TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE PUISSANCES [2 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- base
1, record 1, English, base
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- radix 1, record 1, English, radix
avoid, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
in a numeration system, number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented 1, record 1, English, - base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: The number 10 in the expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 1, English, - base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English, the term "radix" is deprecated in this sense because of its use in radix notations (see radix (05.04.10)). 1, record 1, English, - base
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base; radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 1, English, - base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- base des puissances
1, record 1, French, base%20des%20puissances
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté 1, record 1, French, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 10 dans l'expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 1, French, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «radix» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base de numération (05.04.10). 1, record 1, French, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base des puissances : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 1, French, - base%20des%20puissances
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- base
1, record 2, English, base
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- radix 2, record 2, English, radix
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a numeration system, the number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented. 2, record 2, English, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term radix is deprecated in this sense because of its use in the term radix numeration system. 2, record 2, English, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base: term standardized by CSA and ISO. 3, record 2, English, - base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- base
1, record 2, French, base
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- base des puissances 1, record 2, French, base%20des%20puissances
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté. 2, record 2, French, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 5 dans l'expression 2,8 X 5² = 70. 2, record 2, French, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base; base des puissances : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 2, French, - base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: