TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLONGEOIR [11 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Record 1, Main entry term, English
- diving board
1, record 1, English, diving%20board
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- springboard 2, record 1, English, springboard
correct, see observation
- board 3, record 1, English, board
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, record 1, English, - diving%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, record 1, English, - diving%20board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- tremplin
1, record 1, French, tremplin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- planche 2, record 1, French, planche
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l’extrémité profonde d’une piscine de natation ou sur un côté d’une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d’eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l’exécution de plongeons à des hauteurs de un (1) mètre (tremplin d’un mètre) ou de trois (3) mètres (tremplin de trois mètres); le nageur peut en modifier l’élasticité. 3, record 1, French, - tremplin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d’une planche souple et les plates-formes ou tours, d’une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 1, French, - tremplin
Record 1, Key term(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 1, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 1, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tabla 1, record 1, Spanish, tabla
correct, feminine noun
- instalación para saltos 1, record 1, Spanish, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Record 2, Main entry term, English
- platform
1, record 2, English, platform
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- diving platform 2, record 2, English, diving%20platform
correct
- highboard 3, record 2, English, highboard
correct, noun
- tower 4, record 2, English, tower
see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, record 2, English, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, record 2, English, - platform
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, record 2, English, - platform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Record 2, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 2, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plateforme 2, record 2, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d’eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d’eau. 3, record 2, French, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d’eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide,(6 m x 1, 50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7, 50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1, 50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, record 2, French, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 2, French, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 2, French, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 2, French, - plate%2Dforme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 2, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- plataforma de clavados 1, record 2, Spanish, plataforma%20de%20clavados
correct, feminine noun
- torre de saltos 1, record 2, Spanish, torre%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- 5 m platform
1, record 3, English, 5%20m%20platform
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Diving apparatus. 2, record 3, English, - 5%20m%20platform
Record 3, Key term(s)
- 5m platform
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- plate-forme de 5 mètres
1, record 3, French, plate%2Dforme%20de%205%20m%C3%A8tres
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plateforme de 5 mètres 2, record 3, French, plateforme%20de%205%20m%C3%A8tres
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plongeoir. 3, record 3, French, - plate%2Dforme%20de%205%20m%C3%A8tres
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 3, French, - plate%2Dforme%20de%205%20m%C3%A8tres
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - plate%2Dforme%20de%205%20m%C3%A8tres
Record 3, Key term(s)
- plate-forme de 5 m
- plate-forme de 5m
- plateforme de 5 m
- plateforme de 5m
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- palanca de 5 metros
1, record 3, Spanish, palanca%20de%205%20metros
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aparato para saltar. 2, record 3, Spanish, - palanca%20de%205%20metros
Record 3, Key term(s)
- palanca de 5 m
- palanca de 5m
Record 4 - internal organization data 2006-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Diving
Record 4, Main entry term, English
- 7.5 m platform
1, record 4, English, 7%2E5%20m%20platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Diving apparatus. 2, record 4, English, - 7%2E5%20m%20platform
Record 4, Key term(s)
- 7.5m platform
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongeon
Record 4, Main entry term, French
- plate-forme de 7.5 m
1, record 4, French, plate%2Dforme%20de%207%2E5%20m
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plateforme de 7.5 m 2, record 4, French, plateforme%20de%207%2E5%20m
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plongeoir. 3, record 4, French, - plate%2Dforme%20de%207%2E5%20m
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 4, French, - plate%2Dforme%20de%207%2E5%20m
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - plate%2Dforme%20de%207%2E5%20m
Record 4, Key term(s)
- plate-forme de 7.5 mètres
- plate-forme de 7.5m
- plateforme de 7.5 mètres
- plateforme de 7.5m
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- palanca de 7,50 metros
1, record 4, Spanish, palanca%20de%207%2C50%20metros
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aparato para saltar. 2, record 4, Spanish, - palanca%20de%207%2C50%20metros
Record 4, Key term(s)
- palanca de 7,50 m
- palanca de 7,50m
Record 5 - internal organization data 2002-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diving
Record 5, Main entry term, English
- assume the standing position
1, record 5, English, assume%20the%20standing%20position
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- assume the starting position 2, record 5, English, assume%20the%20starting%20position
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plongeon
Record 5, Main entry term, French
- prendre position sur le plongeoir
1, record 5, French, prendre%20position%20sur%20le%20plongeoir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tomar la posición de salida
1, record 5, Spanish, tomar%20la%20posici%C3%B3n%20de%20salida
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diving
Record 6, Main entry term, English
- springboard
1, record 6, English, springboard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Diving apparatus. 2, record 6, English, - springboard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plongeon
Record 6, Main entry term, French
- tremplin
1, record 6, French, tremplin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plongeoir. 2, record 6, French, - tremplin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- trampolín
1, record 6, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aparato para saltar. 2, record 6, Spanish, - trampol%C3%ADn
Record 7 - internal organization data 1994-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 7, Main entry term, English
- vibrating plug
1, record 7, English, vibrating%20plug
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These thin-bodied plugs do not have lips. The attachment eye is on top of the head, resulting in a tight wiggle. Most vibrating plugs sink, but a few float while at rest. 1, record 7, English, - vibrating%20plug
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The tight wiggle of a vibrating plug creates high-frequency sound waves that attract fish even in cool or murky water. 1, record 7, English, - vibrating%20plug
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 7, Main entry term, French
- devon vibrant
1, record 7, French, devon%20vibrant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de leurre ayant la forme générale d’un petit poisson, un front aplati et l’anneau d’attache sur la partie dorsale. 2, record 7, French, - devon%20vibrant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À la récupération, ces devons produisent une vibration qui agace le poisson. 2, record 7, French, - devon%20vibrant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux poissons-nageurs, les devons ne possèdent pas de plongeoir [ou de bavette] à l'avant. 2, record 7, French, - devon%20vibrant
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La plupart de ces devons calent, mais certains flottent au repos. 2, record 7, French, - devon%20vibrant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 8, Main entry term, English
- floating minnow lure
1, record 8, English, floating%20minnow%20lure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- floating minnow plug 2, record 8, English, floating%20minnow%20plug
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Floating minnow plugs rank among the top lures for casting or trolling along shallow shorelines, over shallow reefs or above the tops of submerged weeds. 2, record 8, English, - floating%20minnow%20lure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 8, Main entry term, French
- poisson-nageur flottant
1, record 8, French, poisson%2Dnageur%20flottant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En eau rapide, au début de la saison, il est bon de lancer un poisson-nageur flottant au bas d’une chute ou d’un barrage par exemple. 1, record 8, French, - poisson%2Dnageur%20flottant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme poisson-nageur désigne un leurre qui imite généralement un petit poisson et qui est pourvu d’un plongeoir. 2, record 8, French, - poisson%2Dnageur%20flottant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- sinking minnow plug
1, record 9, English, sinking%20minnow%20plug
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You can fish a sinking minnow plug on bottom by allowing it to sink until the line goes slack before beginning your retrieve. 1, record 9, English, - sinking%20minnow%20plug
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- poisson-nageur plongeant
1, record 9, French, poisson%2Dnageur%20plongeant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme poisson-nageur désigne un leurre qui imite généralement un petit poisson et qui est pourvu d’un plongeoir. 2, record 9, French, - poisson%2Dnageur%20plongeant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 10, Main entry term, English
- plug
1, record 10, English, plug
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An artificial lure made of wood, plastic, or metal, and fitted with one or more gang hooks, used chiefly in casting. 2, record 10, English, - plug
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Originally, the term plug referred to a lure carved from a block of wood. Many fishermen still consider wooden plugs the best, but most modern plugs are made of hollow plastic or hard foamed plastic. 3, record 10, English, - plug
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 10, Main entry term, French
- poisson-nageur
1, record 10, French, poisson%2Dnageur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- devon 1, record 10, French, devon
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe une certaine confusion dans l'esprit des pêcheurs quant à l'appellation à utiliser pour désigner cette large catégorie de leurres que les Américains nomment «plugs». Comme il faut bien trancher quelque part, nous allons utiliser le terme poisson-nageur pour désigner ces leurres-imitant généralement un petit poisson-qui sont pourvus d’un «plongeoir ou d’une bavette». Les autres leurres du même genre, mais dépourvus de plongeoir ou de bavette seront catalogués comme des devons. 1, record 10, French, - poisson%2Dnageur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Diving
Record 11, Main entry term, English
- diving installation 1, record 11, English, diving%20installation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plongeon
Record 11, Main entry term, French
- plongeoir
1, record 11, French, plongeoir
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tremplin ou ensemble de tremplins au-dessus de l’eau, permettant de plonger. 2, record 11, French, - plongeoir
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: