TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALISER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- mark up
1, record 1, English, mark%20up
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tag 2, record 1, English, tag
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Add markup to a document. 3, record 1, English, - mark%20up
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... authors should mark up lists in HTML [HyperText Mark-up Language] with proper list markup and style them with CSS [cascading style sheets] (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). 4, record 1, English, - mark%20up
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tag: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 1, English, - mark%20up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- baliser
1, record 1, French, baliser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ajouter le balisage dans un document. 2, record 1, French, - baliser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les auteurs devraient baliser les listes en HTML [langage hypertexte] avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS [feuilles de style en cascade] (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.). 3, record 1, French, - baliser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baliser : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 1, French, - baliser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- etiquetar
1, record 1, Spanish, etiquetar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marcar 1, record 1, Spanish, marcar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en su concepción inicial, la intención de HTML [lenguaje de marcas de hipertexto] era incluir elementos que pudieran utilizarse para marcar la información de un documento de acuerdo a su significado. Se crearon etiquetas como <title>, <h1> <h2>, etc., para representar el contenido del documento HTML. 1, record 1, Spanish, - etiquetar
Record 2 - internal organization data 2009-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- buoy
1, record 2, English, buoy
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, record 2, English, - buoy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
buoy: rowing and sailing term. 1, record 2, English, - buoy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- baliser
1, record 2, French, baliser
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 2, French, - baliser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
baliser : terme d'aviron et de voile. 1, record 2, French, - baliser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-07-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- mark
1, record 3, English, mark
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to aid the pilot in guiding his aircraft on the runways and taxiways, pavements are marked with lines and numbers. ... at night, lights are used to guide the pilot in landing and manoeuvering on the airport. 1, record 3, English, - mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- baliser 1, record 3, French, baliser
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les obstacles massifs sont balisés lorsqu'ils dépassent une surface parallèle à la surface limite des obstacles massifs et située au-dessous d'elle à une distance verticale de 30 m pour les aérodromes de classe A et B. 1, record 3, French, - baliser
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- balizar
1, record 3, Spanish, balizar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jalonar con balizas una ruta aérea. 1, record 3, Spanish, - balizar
Record 4 - internal organization data 2002-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- mark out with beacons
1, record 4, English, mark%20out%20with%20beacons
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mountain biking. 2, record 4, English, - mark%20out%20with%20beacons
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- baliser
1, record 4, French, baliser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vélo tout-terrain. 2, record 4, French, - baliser
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- balizar
1, record 4, Spanish, balizar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bicicleta de montaña. 2, record 4, Spanish, - balizar
Record 5 - internal organization data 2000-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Navigation Aids
- Road Safety
Record 5, Main entry term, English
- beacon
1, record 5, English, beacon
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Aides à la navigation aérienne
- Sécurité routière
Record 5, Main entry term, French
- baliser 1, record 5, French, baliser
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Ayuda para la navegación aérea
- Seguridad vial
Record 5, Main entry term, Spanish
- balizar
1, record 5, Spanish, balizar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[En Derecho Marítimo] colocar boyas o balizas en determinado lugar de las aguas navegables, con el objeto de prevenir a los navegantes sobre los posibles peligros existentes en la zona litoral o marcarles la ruta a seguir en puertos y canales. 1, record 5, Spanish, - balizar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El término se ha hecho extensible a la colocación de balizas con la finalidad de señalar las pistas de los aeropuertos y las desviaciones de vías terrestres, así como la utilización de estas últimas de manera no usual (circulación por carriles en sentido contrario, uso de arcenes para la circulación, desvíos provisionales, etc.). 1, record 5, Spanish, - balizar
Record 6 - internal organization data 1995-04-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- mark
1, record 6, English, mark
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Trail is marked with white blazes, that is, an area of white paint 15 cm high and 5 cm wide on trees, fence posts, stiles and rocks. 2, record 6, English, - mark
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- baliser
1, record 6, French, baliser
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planter des balises dans l'axe du tracé [d'un sentier]. 2, record 6, French, - baliser
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sentier balisé : sentier faisant partie d'un parcours où le chemin à suivre est indiqué par des traits de peinture sur des troncs d'arbres ou sur des pierres. 2, record 6, French, - baliser
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-08-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
Record 7, Main entry term, English
- set out guidelines for 1, record 7, English, set%20out%20guidelines%20for
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
Record 7, Main entry term, French
- baliser 1, record 7, French, baliser
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-02-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 8, Main entry term, English
- mark out
1, record 8, English, mark%20out
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 8, Main entry term, French
- baliser 1, record 8, French, baliser
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Les zones de l'atelier où les travailleurs sont soumis à une exposition quotidienne personnelle au bruit supérieur à 90 dB(A) (...) sont délimitées et balisées." Travail et Sécurité 08.86 p. 474 1, record 8, French, - baliser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: