, record 52, Spanish, acanaladora
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-01-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Record 53, Main entry term, English
- Linguistic Profiler
1, record 53, English, Linguistic%20Profiler
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This new tool will help managers in all federal institutions determine the language designation of a position and choose the appropriate linguistic profile. The Language Profiler was originally developed by Canada Mortgage and Housing Corporation and has now been Internet enabled by Publiservice, Public Works and Government Services Canada, making it available for all government organizations. This version serves government departments, agencies, boards, councils, commissions and other bodies identified in Schedules I, I.1 and II of the Financial Administration Act. The tool includes: the convenient side navigation bar; detailed explanations on each page; information available in both French and English; easy access to related policy documents. 1, record 53, English, - Linguistic%20Profiler
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- Profileur linguistique
1, record 53, French, Profileur%20linguistique
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel outil aide les gestionnaires dans toutes les institutions fédérales à déterminer l'identification des exigences linguistiques d’un poste et à choisir le profil linguistique approprié. Le Profileur linguistique a été, à l'origine, développé par la Société canadienne d’hypothèques et de logement et est maintenant exploitable sur Internet par l'entremise de Publiservice, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et est disponible à tous les organismes du gouvernement. Cette version dessert les ministères du gouvernement, agences, comités, conseils, commissions et d’autres organismes identifiés dans les Parties I, I. 1 et II de la Loi sur l'administration financière. L'outil inclut : une barre de navigation verticale pratique, des explications détaillées sur chaque page, de l'information disponible en français et en anglais, un accès facile aux documents de politique afférents. 1, record 53, French, - Profileur%20linguistique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-10-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Record 54, Main entry term, English
- Index of Corporate Innovation
1, record 54, English, Index%20of%20Corporate%20Innovation
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
- ICI 1, record 54, English, ICI
correct, Canada
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Index published by the Conference Board of Canada (CBC). This diagnostic tool, offered for the first time in the marketplace, helps organizations to better reach their business objectives -- allowing them to assess, benchmark and improve innovation inside the firm. 1, record 54, English, - Index%20of%20Corporate%20Innovation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Record 54, Main entry term, French
- Indice d’innovation des entreprises
1, record 54, French, Indice%20d%26rsquo%3Binnovation%20des%20entreprises
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
- IIE 1, record 54, French, IIE
correct, Canada
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada(CBC). Cet outil de diagnostic, mis en marché pour la première fois, aide les organisations à mieux atteindre leurs objectifs d’affaires--en leur permettant d’évaluer, de comparer et d’améliorer l'innovation à l'intérieur de leur entreprise. 1, record 54, French, - Indice%20d%26rsquo%3Binnovation%20des%20entreprises
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-08-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 55, Main entry term, English
- milling
1, record 55, English, milling
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- milling process 2, record 55, English, milling%20process
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... a process of generating machined surfaces by progressively removing a predetermined amount of material from the workpiece. 1, record 55, English, - milling
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The process employs relative motion between a workpiece and a rotating cutter to generate the required surfaces. 1, record 55, English, - milling
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 55, Main entry term, French
- fraisage
1, record 55, French, fraisage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- procédé de fraisage 2, record 55, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fraisage
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération d’usinage de pièces métalliques, par enlèvement de copeaux à l'aide d’un outil tournant autour de son axe, appelé outil de fraisage ou fraise. 3, record 55, French, - fraisage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-07-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Jewellery
Record 56, Main entry term, English
- bead setting
1, record 56, English, bead%20setting
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- pavé setting 2, record 56, English, pav%C3%A9%20setting
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In this type of setting, diamonds are fit into tapered holes and set almost level with the surface of the ring. Then some of the surrounding metal is raised to form beads which hold the diamonds in place. 3, record 56, English, - bead%20setting
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Pavé settings are made up of lots of small gemstones, often diamonds, set closely together. The gems are separated and held in place by little beads of the setting metal. The result is what looks like a continuous surface of diamonds or other gems. 4, record 56, English, - bead%20setting
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 56, Main entry term, French
- serti à grains
1, record 56, French, serti%20%C3%A0%20grains
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- serti perlé 2, record 56, French, serti%20perl%C3%A9
masculine noun
- serti pavé 3, record 56, French, serti%20pav%C3%A9
masculine noun
- sertissage perlé 4, record 56, French, sertissage%20perl%C3%A9
masculine noun
- sertissage à grains 5, record 56, French, sertissage%20%C3%A0%20grains
masculine noun
- sertissure à grains 6, record 56, French, sertissure%20%C3%A0%20grains
feminine noun
- sertissure perlée 7, record 56, French, sertissure%20perl%C3%A9e
feminine noun
- sertissure en pavé 7, record 56, French, sertissure%20en%20pav%C3%A9
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Serti à grains : les pierres sont maintenues par des grains soulevés à l'aide d’une échoppe. L'outil entre dans le métal pour y pousser un «copeau» d’or qui bloque la pierre. Ce «copeau» est ensuite «boulé» avec un perloir de bonne taille afin de lui donner la forme arrondie. De la symétrie des grains dépend la beauté de l'ouvrage. 8, record 56, French, - serti%20%C3%A0%20grains
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-03-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 57, Main entry term, English
- e-learning tool
1, record 57, English, e%2Dlearning%20tool
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- online learning tool 2, record 57, English, online%20learning%20tool
correct
- virtual learning tool 3, record 57, English, virtual%20learning%20tool
correct
- electronic learning tool 4, record 57, English, electronic%20learning%20tool
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The e-Learning tool is a suite of dynamic web applications that serves as a vehicle to deliver education over the web in an interactive manner regardless of time and location, enabling e-learning capabilities. 1, record 57, English, - e%2Dlearning%20tool
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Elluminate's vClass, our live, online learning tool is customizable and easy to use, for educating, demonstrating and collaborating. vClass allows our tutors to engage participants with full 2-way audio, direct text messaging and a shared, interactive whiteboard - all in one intuitive, graphical interface. 2, record 57, English, - e%2Dlearning%20tool
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 57, Main entry term, French
- outil d’apprentissage en ligne
1, record 57, French, outil%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- outil d’apprentissage virtuel 2, record 57, French, outil%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20virtuel
correct, masculine noun
- outil d’apprentissage électronique 3, record 57, French, outil%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, l’engagement des managers opérationnels est plus marqué et nous sommes très satisfaits de l’outil d’apprentissage en ligne que les managers opérationnels peuvent utiliser dans le cadre de la formation continue. 1, record 57, French, - outil%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Une équipe pancanadienne, pilotée par la professeure Bastien développe actuellement, à l'aide de la technologie JavaT, un outil d’apprentissage virtuel 3D permettant de simuler une manipulation qui s’inscrit dans la formation des futurs ingénieurs civils. 2, record 57, French, - outil%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 57, Main entry term, Spanish
- herramienta para el aprendizaje en línea
1, record 57, Spanish, herramienta%20para%20el%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-03-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- facilitative tools
1, record 58, English, facilitative%20tools
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Electronic applications used in online courses as part of course delivery. (e.g. mailing lists, chat programs, streaming audio, streaming video, and Webpages). 1, record 58, English, - facilitative%20tools
Record 58, Key term(s)
- facilitative tool
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- outils d’aide
1, record 58, French, outils%20d%26rsquo%3Baide
proposal, masculine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Key term(s)
- outil d'aide
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- herramientas de facilitación
1, record 58, Spanish, herramientas%20de%20facilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-11-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 59, Main entry term, English
- just-in-time help
1, record 59, English, just%2Din%2Dtime%20help
correct
Record 59, Abbreviations, English
- JIT help 2, record 59, English, JIT%20help
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Whatever the motives might be, there are also a number of pedagogical advantages of "just-in-time" (JIT) help given by a human peer learner. Usually JIT help is embedded into the system in which the users are performing their workplace tasks and this makes JIT help highly authentic. JIT help provides training "on demand" which happens in an appropriate context for acquiring the piece of knowledge which is of central importance ... 2, record 59, English, - just%2Din%2Dtime%20help
Record 59, Key term(s)
- just in time help
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 59, Main entry term, French
- aide juste à temps
1, record 59, French, aide%20juste%20%C3%A0%20temps
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Installé sur l'intranet, le dispositif offre une aide juste à temps sur le poste de travail par différents messages apparaissant sur l'écran, en fonction des destinataires. Cet accompagnement, qui a des avantages évidents pour l'utilisateur, permet aussi de vérifier l'appropriation de l'outil et son usage. 2, record 59, French, - aide%20juste%20%C3%A0%20temps
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-10-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mineral Prospecting Equipment
- Oil Drilling
Record 60, Main entry term, English
- core
1, record 60, English, core
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- drilling core 2, record 60, English, drilling%20core
correct
- drill core 3, record 60, English, drill%20core
correct
- core sample 4, record 60, English, core%20sample
correct
- well core 5, record 60, English, well%20core
correct
- boring sample 6, record 60, English, boring%20sample
- boring core 7, record 60, English, boring%20core
- bore core 8, record 60, English, bore%20core
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical sample taken from the formation for purposes of examination. 9, record 60, English, - core
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
To capture, extract, get, take a core sample. 10, record 60, English, - core
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Matériel de prospection minière
- Forage des puits de pétrole
Record 60, Main entry term, French
- carotte
1, record 60, French, carotte
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- carotte de sondage 2, record 60, French, carotte%20de%20sondage
correct, feminine noun
- carotte de forage 3, record 60, French, carotte%20de%20forage
correct, feminine noun
- échantillon de forage 4, record 60, French, %C3%A9chantillon%20de%20forage
masculine noun
- carotte d’échantillon 5, record 60, French, carotte%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Échantillon cylindrique de terrain, découpé par un outil spécial de forage appelé carottier, et remonté après avoir été détaché de sa base par traction-torsion réalisée à l'aide des griffes de l'extracteur. 2, record 60, French, - carotte
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
C’est à partir de l’analyse des carottes de sondage que sont effectuées les premières estimations de la nature du gisement, de son extension et des caractéristiques mécaniques des roches qui le composent. 2, record 60, French, - carotte
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Extraire, prélever, retirer une carotte de forage. 6, record 60, French, - carotte
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Analyse, broyage, d’une carotte de forage. 6, record 60, French, - carotte
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo de prospección minera
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 60, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 60, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- testigo 2, record 60, Spanish, testigo
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La perforación de pozos con trépano de corona permite sacar muestras cilíndricas del fondo de los mismos. 3, record 60, Spanish, - muestra
Record 61 - internal organization data 2005-09-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- tracking tool
1, record 61, English, tracking%20tool
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The page tracking tool allows you to see how the content pages of your course have been visited. The student tracking tool is used primarily to trace individual student use of the various pages or sites. 2, record 61, English, - tracking%20tool
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- outil de suivi
1, record 61, French, outil%20de%20suivi
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il permet la création d’exercices et de tests autocorrectifs, et offre un outil de suivi individuel qui aide à gérer la progression de chaque apprenant. Le professeur a ainsi accès à des informations très précises sur sa progression : notes, moyennes, temps de travail sur chaque exercice, et corrigés des exercices détaillant les réponses(correctes et incorrectes). 2, record 61, French, - outil%20de%20suivi
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-08-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Record 62, Main entry term, English
- drill bit
1, record 62, English, drill%20bit
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- bit 2, record 62, English, bit
correct
- drilling bit 3, record 62, English, drilling%20bit
correct
- drill 4, record 62, English, drill
correct, noun
- drill crown 5, record 62, English, drill%20crown
correct, Africa, Great Britain
- drilling crown 5, record 62, English, drilling%20crown
correct, Africa, Great Britain
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any device attached to, or being an integral part of, the lower end of a drill stem, used as a cutting or boring tool in drilling a hole; the cutting edge of a drill. 4, record 62, English, - drill%20bit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... called "drill crown" in Africa and England. 5, record 62, English, - drill%20bit
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Record 62, Main entry term, French
- trépan
1, record 62, French, tr%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- taillant 2, record 62, French, taillant
correct, masculine noun
- couronne 3, record 62, French, couronne
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage placé à l'extrémité d’un train de tiges, conçu pour attaquer le terrain par roto-percussion à l'aide d’éléments rapportés(en carbure de tungstène ou autre) dont la forme varie généralement en fonction du terrain et du mode de forage. 4, record 62, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage par percussion] on procède au percement d’un trou de faible diamètre, appelé «forage», en pilonnant la roche avec un outil appelé «trépan». Le trépan se termine par un ciseau en acier, appelé taillant [...] 5, record 62, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les trépans sont des pièces massives en acier forgé. Leur section droite est généralement en I, les parties latérales circulaires assurant la forme du trou [...], plus rarement en croix. 6, record 62, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trépan : Gros taillant pour forage percutant, et par extension tout taillant de grande dimension. 4, record 62, French, - tr%C3%A9pan
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
Record 62, Main entry term, Spanish
- trépano
1, record 62, Spanish, tr%C3%A9pano
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 62, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-07-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 63, Main entry term, English
- format generator utility
1, record 63, English, format%20generator%20utility
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A format generator utility that allows you to modify existing or build new syntax formats for SEU [source editor utility]. 2, record 63, English, - format%20generator%20utility
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 63, Main entry term, French
- utilitaire de génération de formats
1, record 63, French, utilitaire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20formats
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Outil électronique qui permet de désigner des champs de données affichés au fins d’extraction à l'aide d’un émulateur de terminal. 1, record 63, French, - utilitaire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20formats
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
utilitaire de génération de formats : terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 63, French, - utilitaire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20formats
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-04-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Record 64, Main entry term, English
- GIS/GPS Integration
1, record 64, English, GIS%2FGPS%20Integration
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, record 64, English, - GIS%2FGPS%20Integration
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Record 64, Main entry term, French
- Intégration GPS/SIG
1, record 64, French, Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, record 64, French, - Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-12-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Record 65, Main entry term, English
- casing cutter
1, record 65, English, casing%20cutter
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- casing knife 2, record 65, English, casing%20knife
correct
- tubing cutter 3, record 65, English, tubing%20cutter
see observation
- tube cutter 4, record 65, English, tube%20cutter
- knife casing mill 4, record 65, English, knife%20casing%20mill
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A heavy cylindrical body fitted with a set of knives used to free a section of casing in the well. 5, record 65, English, - casing%20cutter
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
A tool used to cut off a length of casing in a borehole at any desired point below the collar of the borehole. 6, record 65, English, - casing%20cutter
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
See also "external cutter" and "internal cutter" which are more specific terms. 7, record 65, English, - casing%20cutter
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Record 65, Main entry term, French
- coupe-tube
1, record 65, French, coupe%2Dtube
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage monté sur une colonne de forage comportant un dispositif pour ancrer un ensemble de couteaux rotatifs à l'aide de coins au point de coupage. 2, record 65, French, - coupe%2Dtube
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
[...] appareil d’instrumentation destiné à découper un tubage. 3, record 65, French, - coupe%2Dtube
Record 65, Key term(s)
- coupe-cuvelage
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 65, Main entry term, Spanish
- cortatubo
1, record 65, Spanish, cortatubo
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-09-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 66, Main entry term, English
- DVD-Video
1, record 66, English, DVD%2DVideo
correct
Record 66, Abbreviations, English
- DVD-V 2, record 66, English, DVD%2DV
correct
Record 66, Synonyms, English
- DVD-video 3, record 66, English, DVD%2Dvideo
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pre-recorded DVD format capable of carrying 133 minutes of high quality video (on a DVD-5) with multi-channel audio in up to 3 languages plus subtitles and menus to provide user interactivity. 4, record 66, English, - DVD%2DVideo
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... specifications for DVD-Video, ... influenced the key aspects of the specifications for the DVD family. DVD-Video supports high quality full motion MPEG-2 video of 720x480 pixels/frame, at 30 frames/sec (NTSC), and 720x576 pixels/frame at 25 frames/sec (PAL). It provides for high quality audio (MPEG-2, 7-1; Dolby AC-3, 5-1; or Linear PCM), with up to 32 sub-picture elements such as captions and stills (to a TV monitor). In addition, it offers the user choices of languages, various navigation and interactive controls (including random access for interactive games), and regional coding, copy protection and other features demanded by the movie industry. All DVD players will support a basic set of options. A single-side, single-layer DVD-Video can contain a 133 minute full-featured movie title. 5, record 66, English, - DVD%2DVideo
Record 66, Key term(s)
- DVD Video
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 66, Main entry term, French
- DVD-Vidéo
1, record 66, French, DVD%2DVid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- DVD vidéo 2, record 66, French, DVD%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le DVD-Vidéo [...] plus qu'un simple divertissement domestique. Ses immenses capacités de stockage d’information, la qualité de l'image et du son et autres caractéristiques sophistiquées comme le multi-langage, les sous-titres, les menus interactifs et les angles de vue, font de lui l'outil idéal pour les applications liées aux points de vente, pour les formations réalisées à l'aide de l'ordinateur et bien d’autres applications commerciales. Pour les utilisations commerciales, le DVD présente l'avantage d’une diffusion rendue aisée par la grande disponibilité de lecteurs DVD informatique de salon [...] Le support standard du contenu vidéo pour le DVD-Vidéo est codé au format MPEG-1 au format MPEG-2(PAL ou NTSC). L'image peut être visionnée en 4 : 3(télévision classique), 16 : 9(télévision panoramique), ou avec les barres noires(format cinéma respecté). 1, record 66, French, - DVD%2DVid%C3%A9o
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-07-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 67, Main entry term, English
- knowledge acquisition tool
1, record 67, English, knowledge%20acquisition%20tool
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- knowledge-acquisition tool 2, record 67, English, knowledge%2Dacquisition%20tool
correct
- knowledge-acquisition aid 3, record 67, English, knowledge%2Dacquisition%20aid
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A specially designed language for representing information about educational processes found in published research studies is characterized and illustrated. Extensions of this language to the domain of expert teachers' knowledge are noted, and a knowledge acquisition tool based on this language is proposed. 4, record 67, English, - knowledge%20acquisition%20tool
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 67, Main entry term, French
- outil d’aide à l'acquisition de connaissances
1, record 67, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27acquisition%20de%20connaissances
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- outil d’aide à l'acquisition des connaissances 2, record 67, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20connaissances
correct, masculine noun
- outil d’acquisition de connaissances 3, record 67, French, outil%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20connaissances
correct, masculine noun
- instrument d’acquisition de la connaissance 4, record 67, French, instrument%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20la%20connaissance
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Environnement de programmation spécialisé pour les systèmes experts. Son rôle peut être soit de prévenir certaines erreurs au cours de l’écriture des règles, soit de permettre à l’expert de modifier ses règles pendant le déroulement d’une session, au vu des résultats intermédiaires et du comportement du système. D’autres outils d’aide à l’acquisition des connaissances sont plus ambitieux : ils permettent d’acquérir directement les règles à partir de l’observation d’exemples. 1, record 67, French, - outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27acquisition%20de%20connaissances
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 67, Main entry term, Spanish
- herramienta de adquisición de conocimiento
1, record 67, Spanish, herramienta%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20conocimiento
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-07-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Finance
Record 68, Main entry term, English
- Financial Assistance and Entitlements Cluster
1, record 68, English, Financial%20Assistance%20and%20Entitlements%20Cluster
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Development Canada (HRDC). The Financial Assistance and Entitlements Web site is a one-stop site for Canadians looking for practical information about federal government financial assistance and entitlement programs. The Web site provides a self-diagnostic tool allowing ursers to receive financial assistance and entitlement information that is relevant to their circumstances based on their selection or input. The Financial Assistance and Entitlements Web site is available to the public since 2001. 1, record 68, English, - Financial%20Assistance%20and%20Entitlements%20Cluster
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Finances
Record 68, Main entry term, French
- Regroupement de l’aide financière et des droits
1, record 68, French, Regroupement%20de%20l%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20et%20des%20droits
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada(DRHC). Le site Web de l'Aide financière et des droits offre aux Canadiens un accès à guichet unique à des renseignements pratiques fournis par le gouvernement fédéral concernant l'aide financière et les droits. Le site Web fournit un outil d’autodiagnostic qui permettra aux utilisateurs de recevoir de l'information sur l'aide financière et les droits pertinente à leur situation en fonction de leur sélection ou de leurs données. Le site Web de l'Aide financière et des droits est accessible depuis 2001. 1, record 68, French, - Regroupement%20de%20l%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20et%20des%20droits
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-06-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 69, Main entry term, English
- truing
1, record 69, English, truing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- rounding 2, record 69, English, rounding
correct
- dressing 3, record 69, English, dressing
correct
- chiseling 4, record 69, English, chiseling
- chiselling 5, record 69, English, chiselling
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Shaving the edge of the spinning blade with a chisel to ensure perfect roundness. 5, record 69, English, - truing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 69, Main entry term, French
- dressage
1, record 69, French, dressage
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à tailler le pourtour d’un disque, à l'aide d’un ciseau ou d’un outil à dresser, afin qu'il tourne parfaitement rond et que le tranchant soit plat. 2, record 69, French, - dressage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-05-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Economic Co-operation and Development
Record 70, Main entry term, English
- EXPORTable?
1, record 70, English, EXPORTable%3F
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
By Export Development Canada (EDC). "EXPORTable? is an innovative online tool that helps Canadian companies as they prepare to take on the challenge of exporting. Based on responses to a simple questionnaire, EXPORTable? delivers an immediate and comprehensive report that addresses every aspect of your company's export readiness." 1, record 70, English, - EXPORTable%3F
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Coopération et développement économiques
Record 70, Main entry term, French
- Prêt-à-l’EXPORT?
1, record 70, French, Pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3BEXPORT%3F
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par Exportation et développement Canada(EDC). «Prêt-à-l'EXPORT? est un outil novateur en ligne qui aide les entreprises canadiennes à se préparer à relever le défi de l'exportation. D'après vos réponses à un bref questionnaire, Prêt-à-l'EXPORT? vous livre sur-le-champ un rapport détaillé vous indiquant si votre entreprise est prête ou non à exporter». 1, record 70, French, - Pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3BEXPORT%3F
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-06-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Beekeeping
- Industrial Techniques and Processes
Record 71, Main entry term, English
- uncap
1, record 71, English, uncap
correct, verb
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
To remove the caps from (a honey comb) preparatory to extracting honey. 2, record 71, English, - uncap
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Techniques industrielles
Record 71, Main entry term, French
- désoperculer
1, record 71, French, d%C3%A9soperculer
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Enlever les opercules qui ferment les cellules des rayons de miel à l'aide d’un outil spécial. 2, record 71, French, - d%C3%A9soperculer
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Procesos y técnicas industriales
Record 71, Main entry term, Spanish
- brescar
1, record 71, Spanish, brescar
correct
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- castrar 1, record 71, Spanish, castrar
correct
- desopercular 1, record 71, Spanish, desopercular
correct
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-02-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Software
Record 72, Main entry term, English
- conjugator
1, record 72, English, conjugator
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A software that conjugates verbs. 2, record 72, English, - conjugator
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Designed to help in studying or dealing with foreign languages, the conjugator is a handy substitution for the fat grammar books. It is implemented as one "host" program with many language plug-ins, each of which provides the conjugation functionality... 3, record 72, English, - conjugator
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Logiciels
Record 72, Main entry term, French
- conjugueur
1, record 72, French, conjugueur
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- conjugateur 2, record 72, French, conjugateur
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui permet de conjuguer les verbes. 3, record 72, French, - conjugueur
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cliquez sur «Conjugueur» et Antidote affiche le verbe conjugué à tous les temps. Cliquez sur la conjugaison désirée pour l’insérer dans votre texte. 4, record 72, French, - conjugueur
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Cette cinquième édition du Correcteur 101, appelée «Symbiose Plus», offre beaucoup plus que le logiciel de correction le plus fiable sur le marché. C'est un véritable outil d’aide à la rédaction qui intègre 10 outils en 1 : un puissant correcteur de grammaire, d’orthographe et de typographie, un dictionnaire de base, un conjugateur, un dictionnaire de synonymes [...] 5, record 72, French, - conjugueur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’usage au Canada privilégie le terme «conjugueur» même si «conjugateur» est utilisé par des concepteurs canadiens. L’Office de la langue française du Québec recommande l’utilisation du terme «conjugueur». Toutefois, les dictionnaires français Petit Larousse et Petit Robert ont répertorié le terme «conjugateur» seulement. 6, record 72, French, - conjugueur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-07-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 73, Main entry term, English
- simulated test market
1, record 73, English, simulated%20test%20market
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Simulated test market is used to measure share of market potential and repeat purchase potential. 1, record 73, English, - simulated%20test%20market
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 73, Main entry term, French
- marché-test simulé
1, record 73, French, march%C3%A9%2Dtest%20simul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le marché-test simulé est un outil d’aide à la décision pour lancer un nouveau produit, relancer un produit ou étendre une gamme. Il s’agit d’une modélisation de ce lancement qui permet : d’évaluer un taux d’essai et un taux de rachat afin de décider de l'intérêt ou non de lancer le produit, de déterminer le volume de ventes que réalisera à terme le produit, en fonction des investissements marketing réalisés en terme de distribution, publicité et promotion, selon leur montant et leur calendrier, d’optimiser le mix de lancement. 1, record 73, French, - march%C3%A9%2Dtest%20simul%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-03-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 74, Main entry term, English
- self-launching truss 1, record 74, English, self%2Dlaunching%20truss
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The leeward viaducts, west of the tunnels, were cast in place using overhead steel trusses with movable form travelers. The 41-ft-wide curved girder structures are composed of 24 ft segments. A value engineering analysis led to a change in the windward viaducts from cast in place to precast. Self-launching trusses delivered the precast segments over completed spans for placement in balanced cantilever alignment, eliminating the need for crane access to the valley floor. 1, record 74, English, - self%2Dlaunching%20truss
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 74, Main entry term, French
- cintre autolanceur
1, record 74, French, cintre%20autolanceur
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- cintre auto-lanceur 2, record 74, French, cintre%20auto%2Dlanceur
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cintre de béton qui peut être lancé sans échafaudage. 2, record 74, French, - cintre%20autolanceur
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Par extension, on désigne également sous le nom de cintres des poutres métalliques supportant le coffrage dune travée de pont et prenant appui sur le sol ou sur une partie de l’ouvrage déjà réalisé (pile ou travée). Quand la poutre se déplace d’une travée à la suivante par ses propres moyens, il est appelé «cintre autolanceur». 3, record 74, French, - cintre%20autolanceur
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
D'autres méthodes de construction ont été développées en Allemagne : la construction travée par travée sur cintre autolanceur et la mise en place par poussage. La première méthode fait appel à un cintre outil métallique extrêmement lourd(de 200 à 600 t selon la portée de l'ouvrage et la largeur du tablier), qui peut être lancé vers l'avant en ne s’appuyant que sur la partie déjà réalisée de l'ouvrage et sur ses appuis définitifs; une fois en place, le cintre est capable de supporter le poids de la travée à construire(pont de Bremeke et, en France, viaducs de l'autoroute Roquebrune-Menton en 1970; viaducs d’accès au pont de Martigues sur la passe de Caronte en 1974). Le coût des cintres autolanceurs a conduit au développement de la technique du poussage par Fritz Leonhardt(pont sur le río Caroni au Venezuela en 1964) : l'ouvrage est bétonné au sol en arrière d’une des culées, par tronçons successifs, et il est poussé vers l'avant dans son ensemble à l'aide de vérins, par étapes successives correspondant aux phases de bétonnage, après la construction d’un tronçon ou l'achèvement d’une travée. 4, record 74, French, - cintre%20autolanceur
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-02-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Record 75, Main entry term, English
- tailored suit 1, record 75, English, tailored%20suit
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- habit ajusté
1, record 75, French, habit%20ajust%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
D’après «a tailored skirt» : une jupe ajustée (Le Robert & Collins Super Senior anglais-français, 1995, p. 906. 1, record 75, French, - habit%20ajust%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
«façonné» s’applique plutôt à un objet d’art, d’artisanat ou fabriqué en usine et tridimensionnel, travaillé à l'aide d’une machine ou d’un outil. 1, record 75, French, - habit%20ajust%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-10-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Armour
Record 76, Main entry term, English
- closing with tool 1, record 76, English, closing%20with%20tool
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 76, Main entry term, French
- fermeture à l'aide de l'outil
1, record 76, French, fermeture%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20l%27outil
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-08-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 77, Main entry term, English
- wedge bonding
1, record 77, English, wedge%20bonding
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- wedge bond 2, record 77, English, wedge%20bond
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A bond made with a wedge tool. 2, record 77, English, - wedge%20bonding
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 77, Main entry term, French
- soudure en coin
1, record 77, French, soudure%20en%20coin
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- soudure à outils séparés 1, record 77, French, soudure%20%C3%A0%20outils%20s%C3%A9par%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage des connexions qui consiste à placer, à l'aide d’un outil manipulateur, le fil parallèlement à la surface métallisée sur laquelle on veut le fixer. Un deuxième outil, en forme de coin, sert à appuyer le fil et à effectuer la thermocompression du fil sur le circuit intégré. 1, record 77, French, - soudure%20en%20coin
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-07-12
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Small Arms
Record 78, Main entry term, English
- cast
1, record 78, English, cast
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Reproduction of a toolmark (positive cast) or the surface of a tool (negative cast) using a molding material such as plaster of Paris, silicone, rubber, etc. 1, record 78, English, - cast
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Armes légères
Record 78, Main entry term, French
- moulage
1, record 78, French, moulage
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Reproduction de l'empreinte d’un outil(moulage positif) ou de la surface d’un outil(moulage négatif), faite à l'aide d’un produit à mouler comme le plâtre, le silicone, le caoutchouc, etc. 1, record 78, French, - moulage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
moulage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 78, French, - moulage
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1999-10-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Masonry Practice
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Record 79, Main entry term, English
- raggle
1, record 79, English, raggle
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- reglet 1, record 79, English, reglet
correct, noun
- raglin 2, record 79, English, raglin
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A groove cut in masonry; esp.: one that receives the upper edge of a flashing above a roof. 3, record 79, English, - raggle
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Maçonnerie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Record 79, Main entry term, French
- engravure
1, record 79, French, engravure
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- saignée d’engravure 2, record 79, French, saign%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bengravure
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rainure au-dessus d’un bandeau pour y loger le relief d’un recouvrement métallique. 3, record 79, French, - engravure
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Petite tranchée pratiquée dans la maçonnerie pour y enfouir le relief du zinc [...] 4, record 79, French, - engravure
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
saignée : Entaille profonde et de faible largeur faite à l'aide d’un outil tranchant. 5, record 79, French, - engravure
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
engraver : Pratiquer une entaille dans un mur [...] 5, record 79, French, - engravure
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1999-06-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Engineering
- Architectural Design
Record 80, Main entry term, English
- design
1, record 80, English, design
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The creative process by which all or part of a project is elaborated. 2, record 80, English, - design
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, record 80, English, - design
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
design: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 80, English, - design
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Ingénierie
- Conception architecturale
Record 80, Main entry term, French
- design
1, record 80, French, design
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- conception 2, record 80, French, conception
correct, feminine noun, officially approved
- étude 3, record 80, French, %C3%A9tude
correct, see observation, feminine noun
- définition 4, record 80, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Activité créatrice qui consiste à élaborer l’ensemble d’un projet ou une partie des éléments le constituant. 5, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme "étude" désigne bien les travaux qui préparent l’exécution d’un projet (plans, croquis, rapports, etc.). Il s’agit toutefois d’un mot passe partout et donc moins précis que "design" et "conception" 6, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le terme "conception" a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 7, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
conception : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 6, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Automatiser, documenter, formaliser, modifier, remanier le design. 4, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Conception automatisable, automatisée, 2D, fonctionnelle, hiérarchisée, mécanique, paramétrique, simultanée, 3D. 4, record 80, French, - design
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
Base de données, cheminement, logiciel de conception, outil d’aide à la conception. 4, record 80, French, - design
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1999-02-26
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Record 81, Main entry term, English
- pop rivet tool
1, record 81, English, pop%20rivet%20tool
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- pop riveter 2, record 81, English, pop%20riveter
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work. ... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, record 81, English, - pop%20rivet%20tool
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Record 81, Main entry term, French
- riveteuse pop
1, record 81, French, riveteuse%20pop
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d’un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s’enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s’est bien formée. 1, record 81, French, - riveteuse%20pop
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, record 81, French, - riveteuse%20pop
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-04-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 82, Main entry term, English
- 911 tool 1, record 82, English, 911%20tool
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 82, Main entry term, French
- outil tranchant de type 911
1, record 82, French, outil%20tranchant%20de%20type%20911
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le déshabillage [des détenues] se ferait en coupant les vêtements à l'aide d’un outil tranchant de type 911; [...]. 1, record 82, French, - outil%20tranchant%20de%20type%20911
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport Arbour, p. 75. 1, record 82, French, - outil%20tranchant%20de%20type%20911
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1998-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 83, Main entry term, English
- software inventory tool
1, record 83, English, software%20inventory%20tool
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tool that helps determine all code, control scripts, databases, etc. that constitute a system. Essential to complete impact analysis. 1, record 83, English, - software%20inventory%20tool
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 83, English, - software%20inventory%20tool
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- outil d’inventaire du logiciel
1, record 83, French, outil%20d%26rsquo%3Binventaire%20du%20logiciel
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Outil qui aide à préciser tous les codes, scénarios de contrôle, bases de données, etc. qui constituent un système. Essentiel à l'analyse d’impact. 1, record 83, French, - outil%20d%26rsquo%3Binventaire%20du%20logiciel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l’an 2000. 2, record 83, French, - outil%20d%26rsquo%3Binventaire%20du%20logiciel
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-03-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 84, Main entry term, English
- edger
1, record 84, English, edger
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- trimming machine 2, record 84, English, trimming%20machine
- trimmer 3, record 84, English, trimmer
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A machine used to saw or plane the edges of narrow pieces of veneer before splicing. 1, record 84, English, - edger
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 84, Main entry term, French
- dresseuse
1, record 84, French, dresseuse
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Machine comportant une table sur laquelle sont empilées et fortement comprimées des feuilles de placage dont les chants, grossièrement alignés, sont dressés à l'aide d’un outil tranchant rotatif, fixe ou mobile. 2, record 84, French, - dresseuse
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1997-11-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Financial and Budgetary Management
Record 85, Main entry term, English
- Personal Computer Budget-Aid 1, record 85, English, Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]. Software package developed by UNDP for internal use as a budget supervision tool. Also seen as: Personal Computer Allotment System. 1, record 85, English, - Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Record 85, Key term(s)
- Personal Computer Allotment System
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion budgétaire et financière
Record 85, Main entry term, French
- Personal Computer Budget-Aid
1, record 85, French, Personal%20Computer%20Budget%2DAid
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Outil micro-informatique d’aide à la gestion. 1, record 85, French, - Personal%20Computer%20Budget%2DAid
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Programas y programación (Informática)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 85, Main entry term, Spanish
- Programa de preparación de presupuesto para usuarios de computadoras personales
1, record 85, Spanish, Programa%20de%20preparaci%C3%B3n%20de%20presupuesto%20para%20usuarios%20de%20computadoras%20personales
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1997-05-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 86, Main entry term, English
- ploughed-under
1, record 86, English, ploughed%2Dunder
see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Mycotoxin contaminated grains that are unfit for food or feed use, and destined for waste or to be ploughed-under, may be an inexpensive source of starch for ethanol production. [Source: ethanol project - Mycowk.en p. 1]. 1, record 86, English, - ploughed%2Dunder
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plough under: to cover a green manure crop, crop residues, or branyard manure by plowing. 2, record 86, English, - ploughed%2Dunder
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 86, Main entry term, French
- enfoui (à la charrue) 1, record 86, French, enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les céréales rendues impropres à la consommation humaine ou animale par des mycotoxines sont soit rejetées, soit enfouies comme un engrais vert; or, il se pourrait qu’elles soient une source d’amidon bon marché pour la production d’éthanol. [Source: projet éthanol - Mycowk.fr p. 1]. 1, record 86, French, - enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Enfouissement-Il ne faut jamais enfouir un engrais vert, surtout s’il est bien développé, directement par un labour ou une autre façon culturale profonde. Il faut, dans la mesure du possible, faire :-un fauchage ou un broyage de l'engrais vert, qu'on laissera sécher un ou deux jours;-une incorporation superficielle à l'aide de disques ou d’un outil rotatif;-un ameublissement et un enfouissement en profondeur de deux à trois semaines plus tard, lorsque l'engrais vert aura largement amorcé sa décomposition. 2, record 86, French, - enfoui%20%28%C3%A0%20la%20charrue%29
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-01-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 87, Main entry term, English
- knowledge engineering tool
1, record 87, English, knowledge%20engineering%20tool
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- knowledge system building tool 2, record 87, English, knowledge%20system%20building%20tool
correct
- tool 3, record 87, English, tool
correct
- system building tool 4, record 87, English, system%20building%20tool
correct
- expert system building tool 5, record 87, English, expert%20system%20building%20tool
correct
- expert system development tool 6, record 87, English, expert%20system%20development%20tool
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Knowledge engineering tools ... are designed to facilitate the rapid development of knowledge systems ... They incorporate ... specific strategies for representation, inference and control. They contain elementary constructs for modeling the world that determine the sorts of problems they can easily handle. 2, record 87, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
The programming language and support package used to build the expert system. 7, record 87, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Most tools contain an inference engine and various user interface and knowledge acquisition aids and lack a knowledge base. Expert system building tools tend to incorporate restrictions that make them easy to use for certain purposes and hard to impossible to use for other purposes. In acquiring a tool, one must be careful to select a tool that is appropriate for the type of expert system one wishes to build. More broadly, a tool is a shell that allows the user to rapidly develop a system that contains specific data. In this sense, an electronic spreadsheet program is a tool. When the user enters financial data, he or she creates a system that will do specific financial projections just as the knowledge engineer uses a tool to create an expert system that will offer advice about a specific type of problem. 2, record 87, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
See also knowledge engineering toolkit. 8, record 87, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
knowledge engineering tool: Term standardized by ISO/IEC. See also "knowledge engineering toolkit". 8, record 87, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 87, Main entry term, French
- outil de génie cognitif
1, record 87, French, outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- outil de développement de systèmes experts 2, record 87, French, outil%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil de construction de systèmes experts 3, record 87, French, outil%20de%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil d’aide à la construction de systèmes experts 3, record 87, French, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil logiciel IA 4, record 87, French, outil%20logiciel%20IA
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Programme, progiciel ou système conçu spécifiquement pour simplifier et accélérer le construction de systèmes experts. 5, record 87, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Outils incluant divers types de représentations, des éditeurs spécialisés, des outils de mise au point de bases de connaissance, des outils de simulation du raisonnement, etc. Les plus connus sont KEE, ART, Knowledge Craft, S1, Nexpert Object, KOOL, SMECI, EMICAT, etc. 6, record 87, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ces outils comportent des stratégies de représentation des connaissances, d’inférence et de contrôle, ainsi que des structures de modélisation par classes de problèmes. Il fournissent au développeur une quantité importante d’éléments préprogrammés qui seraient autrement écrits, vérifiés et corrigés pour chaque système expert. Notion générale qui inclut les environnements, les génériques et les spécifiques de développement, les générateurs de SE et les systèmes essentiels. 5, record 87, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
outil de génie cognitif : terme normalisé par ISO/CEI. 7, record 87, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1995-11-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 88, Main entry term, English
- business modelling technique
1, record 88, English, business%20modelling%20technique
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A project to describe and document the functions and information requirements in personnel administration was completed in June 1993. The result was formal and rigorous models perpared using current business modelling techniques. They provide a reference tool which has already been applied in organization and administrative reviews in departments and in a number of system design studies. 1, record 88, English, - business%20modelling%20technique
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- technique d’établissement de modèles
1, record 88, French, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20mod%C3%A8les
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En juin 1993, on a terminé un projet visant à décrire et à documenter les fonctions et les besoins d’information dans le domaine de l'administration du personnel. Des modèles formels et rigoureux ont été établis à l'aide des techniques actuelles d’établissement de modèles. Ils ont donné naissance à un outil de référence qui a été appliqué pour les examens de l'organisation et de l'administration dans les ministères et les études sur la conception des systèmes. Certains ministères ont fait savoir que l'utilisation du modèle dont ils disposaient leur a fait réaliser des économies importantes. 1, record 88, French, - technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20mod%C3%A8les
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1995-11-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 89, Main entry term, English
- Grossesse en mauvais termes
1, record 89, English, Grossesse%20en%20mauvais%20termes
correct, Quebec
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1995 by CECOM, Hôpital Rivière-des-Prairies, Montreal, Quebec. 1, record 89, English, - Grossesse%20en%20mauvais%20termes
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 89, Main entry term, French
- Grossesse en mauvais termes
1, record 89, French, Grossesse%20en%20mauvais%20termes
correct, Quebec
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1995 par CECOM, Hôpital Rivière-des-Prairies, Montréal(Québec). Cette vidéo est un outil de sensibilisation et de dépistage de la violence conjugale qui survient au moment de la grossesse. Le document présente des témoignages émouvants de femmes qui ont vécu de la violence alors qu'elles étaient enceintes et qui ont réussi à briser le silence pour s’en sortir. Des commentaires d’intervenants qui ont réfléchi sur le sujet ponctuent le document. Comment aborder la question? Comment recevoir les confidences? Comment entamer un processus d’aide? Ces questions et bien d’autres sont soulevées de même que la nécessité de sensibiliser l'ensemble de la population. 1, record 89, French, - Grossesse%20en%20mauvais%20termes
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1995-02-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 90, Main entry term, English
- Great Lakes Information Management Resource
1, record 90, English, Great%20Lakes%20Information%20Management%20Resource
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
- GLIMR 2, record 90, English, GLIMR
correct, Canada
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The GLIMR pilot project is a computerized meta-database that describes databases and information about the Great Lakes in a user-friendly manner. It is both a source and a marketing tool for information belonging to Environment Canada - Ontario Region, the National Water Research Institute, the Department of Fisheries and Oceans and Atmospheric Environment Service. Its purpose is to provide non-stop shopping for information about the Great Lakes via an interactive computer network. 1, record 90, English, - Great%20Lakes%20Information%20Management%20Resource
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 90, Main entry term, French
- Réseau Écologique des Grands Lacs
1, record 90, French, R%C3%A9seau%20%C3%89cologique%20des%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
- RÉGL 2, record 90, French, R%C3%89GL
correct, Canada
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le projet pilote RÉGL est une base de métadonnées informatisée qui décrit les bases de données et l'information sur les Grands Lacs d’une façon conviviale. Ce sera à la fois un outil de commercialisation et une source pour la consultation de l'information appartenant à Environnement Canada-région de l'Ontario, l'Institut national de recherche sur les eaux, le ministère des Pêches et des Océans et le Service de l'environnement atmosphérique. Il a pour objet de centraliser l'information sur les Grands Lacs à l'aide d’un réseau informatique interactif. 1, record 90, French, - R%C3%A9seau%20%C3%89cologique%20des%20Grands%20Lacs
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1994-08-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 91, Main entry term, English
- impact
1, record 91, English, impact
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
1/2" impact wrench removes and replaces stubborn lug nuts with ease. Impact action helps loosen rusted bolts. 1, record 91, English, - impact
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 91, Main entry term, French
- à chocs
1, record 91, French, %C3%A0%20chocs
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un outil à percussion(clé, boulonneuse, visseuse [...], fonctionnant à l'aide d’air comprimé et destiné au serrage ou au desserrage des boulons. 1, record 91, French, - %C3%A0%20chocs
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Visseuses et boulonneuses à chocs. 2, record 91, French, - %C3%A0%20chocs
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1994-05-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 92, Main entry term, English
- valve seat removing tool 1, record 92, English, valve%20seat%20removing%20tool
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In some type of faucets the valve seat is removable and with the use of a special tool the worn seat can be removed and a new seat screwed into place. 1, record 92, English, - valve%20seat%20removing%20tool
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Figure. 2, record 92, English, - valve%20seat%20removing%20tool
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 92, Main entry term, French
- extracteur
1, record 92, French, extracteur
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Certains types de robinet sont munis d’un siège d’obturateur amovible qui peut être extrait à l'aide d’un outil spécial et remplacé. 1, record 92, French, - extracteur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1994-04-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 93, Main entry term, English
- pipe nose 1, record 93, English, pipe%20nose
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Round the pipe nose with a coarse wood rasp to allow the rings to start easier. 1, record 93, English, - pipe%20nose
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 93, Main entry term, French
- extrémité du tuyau
1, record 93, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20tuyau
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Arrondir l'extrémité du tuyau à l'aide d’une râpe à bois pour permettre à l'outil de s’engager plus facilement. 1, record 93, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20tuyau
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1994-02-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 94, Main entry term, English
- spoke wrench 1, record 94, English, spoke%20wrench
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A small tool used to tighten or loosen the spokes by turning the nipples. 2, record 94, English, - spoke%20wrench
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
to tighten a loose spoke: Using spoke wrench, alternately tighten the spoke nipple a half-turn and pluck the spoke until it has the same tone as the others or until the same number of threads are showing. 3, record 94, English, - spoke%20wrench
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 94, Main entry term, French
- clé à rayons
1, record 94, French, cl%C3%A9%20%C3%A0%20rayons
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
à l'aide d’un outil, la clé à rayons, on visse ou on dévisse les écrous fixant les rayons à la jante [...] ce qui permet de ramener petit à petit la jante dans un même plan et de supprimer le voile 2, record 94, French, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20rayons
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-07-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 95, Main entry term, English
- sand rammer
1, record 95, English, sand%20rammer
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool for ramming sand in foundry moulds by means of a butt attached to an extension of the piston. 1, record 95, English, - sand%20rammer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 95, English, - sand%20rammer
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 95, English, - sand%20rammer
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 95, Main entry term, French
- marteur fouloir
1, record 95, French, marteur%20fouloir
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion utilisé pour tasser le sable de moulage dans les moules à l'aide de pilettes rattachées par une tige-rallonge au piston. 1, record 95, French, - marteur%20fouloir
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, record 95, French, - marteur%20fouloir
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, record 95, French, - marteur%20fouloir
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-07-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 96, Main entry term, English
- scaler
1, record 96, English, scaler
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- scaling hammer 1, record 96, English, scaling%20hammer
correct, standardized
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool for removing rust, scale, paint, etc. through one or several reciprocating work tools. 1, record 96, English, - scaler
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 96, English, - scaler
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 96, English, - scaler
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 96, Main entry term, French
- marteau dérouilleur-détartreur
1, record 96, French, marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion utilisé pour enlever la rouille, le tartre, la peinture, etc., à l'aide d’un ou plusieurs outils animés d’un mouvement alternatif. 1, record 96, French, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, record 96, French, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, record 96, French, - marteau%20d%C3%A9rouilleur%2Dd%C3%A9tartreur
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-06-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 97, Main entry term, English
- mechanical puller
1, record 97, English, mechanical%20puller
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In pipe sizes under 8", and when a mechanical puller is not available, pipe and fittings may be assembled with the use of a bar and block of wood.... 1, record 97, English, - mechanical%20puller
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 97, Main entry term, French
- outil de traction mécanique
1, record 97, French, outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux et raccords dont le diamètre est inférieur à 8 pouces pourront, si l'on ne dispose pas d’un outil de traction mécanique, être assemblés à l'aide d’une barre et d’un bloc de bois [...] 1, record 97, French, - outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-02-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 98, Main entry term, English
- score
1, record 98, English, score
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- score line 2, record 98, English, score%20line
correct
- glass cut 3, record 98, English, glass%20cut
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
"score": a line made with ... a sharp instrument .... 4, record 98, English, - score
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Black colour gives highest visibility for seeing glass cuts. 3, record 98, English, - score
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 98, Main entry term, French
- trait de coupe
1, record 98, French, trait%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Selon le client qui nous a soumis ce terme au service SVP, il s’agit d’une ligne ou d’un trait qu’on exécute avec une pointe de diamant sur du verre. Le verre étant entaillé, on n’a plus qu’à le plier pour qu’il casse à l’endroit où le trait a été fait. «Trait de coupe» a été trouvé dans un dictionnaire spécialisé. Nous avions aussi pensé à d’autres expressions, comme «ligne de coupe du verre» ou «entaille dans le verre». Voir les justifications qui suivent, à l’intérieur desquelles se trouvent d’autres tournures (par exemple, «trancher», «fracture», «endroit de la séparation», «entaille») qui pourraient servir de variantes dans un contexte de traduction. 2, record 98, French, - trait%20de%20coupe
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
«coupe» : Sens dans lequel le diamant du vitrier tranche bien le verre. 3, record 98, French, - trait%20de%20coupe
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
«trancher» : Séparer la paraison du mors de la canne en étranglant le verre chaud à l'aide d’une pince ou en provoquant une fracture par application d’un outil métallique froid à l'endroit souhaité de la séparation. 3, record 98, French, - trait%20de%20coupe
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
«entaille» : Blessure faite par un instrument tranchant. 3, record 98, French, - trait%20de%20coupe
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-07-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Nuclear Science and Technology
Record 99, Main entry term, English
- spacer location and replacement equipment 1, record 99, English, spacer%20location%20and%20replacement%20equipment
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- SLAR equipment 1, record 99, English, SLAR%20equipment
- SLAR machine 1, record 99, English, SLAR%20machine
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... AECL - Ontario Hydro team designed a remotely controlled, computer-operated robot to locate and reposition the wayward spacer .... [This] Spacer Location And Replacement (SLAR) equipment opens up the fuel channels, extends a special tool down the channel, locates the spacers, measures the gap between the two tubes, and looks for blisters on the metal walls by using ultrasonic and eddy-current inspection techniques. Hydraulic jacks on the tool can bend the pressure tube to unpinch the spacers .... 1, record 99, English, - spacer%20location%20and%20replacement%20equipment
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sciences et techniques nucléaires
Record 99, Main entry term, French
- appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement
1, record 99, French, appareil%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement%20des%20patins%20d%26rsquo%3Bespacement
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- appareil SLAR 1, record 99, French, appareil%20SLAR
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Afin de localiser et repositionner les patins d’espacement qui se sont déplacés, EACL et Ontario Hydro ont formé une équipe chargée de concevoir un robot télécommandé piloté par ordinateur. Construit et éprouvé au laboratoire, l'appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement(SLAR) ouvre chaque canal de combustible et y insère un outil spécial qui localise les patins, mesure l'écart entre les deux tubes et, à l'aide d’ultrasons et de courants de Foucault, détecte les soufflures dans les parois de métal. L'outil en question comporte des vérins hydrauliques permettant d’écarter les tubes pour dégager les patins(...) 1, record 99, French, - appareil%20de%20localisation%20et%20de%20repositionnement%20des%20patins%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-02-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Cultivating and Tilling Equipment
Record 100, Main entry term, English
- paraplowing
1, record 100, English, paraplowing
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Using a Paraplow for tilling and loosening soil in depth. 2, record 100, English, - paraplowing
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Paraplow: a British trademark for a tillage implement manufactured by Howard. 2, record 100, English, - paraplowing
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Motoculteurs et motobineuses
Record 100, Main entry term, French
- décompactage au paraplow
1, record 100, French, d%C3%A9compactage%20au%20paraplow
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Décompactage du sol à l'aide d’un Paraplow, outil mis au point en Angleterre par Howard. 2, record 100, French, - d%C3%A9compactage%20au%20paraplow
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: