TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCESSUS GESTION RESSOURCES NATURELLES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- Surveyor General of Canada Lands
1, record 1, English, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Surveyor General 1, record 1, English, Surveyor%20General
correct
- SG 2, record 1, English, SG
correct
- SG 2, record 1, English, SG
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, record 1, English, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- arpenteur général des terres du Canada
1, record 1, French, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, record 1, French, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, feminine noun
- arpenteur général 1, record 1, French, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
- AG 3, record 1, French, AG
correct, masculine noun
- AG 3, record 1, French, AG
- arpenteuse générale 2, record 1, French, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- AG 2, record 1, French, AG
correct, feminine noun
- AG 2, record 1, French, AG
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, record 1, French, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Natural Resources Management Process Manual
1, record 2, English, Natural%20Resources%20Management%20Process%20Manual
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Branch, Parks Services, Environment Canada. 1, record 2, English, - Natural%20Resources%20Management%20Process%20Manual
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 2, Main entry term, French
- Manuel sur le processus de gestion des ressources naturelles
1, record 2, French, Manuel%20sur%20le%20processus%20de%20gestion%20des%20ressources%20naturelles
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction des ressources naturelles, Service des parcs, Environnement Canada. 1, record 2, French, - Manuel%20sur%20le%20processus%20de%20gestion%20des%20ressources%20naturelles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Record 3, Main entry term, English
- Natural Resource Management Process
1, record 3, English, Natural%20Resource%20Management%20Process
correct
Record 3, Abbreviations, English
- NRMP 2, record 3, English, NRMP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structured approach to the collection and analysis of data on the natural resources of a park. 3, record 3, English, - Natural%20Resource%20Management%20Process
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by Parks Canada. 4, record 3, English, - Natural%20Resource%20Management%20Process
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Record 3, Main entry term, French
- Processus de gestion des ressources naturelles
1, record 3, French, Processus%20de%20gestion%20des%20ressources%20naturelles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode structurée de collecte et d’analyse de données sur les richesses naturelles d’un parc. 2, record 3, French, - Processus%20de%20gestion%20des%20ressources%20naturelles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 3, French, - Processus%20de%20gestion%20des%20ressources%20naturelles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: