TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMIABLE [4 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Labour Law
CONT

Mediation begins with an agreement; it is a nonadversarial, out-of-court process.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Droit du travail
DEF

par voie de conciliation, sans procès, de gré à gré.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
PHR

contract by mutual agreement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

La locution adjectivale de gré à gré permet de créer des termes qui mettent en relief le caractère privé et mutuel d'une opération juridique, le fait qu'elle se réalise à l'amiable, avec l'accord des parties, directement, c'est-à-dire sans qu'il y ait intervention de tiers.

PHR

accord de gré à gré, contrat de gré à gré, transaction de gré à gré

PHR

traiter à l'amiable; traiter de gré à gré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Practice and Procedural Law
OBS

To arrange informally.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit judiciaire
CONT

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

OBS

À l'amiable, par voie de conciliation (et non contentieuse), de gré à gré.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-04-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

In accordance with Treasury Board Secretariat Guidelines, CED [Canada Economic Development for Quebec Regions] makes efforts to handle as many requests as possible in an informal manner ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Conformément aux lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor, DEC [Développement économique Canada pour les régions du Québec] essaie autant que possible de traiter les demandes de façon informelle.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: