TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAR [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Record 1, Main entry term, English
- watering hole 1, record 1, English, watering%20hole
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One Russian economist complained about his erstwhile hosts over a shot of Vietnamese vodka, at the bar of Hanoi's old Metropole Hotel, a former French Foreign Legion watering hole. 2, record 1, English, - watering%20hole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bar
1, record 1, French, bar
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Electronic Devices
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- anti-approach bracelet
1, record 2, English, anti%2Dapproach%20bracelet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The anti-approach bracelet is a tool to protect the victims of conjugal violence or sexual abuse. 2, record 2, English, - anti%2Dapproach%20bracelet
Record 2, Key term(s)
- antiapproach bracelet
- anti approach bracelet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Dispositifs électroniques
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- bracelet antirapprochement
1, record 2, French, bracelet%20antirapprochement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BAR 2, record 2, French, BAR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bracelet antirapprochement est un outil électronique de géolocalisation qui sert à éviter qu'une personne accusée ou condamnée pour un délit commis en contexte conjugal ou d'exploitation sexuelle s'approche de sa victime. 3, record 2, French, - bracelet%20antirapprochement
Record 2, Key term(s)
- bracelet anti-rapprochement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- sea bass
1, record 3, English, sea%20bass
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- European sea bass 1, record 3, English, European%20sea%20bass
correct
- European bass 1, record 3, English, European%20bass
correct
- white sea perch 1, record 3, English, white%20sea%20perch
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family: Percichthyidae. 2, record 3, English, - sea%20bass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sea bass: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 3, English, - sea%20bass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bar commun
1, record 3, French, bar%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bar 1, record 3, French, bar
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille : Percichthyidae. 2, record 3, French, - bar%20commun
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bar commun : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 3, French, - bar%20commun
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bar : terme officialisé par l'Union européenne. 2, record 3, French, - bar%20commun
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- lubina
1, record 3, Spanish, lubina
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- anti-approach bracelet
1, record 4, English, anti%2Dapproach%20bracelet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anti-reconciliation bracelet 1, record 4, English, anti%2Dreconciliation%20bracelet
- anti-abuse bracelet 1, record 4, English, anti%2Dabuse%20bracelet
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- bracelet antirapprochement
1, record 4, French, bracelet%20antirapprochement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BAR 1, record 4, French, BAR
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bracelets antirapprochements; bracelets antirapprochement : pluriel. 1, record 4, French, - bracelet%20antirapprochement
Record 4, Key term(s)
- bracelet anti-rapprochement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Bar
1, record 5, English, Bar
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Montenegro. 2, record 5, English, - Bar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ME-02: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Bar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Bar
1, record 5, French, Bar
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Monténégro. 2, record 5, French, - Bar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ME-02 : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Bar
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- liquor cabinet
1, record 6, English, liquor%20cabinet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liquor cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, record 6, English, - liquor%20cabinet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- bar
1, record 6, French, bar
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bar : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 6, French, - bar
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 7, Main entry term, English
- bar
1, record 7, English, bar
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to 105 pascals, or 105 newtons per square meter, or 106 dynes per square centimeter. 2, record 7, English, - bar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 7, Main entry term, French
- bar
1, record 7, French, bar
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de pression des fluides, utilisée notamment en météorologie pour mesurer la pression atmosphérique, et valant 105 pascals (soit une hectopièze). 2, record 7, French, - bar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le] bar [est une] unité de pression dérivée du système C.G.S. Un bar vaut 106 baryes, soit 106 dynes par cm² ou 100,000 pascals ou 100 kilopascals ou encore 14.7 livres par pouce carré. 3, record 7, French, - bar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mégabarye : Unité secondaire de pression valant un million de baryes, soit 1 bar. Elle équivaut à peu près à une atmosphère. 4, record 7, French, - bar
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
[Le bar] est une valeur très employée à la mer, en météorologie (millibar : 10-3bar), en acoustique (10-6bar) et en plongée. 5, record 7, French, - bar
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Du grec baros, pesanteur. 5, record 7, French, - bar
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 7, Main entry term, Spanish
- bar
1, record 7, Spanish, bar
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión igual at 105 pascales. 2, record 7, Spanish, - bar
Record 8 - external organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- Office of Regulatory Affairs 1, record 8, English, Office%20of%20Regulatory%20Affairs
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[He] began by introducing a new ORA staff member ... who will be dealing with the Outreach Program and the MoUs [memorandum of understanding]. 1, record 8, English, - Office%20of%20Regulatory%20Affairs
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- Bureau des affaires réglementaires
1, record 8, French, Bureau%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BAR 1, record 8, French, BAR
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Il] commence par présenter un nouvel employé du BAR [...] qui s'occupera du Programme d'information et des protocoles d'entente. 1, record 8, French, - Bureau%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- barbel
1, record 9, English, barbel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fresh-water fish, so named from the barbs attached to the mouth... 2, record 9, English, - barbel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- bar
1, record 9, French, bar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- barbeau 1, record 9, French, barbeau
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Space Centres
Record 10, Main entry term, English
- CSA automation and robotics testbed 1, record 10, English, CSA%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Canadian Space Agency automation and robotics testbed 2, record 10, English, Canadian%20Space%20Agency%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CSA: Canadian Space Agency. 2, record 10, English, - CSA%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Centres spatiaux
Record 10, Main entry term, French
- banc d'essai en automatisation et en robotique de l'ASC
1, record 10, French, banc%20d%27essai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27ASC
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BAR 1, record 10, French, BAR
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- banc d'essai en automatisation et en robotique de l'Agence spatiale canadienne 2, record 10, French, banc%20d%27essai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ASC : Agence spatiale canadienne. 2, record 10, French, - banc%20d%27essai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27ASC
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, English
- nineteenth hole
1, record 11, English, nineteenth%20hole
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, French
- dix-neuvième trou
1, record 11, French, dix%2Dneuvi%C3%A8me%20trou
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bar 1, record 11, French, bar
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-12-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 12, Main entry term, English
- one-month Canadian bankers' acceptance future
1, record 12, English, one%2Dmonth%20Canadian%20bankers%27%20acceptance%20future
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BAR 2, record 12, English, BAR
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In April 1992, the Montreal Exchange was instrumental in fostering the growth of the financial futures market when it launched the 1-month Canadian Bankers' Acceptance future, BAR. 3, record 12, English, - one%2Dmonth%20Canadian%20bankers%27%20acceptance%20future
Record 12, Key term(s)
- 1-month Canadian bankers' acceptance future
- one month bankers' acceptance future
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 12, Main entry term, French
- contrat à terme sur acceptations bancaires canadiennes d'un mois
1, record 12, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20acceptations%20bancaires%20canadiennes%20d%27un%20mois
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- BAR 1, record 12, French, BAR
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Bourse de Montréal a contribué à l'établissement du marché à terme financier en lançant en avril 1992 le contrat à terme sur acceptations bancaires canadiennes de 1 mois, BAR. 1, record 12, French, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20acceptations%20bancaires%20canadiennes%20d%27un%20mois
Record 12, Key term(s)
- contrat à terme sur acceptations bancaires d'un mois
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-02-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Hotel Services
Record 13, Main entry term, English
- beverage room
1, record 13, English, beverage%20room
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tavern or bar selling only malt liquors. 2, record 13, English, - beverage%20room
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Services hôteliers
Record 13, Main entry term, French
- bar
1, record 13, French, bar
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Débit de boissons où l'on consomme debout ou assis devant un comptoir. 2, record 13, French, - bar
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-08-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Various Drinks - Service
Record 14, Main entry term, English
- taproom
1, record 14, English, taproom
correct, specific
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tap room 2, record 14, English, tap%20room
correct, specific
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a room where alcoholic liquor is sold. 3, record 14, English, - taproom
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Service de boissons diverses
Record 14, Main entry term, French
- bar
1, record 14, French, bar
correct, masculine noun, generic
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 15, Main entry term, English
- lounge facilities 1, record 15, English, lounge%20facilities
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: