TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANNONCER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- call
1, record 1, English, call
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. 2, record 1, English, - call
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". 1, record 1, English, - call
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- déclarer
1, record 1, French, d%C3%A9clarer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appeler 2, record 1, French, appeler
correct
- annoncer 3, record 1, French, annoncer
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. 4, record 1, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. 1, record 1, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. 2, record 1, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 3, record 1, French, - d%C3%A9clarer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- cantar
1, record 1, Spanish, cantar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ordenar 2, record 1, Spanish, ordenar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. 2, record 1, Spanish, - cantar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. 1, record 1, Spanish, - cantar
Record 2 - internal organization data 1994-08-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- herald
1, record 2, English, herald
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- annoncer 1, record 2, French, annoncer
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préfigurer 1, record 2, French, pr%C3%A9figurer
- préluder à 1, record 2, French, pr%C3%A9luder%20%C3%A0
- ouvrir la voie à 1, record 2, French, ouvrir%20la%20voie%20%C3%A0
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- advertise
1, record 3, English, advertise
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To advertise a position 1, record 3, English, - advertise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 3, Main entry term, French
- rendre public
1, record 3, French, rendre%20public
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- annoncer 1, record 3, French, annoncer
correct, verb
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- hold forth
1, record 4, English, hold%20forth
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the corp. has held forth the prospect that... 1, record 4, English, - hold%20forth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- annoncer 1, record 4, French, annoncer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
la corp. a annoncé qu'elle accordera... NLISR BRRF 1, record 4, French, - annoncer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- announce
1, record 5, English, announce
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to publicity announce or advertise works and supplies 1, record 5, English, - announce
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- annoncer 1, record 5, French, annoncer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mettre des travaux et des fournitures en adjudication publique 1, record 5, French, - annoncer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: