TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RETROLISTHESIS [3 records]

Record 1 2000-01-20

English

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
DEF

Posterior displacement of one vertebral body on the subjacent body.

French

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
DEF

Glissement vertébral en arrière, le plus souvent lié à une discopathie sous-jacente.

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-01-12

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

No instability was observed in 14 cases. A pre-existing instability was not modified at follow-up in 10 cases; spinal instability was aggravated or induced by surgery in 14 cases, with 8 antelisthesis (mean slip 6 mm), 2 retrolisthesis, and 4 scoliosis with rotatory dislocation...

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Dans 14 cas, l'intervention a créé(sic!) ou aggravé une instabilité préexistante avec 8 antélisthésis de 6 mm en moyenne, 2 rétrolisthésis, et 4 scolioses avec dislocation rotatoire dont l'angulation moyenne est passée de 7 degrés à 17 degrés.

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-04-17

English

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
  • Chiropractic
OBS

Determined by X-ray, it is the generic term for nine different spinal conditions: flexion malposition, extension malposition, lateral flexion malposition, rotational malposition, anterolisthesis, retrolisthesis, lateralisthesis, altered interosseous spacing, and osseous foraminal encroachments.

French

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
  • Chiropratique
OBS

Identifiée à l'aide des rayons X, il s’agit du terme générique pour neuf affections vertébrales différentes : flexion, extension, flexion latérale, rotation, antérolisthesis, rétrolisthesis, glissement(listhésis) latéral, altération de l'espace articulaire et empiètement sur les trous de conjugaison.

OBS

Classification utilisée par l’Ordre des Chiropraticiens du Québec.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: