TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE FEU [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- base
1, record 1, English, base
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A location or military installation from which operations are projected and/or supported. 2, record 1, English, - base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- base
1, record 1, French, base
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- base de départ 2, record 1, French, base%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
- base de feu 3, record 1, French, base%20de%20feu
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues. 4, record 1, French, - base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 1, French, - base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
base; base de départ : termes uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 1, French, - base
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - base
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- base de partida
1, record 1, Spanish, base%20de%20partida
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición desde la que comienzan y se apoyan las operaciones. 1, record 1, Spanish, - base%20de%20partida
Record 2 - internal organization data 2002-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- fire base
1, record 2, English, fire%20base
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an attack, a support element which, from an assigned position, engages the target by direct fire in support of the assault group's advance. 1, record 2, English, - fire%20base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- base de feu
1, record 2, French, base%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une attaque, élément d'appui qui, à partir d'une position spécifiée, engage l'objectif par le tir direct durant l'avance du groupe d'assaut. 1, record 2, French, - base%20de%20feu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - base%20de%20feu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 2, Main entry term, Spanish
- base de fuegos
1, record 2, Spanish, base%20de%20fuegos
feminine noun, Spain
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: