TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AIRE DEPART [7 records]

Record 1 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

Area from which players start each hole.

OBS

It is a rectangular area two club-lengths in depth, the front and the sides of which are defined by the outside limits of two tee-markers.

OBS

teeing ground; teeing area; tee area; tee: terms also used in the game of disc golf.

French

Domaine(s)
  • Golf
CONT

[L'aire de départ] se compose d'un espace rectangulaire de deux longueurs de bâton en profondeur dont l'avant et les côtés sont indiqués par les limites extérieures des deux jalons.

CONT

(Le parcours) se compose de 18 trous de longueur et de forme différentes. À chacun d'eux, on part d'un tertre élevé et de forme habituellement rectangulaire et on termine sur un vert au gazon bien rasé [...]

OBS

Au golf, [le tertre de départ est] le seul endroit où l'usage d'un [té] est permis [...]

OBS

tertre de départ; tertre; aire de départ : termes également employés au disc-golf. Le terme «départ» est employé plus fréquemment au golf qu'au disc-golf.

OBS

tee; tee de départ : Bien qu'ils soient employés en France, ces termes sont des anglicismes à éviter au Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luge, bobsleigh y skeleton
Save record 2

Record 3 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 3

Record 4 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 4

Record 5 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-07-15

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
OBS

Swept pass of large trucks in right-hand turns of small radius.

Key term(s)
  • swept area

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Aire prévue aux intersections de certaines routes pour permettre aux gros camions de changer de direction.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: