TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SOURCES CANADIENNES [40 records]

Record 1 2017-05-05

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A piece of type or a character which is a different size or face from that used in the rest of the text.

OBS

Abbreviated to w.f. when marking proofs.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Caractère ou chiffre qui n’a pas l’œil voulu.

OBS

Le terme «mauvaise fonte», qu'on trouve dans certaines sources bilingues canadiennes, n’ a pu être attesté dans une source unilingue.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
DEF

An in-theatre task-tailored Canadian intelligence agency that provides the highest level direct support to a senior national commander.

OBS

all source intelligence centre; ASIC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

all source intelligence centre; ASIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • all source intelligence center

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Agence de renseignement canadienne adaptée à la tâche, dans le théâtre, qui fournit le soutien direct du plus haut niveau à un commandant supérieur national.

OBS

centre du renseignement de toutes sources; CRTS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

centre du renseignement de toutes sources; CRTS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Tobacco Industry
DEF

[The process of packaging as part of a set of] measures to restrict or prohibit the use of logos, colours, brand images or promotional information on [tobacco product] packaging other than brand names and product names displayed in a standard colour and font style.

CONT

When viewed in the context of the WHO FCTC [World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control], ... plain packaging serves several purposes, including: reducing the attractiveness of tobacco products; eliminating the effects of tobacco packaging as a form of advertising and promotion; addressing package design techniques that may suggest that some products are less harmful than others; and increasing the noticeability and effectiveness of health warnings.

PHR

plain and standardized packaging.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Industrie du tabac
DEF

[Procédé d’emballage dans le cadre d’un ensemble] des mesures visant à limiter ou interdire l’utilisation de logos, de couleurs, d’images de marque ou de textes promotionnels sur les conditionnements [de produits du tabac] hormis le nom de la marque et celui du nom du produit imprimés avec des caractères normaux et dans une couleur standardisée.

OBS

Bien que certaines sources fassent une distinction entre l'emballage(objet physique) et le conditionnement(processus), des sources canadiennes confirment la synonymie des termes «emballage» et «conditionnement» dans ce contexte.

PHR

emballage neutre et uniformisé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Brush, Prairie and Forest Fires
OBS

The Canadian National Fire Database (CNFDB) is a collection of forest fire data from various sources; these data include fire locations ... and fire perimeters ... as provided by Canadian fire management agencies ... Fires of all sizes are included in the database[.]

OBS

Natural Resources Canada.

Key term(s)
  • Canadian National Fire Data Base

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Incendies de végétation
OBS

La Base nationale de données sur les feux de forêt du Canada(BNDFFC) réunit les données sur les feux de forêt compilées par diverses sources, y compris les données sur la position [...] et les périmètres [...] des feux telles que fournies par les agences canadiennes de gestion des feux [...] Elle inclut des feux de toutes tailles[. ]

OBS

Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

CETC's Community Energy Systems Group helps Canadian communities meet their energy needs more efficiently and cost-effectively. The Group identifies and develops opportunities for the use of district heating and cooling, combined heat and power (cogeneration), waste heat recovery, thermal storage, and local sources of renewable energy, particularly biomass. Interests include: planning and implementing projects in both urban centres and remote communities, developing software for system design, improving performance of district cooling systems, and promoting and fostering the adoption of integrated energy systems.

Key term(s)
  • Community Energy Systems Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergies renouvelables
OBS

Le Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités du Centre de la technologie de l'énergie de CANMET(CTEC) aide les collectivités canadiennes à satisfaire leurs besoins en énergie de manière plus efficace et plus rentable. Les membres du Groupe ont découvert et développé des occasions de recourir au chauffage et à la climatisation de quartier, au chauffage et à la production d’électricité combinés(cogénération), à la récupération de la chaleur résiduelle, au stockage thermique et aux sources locales d’énergies renouvelables, particulièrement la biomasse. Parmi les intérêts du Groupe, on compte la planification et la mise en œuvre de projets dans les centres urbains et les collectivités éloignées, l'élaboration de logiciels pour la conception de systèmes, l'amélioration du rendement propre aux systèmes de climatisation de quartier, et l'encouragement à adopter des systèmes énergétiques combinés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Trade
OBS

Canada's International Gateway. The Government of Canada offers information and services to help companies do business with Canada. We can match your product, service, or technology needs with appropriate Canadian sources, help you expand your business in Canada, and provide information to help plan your travels to Canada.

Key term(s)
  • DBS

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce
OBS

Le portail international du Canada. Le gouvernement canadien propose des renseignements et des services en vue d’aider les entreprises à faire des affaires avec le Canada. Nous pouvons trouver de bonnes sources canadiennes pour répondre à vos besoins en matière de marchandises, de services et de technologie, vous aider à accroître vos activités au Canada et vous donner des renseignements qui vous permettront d’organiser vos voyages au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Comercio
OBS

Haciendo negocios con Canadá. [...] Recursos en línea para hacer negocios con Canadá. Puede acceder a recursos esenciales y descubrir por qué muchas compañías [...] buscan y encuentran en Canadá fascinantes oportunidades de negocios. [...] La Dirección General de Control de Exportaciones e Importaciones de Canadá ofrece información sobre los bienes controlados e instrucciones para obtener permisos de importación y exportación. [...] Aprenda más acerca de las acciones, negociaciones y acuerdos canadienses [...] y acceda a vínculos con diversas organizaciones e instituciones comerciales internacionales.

Save record 6

Record 7 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Canadian Energy Bank : A financial institution established in 1980 to help Canadians invest in Canadian resource development, particularly in frontier regions; projects like pipeline construction, which need high front-end financing; development of hydro, coal and more experimental sources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

Banque canadienne de l'énergie : Institution financière établie en 1980 pour aider les Canadiens à investir dans la mise en valeur des ressources canadiennes surtout dans les régions pionnières, dans des projets comme la construction du pipeline dont les besoins initiaux en investissements sont très élevés, dans la mise en valeur des sources que représentent l'hydraulique, le charbon et d’autres sources plus expérimentales.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

The projected cost, usually based on normal production or operating conditions, of an activity, operation, process or unit of product, established as a basis for control and reporting.

CONT

The usefulness of a cost accounting system is increased when predetermined cost estimates for materials, labour, and factory overhead are included in the system to serve as bench marks against which actual costs may be compared. These predetermined cost estimates are called standard costs. A standard cost is the cost that should be incurred to produce a product or to perform an operation under realistic and achievable conditions.

OBS

Compare to "actual cost" and "budgeted cost".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Coût d’une activité, d’une opération, d’un procédé, d’un produit ou d’un service, évalué a priori au moyen d’une analyse à la fois technique et économique.

CONT

La notion de coût standard correspond à ce que les coûts devraient être compte tenu de certaines normes d’efficacité à satisfaire dans l’utilisation des ressources. Le coût standard facilite certains traitements analytiques, permet le contrôle de gestion par l’analyse des écarts et facilite la présentation des résultats.

OBS

Les notions de «coût standard» et «coût normalisé» sont souvent confondues dans les sources canadiennes; selon nos conclusions, ces termes ne sont pas synonymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
DEF

Pronóstico o predeterminación de lo que deberán ser los costos actuales en condiciones proyectadas, que servirá de base para el control de los costos y como medida de la eficiencia productiva (o estándar de comparación) cuando se comparen finalmente con los costos reales.

Save record 8

Record 9 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball. ... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Key term(s)
  • rounder
  • patball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l’on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu’on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l’extérieur des poteaux jusqu’au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’il arrête sa course à l’un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu’un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders-balle au camp» comme un jeu anglais.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Intelligence (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A2 Open Source Intelligence Researcher; A2 OSINT Researcher: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Renseignement (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A2 Recherche-Renseignement de sources ouvertes; A2 Recherche OSINT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-06-21

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A1 Open Source Intelligence; A2 OSINT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A2 Renseignement de sources ouvertes; A2 OSINT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

The Information Resource Centre at CFC [Canadian Forces College] also has a large amount of primary source materials on microfilm, available for research papers. Internet research is strongly discouraged (other than online academic articles or relevant primary sources).

Key term(s)
  • Information Resource Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Centre d’information spécialisée du Collège des Forces canadiennes offre également un fonds volumineux de sources primaires sur microfilm. La recherche sur Internet est fortement déconseillée(sauf pour consulter des articles de revues spécialisées en ligne ou des sources primaires pertinentes).

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Nuclear Law
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff took part in meetings to draft the Code [of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources], and realized there were three major issues - source tracking, a national source registry and source export licensing - which had to be addressed in order to make Canadian practices conform to Code provisions.

French

Domaine(s)
  • Droit nucléaire
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ayant assisté aux réunions d’élaboration du Code [de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives], le personnel de la CCSN s’est aperçu que le suivi des sources, la mise en place d’un registre national de ces sources et la délivrance de permis visant leur exportation faisaient grandement défaut et que ces lacunes devaient être comblées pour rendre les pratiques canadiennes conformes aux dispositions du Code.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff took part in meetings to draft the Code [of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources], and realized there were three major issues - source tracking, a national source registry and source export licensing - which had to be addressed in order to make Canadian practices conform to Code provisions.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ayant assisté aux réunions d’élaboration du Code [de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives], le personnel de la CCSN s’est aperçu que le suivi des sources, la mise en place d’un registre national de ces sources et la délivrance de permis visant leur exportation faisaient grandement défaut et que ces lacunes devaient être comblées pour rendre les pratiques canadiennes conformes aux dispositions du Code.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Steam-Powered Machines and Condensers
DEF

A device for separating a mixture of the liquid and vapor phases of water.

French

Domaine(s)
  • Machines à vapeur et condenseurs
DEF

[...] dispositif destiné à éliminer les gouttelettes d’eau contenues dans la vapeur, en utilisant les différences de propriétés physiques [...] entre la vapeur et l’eau.

OBS

Dans les sources canadiennes en langue française portant sur les réacteurs CANDU, on trouve plutôt le terme "séparateur de vapeur".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de vapor y condensadores
DEF

Dispositivo que se monta en la toma de vapor de las calderas para eliminar las gotas de agua que éste contiene en suspensión.

Save record 15

Record 16 2005-10-13

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

Information means security or criminal intelligence information obtained in confidence from sources in Canada on abroad.

OBS

criminal intelligence information: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Au sens de [la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] «renseignements» s’étend de renseignements en matière de sécurité ou de criminalité obtenus sous le sceau du secret de sources canadiennes ou étrangères.

OBS

renseignements en matière de criminalité : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

... melt water ... produced when a glacier melts.

CONT

There are a number of sources of glacial melt-water, as well as transport paths for the water to take on its way off the glacier. Water can also be stored within the glacier forming in some cases large subglacial lakes.

CONT

Huge quantities of glacial melt water formed giant rivers and lakes at the end of the last ice age.

CONT

Potholes may also form under or near the edge of glaciers by the action of glacial meltwater.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Eau de fonte glaciaire s’écoulant du glacier Kaskawulsh. [...] Au cours de la dernière période glaciaire, les divers cours d’eau alimentés par l’eau de fonte des glaciers ont creusé d’imposants réseaux de vallées. Ces réseaux ont été refaçonnés à maintes reprises selon l’avance ou le retrait des glaciers.

CONT

L'eau de fonte glaciaire est une des principales sources d’alimentation des cours d’eau dans l'ouest et le nord du Canada. Le long des versants orientaux des Rocheuses canadiennes, la couverture glaciaire a décru rapidement au cours des dernières années, et elle n’ est plus très loin du minimum enregistré depuis 10 000 ans.

CONT

Bilan : eau de fusion glaciaire et eau mobilisant les lahars. Toute l’eau relâchée par la calotte glaciaire durant l’éruption ne se retrouve pas dans la composition des lahars.

OBS

eaux de fonte : eaux provenant de la fusion estivale des neiges, des langues glaciaires ou des inlandsis.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Labour and Employment
DEF

WorkSearch - an easy-to-use Internet site designed to guide Canadians through all aspects of the work search process - was developed in partnership with Human Resources Development Canada, Industry Canada, the Public Service Commission of Canada and the Canadian Career Development Foundation. It can be used to locate job listings across the country; explore learning opportunities; list personal interests and skills related to work; prepare an on-line résumé; explore self-employment as an option; and find information on Employment Insurance, other income sources and access to community support.

Key term(s)
  • Work Search

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Travail et emploi
DEF

ProjetEmploi, un site Internet facile à utiliser et conçu pour aider les Canadiens et les Canadiennes à franchir toutes les étapes de la recherche de travail, a été créé par Développement des ressources humaines Canada en collaboration avec Industrie Canada, la Commission de la fonction publique du Canada et la Fondation canadienne pour l'avancement de la carrière. On peut l'utiliser pour consulter des listes d’emplois offerts partout au pays, découvrir des possibilités d’apprentissage et de formation, dresser la liste des intérêts personnels et des compétences liées au travail, rédiger un CV en direct, explorer des options de travail indépendant, obtenir de l'information sur l'assurance-emploi, d’autres sources de revenu et l'accès à des services communautaires.

Key term(s)
  • Projet Emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Trabajo y empleo
DEF

El Ministerio de Recursos Humanos mantiene también una página Web de búsqueda de empleo denominada WorkSearch, <a href="http://worksearch.gc.ca/" title="http://worksearch.gc.ca">http://worksearch.gc.ca</a>, que permite acceder a ofertas de empleo de todo Canadá y presta información sobre yacimientos de empleo, Know-How y ferias de empleo. Facilita amplia información sobre estrategias de búsqueda de empleo, preparación para acceso a nuevos empleos, preparación de entrevistas, curriculums, tendencias del mercado de trabajo, información para acceder a un empleo como autónomo etc.

Save record 18

Record 19 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Plant Safety
DEF

Removable plug which provides shielding against axial streaming of neutron and gamma flux from the reactor end fittings.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Sur un blindage, pièce amovible utilisée pour obturer une ouverture et conserver ainsi la protection assurée par le blindage. Exemple : bouchon placé [...] à l’orifice d’un canal.

CONT

Ces paniers, qui contiennent chacun 60 grappes de combustible, sont descendus dans un puits à chemisage en acier au centre du silo [...] Une fois le puits rempli, il est scellé avec un bouchon de protection.

OBS

Dans les sources canadiennes en langue française, on trouve «bouchon-écran ».

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mathematical Geography
OBS

Published by the Geomatics Industry Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Géographie mathématique
OBS

Publié par l’Association canadienne des entreprises de géomatique.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cartography
OBS

Published by the Inter-Agency Committee on Geomatics.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cartographie
OBS

Publié par Comité mixte des organismes intéressés à la géomatique.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
OBS

Canadian values: term rarely used in the singular (Canadian value).

OBS

According to the sources consulted, examples of "Canadian values" are world peace, fairness, community and mutual help, civility and gentleness.

Key term(s)
  • Canadian value

French

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
OBS

valeurs canadiennes : terme rarement utilisé au singulier (valeur canadienne).

OBS

D'après les sources consultées, les «valeurs canadiennes» sont entre autres la paix mondiale, l'équité, l'aide communautaire et l'entraide, le civisme et l'amabilité.

Key term(s)
  • valeur canadienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
OBS

Se refiere a valores como el fomento de la paz mundial, la equidad, la ayuda comunitaria, la ayuda mutua, la cortesía y la amabilidad.

Save record 22

Record 23 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

The headquarters of a region within a country of a national Meteorological service which directs, controls and inspects the stations in the region and issues directives, technical instructions, regional forecasts and warnings.

Key term(s)
  • regional meteorological centre
  • regional weather office
  • regional weather center
  • regional weather centre

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

À l’intérieur d’un pays, siège régional du Service météorologique national qui dirige, surveille et inspecte les stations de la région et émet des directives, des instructions techniques, des prévisions et des avertissements régionaux.

CONT

Le Bureau météorologique régional : émet quotidiennement (sauf les jours de fête) un bulletin de prévision accessible par téléphone (répondeur téléphonique au numéro [...]), par internet, par fax, à la demande; [il] dispose des données météo du Réseau de contrôle de l’environnement de l’A.R.P.E. [et il] élabore, classe et distribue à la demande les données météo de [diverses] stations [...]

CONT

Aux fins de l'établissement des prévisions météorologiques, le SEA [Service de l'environnement atmosphérique] a divisé le Canada en neuf régions [...] Les conditions météorologiques pour l'ensemble de chaque région sont préparées par un centre météorologique régional. Chaque centre météorologique reçoit toute l'information météorologique disponible provenant de sources canadiennes et américaines dans un rayon de plusieurs milles milles. L'information reçue comprend des observations provenant de stations météorologiques particulières, de simulations numériques, de photos par satellites, de rapports et d’images radars et de prévisions météorologiques en tant que telles.

Key term(s)
  • CMR
  • bureau régional météorologique
  • centre régional météorologique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Sede administrativa de una región de un Servicio Meteorológico Nacional, que dirige, vigila e inspecciona las estaciones de la región, y difunde directrices, mensajes técnicos, predicciones y avisos regionales.

Save record 23

Record 24 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Environment
CONT

Water and waste management, environmental energy sources, process prevention technology, site remediation, risk assessment and cost/benefit analysis are all areas in which Canadian firms have demonstrated considerable expertise and innovation.

French

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

Les États-Unis restent le marché le plus important et le plus accessible pour les entreprises canadiennes. Il apparaît que d’ici la fin du siècle, les secteurs les plus prometteurs seront les technologies, le matériel et les services liés à la gestion de l'eau, aux sources d’énergie environnementale, à la prévention de la pollution, aux mesures correctives, à l'évaluation des risques et à l'analyse coûts-avantages.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Inventory which provides descriptions of Canadian information resources created for the Web, including general digital collections, resources centred around a particular theme, and reference sources and databases.

OBS

Ottawa: National Library of Canada (NLC), 2000----.

Key term(s)
  • Canadian Inventory of Digital Initiatives
  • Canadian Digital Initiatives Inventory

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Répertoire qui donne une description de sources canadiennes d’information créées pour le Web, comprenant des projets visant la création de collections générales numérisées, de sources électroniques d’information portant sur un thème particulier, d’ouvrages de référence et de bases de données».

OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada (BNC), 2000. .

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

A complete system of reservoirs, pipelines, conduits, etc., by which water is collected, purified, stored, and pumped to urban users.

DEF

Collectively, all property involved in a water utility, including land, water source, collection systems, dams and hydraulic structures, water lines and appurtenances, pumping system, treatment works, and general properties.

DEF

Collectively, all of the property involved in the operation of a water utility, including land, water lines and appurtenances, pumping stations, treatment plants, and general property.

OBS

waterworks: used with a singular or plural verb.

OBS

Not to be confused with "water distribution system" (see record).

Key term(s)
  • water supply works

French

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Équipements urbains
DEF

[...] ensemble des installations nécessaires à l’alimentation d’une zone urbaine ou rurale en eau brute et en eau potable.

CONT

Jusqu’au 19ème siècle, la Ville de PAU ne disposait d’aucune adduction d’eau. Quelques puits privés et quelques sources servaient à l’alimentation partielle des habitants.

OBS

adduction : Désigne tous travaux et tous équipements qui ont pour objet de conduire l’eau d’un point à un autre.

OBS

Hormis l'attestation relevée dans l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques(AUTEC), cette acception du terme «aqueduc» ne figure que dans des sources canadiennes, telles le Glossaire du parler français au Canada(FRACA) 1968 et le Dictionnaire général de la langue française au Canada(BEGEN), de Louis-Alexandre Bélisle, 1974, ce qui explique que le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada(DADIF), de Gérard Dagenais, 1984 la qualifie d’abusive et que la Société Radio-Canada, sur une fiche de 1970, la considère comme une impropriété.

OBS

Ne pas confondre avec «réseau de distribution d’eau» (voir fiche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abastecimiento de agua
  • Servicios públicos (Ingeniería civil)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
DEF

Conjunto de obras hechas para trasladar el agua desde el lugar de nacimiento hasta donde es preciso su aplicación, como el abastecimiento de una población, aplicaciones industriales, etc.

Save record 26

Record 27 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Trade
  • Data Banks and Databases
DEF

The Canadian Company Capabilities (CCC), which is found on Industry Canada's Strategis Web site, is an on-line database with thousands of Canadian businesses and over 200,000 products and services. It helps connect buyers and distributors, helps find supply sources, partners, agents, joint ventures and more.

OBS

Canadian Company Capabilities is the next generation of the Business Opportunities Sourcing System (BOSS), an online data bank that profiles more than 20,000 Canadian Companies. The current information from BOSS has been migrated into Canadian Company Capabilities.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce
  • Banques et bases de données
DEF

Le Réseau des entreprises canadiennes(REC), que l'on trouve sur le site Web de Strategis d’Industrie Canada, est une base de données en ligne comportant des milliers d’entreprises canadiennes et plus de 200 000 produits et services. Il aide à établir le lien entre les acheteurs et les distributeurs, il aide à trouver des sources d’approvisionnement, des partenaires, des agents, des co-entreprises et bien plus encore.

OBS

Le Réseau des entreprises canadiennes est la prochaine génération du Réseau d’approvisionnement et de débouchés d’affaires (RADAR), une banque de données en ligne qui renferme les profils de plus de 20 000 entreprises canadiennes. L’information du RADAR a été transférée dans le Réseau des entreprises canadiennes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • History
OBS

Based on the successful series of print-based publications which were adapted by Terra Nova for release on the world wide web. The Multimedia select bibliographies will focus on a variety of topics including the History of Technology and Communications in Canada, Place Names in Canada and Great Debates in Canadian History. Each bibliography will draw on a wide range of sources in both official languages, and will couple them with informed commentary that will make it an invaluable tool for students and researchers. Coordinated by the Centre for Canadian Studies, Mount Allison University, and done in partnership with Canadian Studies program across Canada as well as the Terra Nova Initiative.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Histoire
OBS

Il s’agit de l'élargissement de la collection des publications «Réalités canadiennes» sur le site Web. Les bibliographies multimédias choisies mettent l'accent sur une variété de sujets, dont l'histoire de la technologie et des communications au Canada, les toponymes au Canada, et les grands débats dans l'histoire du Canada. Chaque bibliographie puise à diverses sources dans les deux langues officielles et comprend des commentaires éclairés qui en font un outil précieux pour les étudiants et les chercheurs. Coordination assurée par le Centre des études canadiennes à l'Université Mount Allison, en partenariat avec des Centres d’études canadiennes partout au Canada ainsi qu'avec l'Initiative Terra Nova.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The [department of Foreign Affairs and International Trade] also launched an electronic information kiosk system. Kiosks were placed in public areas of Canadian embassies to enable foreigners to link to Canadian information sources.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] a également lancé un système de stands d’information électronique. Des stands ont été placés dans les aires publiques des ambassades du Canada afin de permettre aux étrangers d’avoir accès à des sources canadiennes d’information.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
  • Statistics
OBS

Ottawa: Statistics Canada, Canadian Education Statistics Council, 1996. Contents: Introduction. --What is the Pan-Canadian Education Indicators Program? --Canadian Education Systems. --The context of education and training in Canada. --Participation in Education. --Results of Education. --Next steps. --Appendix 1: List of indicators. --Appendix 2: List and description of data sources.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
  • Statistique
OBS

Ottawa : Statistique Canada, Conseil des statistiques canadiennes de l'éducation, 1996. Sommaire : Introduction.--Qu'est-ce que le programme d’indicateurs pancanadiens de l'éducation?--Les systèmes d’éducation au Canada.--L'éducation et la formation au Canada : le contexte.--La participation à l'éducation.--Résultats de l'éducation.--Etapes suivantes.--Annexe 1 : Liste des indicateurs.--Annexe 2 : Liste et description des sources de données.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Canadian Trade Information Sources

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Texte antérieur.

Key term(s)
  • Sources canadiennes d’information sur le commerce

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Augmente le nombre des sources disponibles d’aide financière à l'exportation en fournissant des garanties partielles aux banques canadiennes participantes.

OBS

Source(s) : Aperçu stratégique ED2, décembre 96; Affaires étrangères.

Spanish

Save record 33

Record 34 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Produced by the Canadian Studies and Special Projects Directorate, Citizens' Participation and Multiculturalism Branch, Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication du ministère du Patrimoine canadien, Direction générale de la participation des citoyens et du multiculturalisme, Direction des études canadiennes et projets spéciaux.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Ottawa, Environment Canada, 1986- .

OBS

Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 35

Record 36 1987-11-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce conseil relève du Commandement des communications des Forces canadiennes. Les abréviations et titres français et anglais sont tirés d’un modificatif datant de 1985 dans les sources a et b.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-05-11

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

For purposes of the practice of according, in bid evaluations, a preference or premium in favour of Canadian sources of Government supply, the following policy will apply for ascertaining the foreign content in a bid ...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Aux fins d’accorder, dans le cadre de l'examen des soumissions, la préférence ou des primes aux sources d’approvisionnement canadiennes, la politique suivante s’appliquera afin de préciser la teneur en éléments canadiens d’une soumission(...)

Spanish

Save record 37

Record 38 1980-03-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

A circular spring that holds the pressure tube in position within the calandria tube of the CANDU nuclear reactor.

OBS

spacer spring.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Ressort circulaire se trouvant entre le tube de force et le tube de cuve du réacteur CANDU.

OBS

bracelet de centrage.

OBS

Dans les sources canadiennes de langue française, on trouve les termes "ressort d’écartement", "bague d’écartement".

Key term(s)
  • bague d’écartement

Spanish

Save record 38

Record 39 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Thirty-seven of these [nuclear fuel] elements are welded to two end-plates to form a cylindrical bundle.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Ces pastilles [de combustible nucléaire] sont contenues dans des gaines de zircaloy, bouchées à leurs extrémités, et réunies entre elles par des grilles d’extrémité.

OBS

Dans les sources canadiennes en langue française, on trouve plutôt les termes "plaque d’extrémité" ou "plaque de support".

Spanish

Save record 39

Record 40 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Near the outboard end of each end fitting is a side port to which the inlet and outlet feeder pipes are attached.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Tuyau amenant l’eau lourde du circuit de refroidissement dans le canal du combustible.

OBS

Les sources canadiennes de langue française emploient plutôt le terme "tuyau d’entrée".

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: