TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATONS ROMPUS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-11-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
- Floors and Ceilings
Record 1, Main entry term, English
- herringbone
1, record 1, English, herringbone
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- herring-bone 2, record 1, English, herring%2Dbone
adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
herring-bone flooring, parquet à fougère 2, record 1, English, - herringbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Herringbone (noun). A pattern resembling the lateral skeletal configuration of a herring; .... 3, record 1, English, - herringbone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
- Planchers et plafonds
Record 1, Main entry term, French
- en feuilles de fougère 1, record 1, French, en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- à bâtons rompus 2, record 1, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les planchettes peuvent être disposées en feuilles de fougère. 1, record 1, French, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Parquet à bâtons rompus. 3, record 1, French, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bâtons-rompus : ornement de moulures à base de petites baguettes disposées suivant un motif brisé. Le terme s'applique surtout à la disposition des pavages de brique et des parquets à bâtons rompus, en équerres à joints alternés. 4, record 1, French, - en%20feuilles%20de%20foug%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- informal
1, record 2, English, informal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marked by the absence of formality or ceremony. 1, record 2, English, - informal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- informel 1, record 2, French, informel
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- officieux 2, record 2, French, officieux
- intime 3, record 2, French, intime
- privé 3, record 2, French, priv%C3%A9
- sans cérémonie 3, record 2, French, sans%20c%C3%A9r%C3%A9monie
- à bâtons rompus 3, record 2, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
- familier 3, record 2, French, familier
- détendu 4, record 2, French, d%C3%A9tendu
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas organisé de manière officielle et stricte. 1, record 2, French, - informel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 5, record 2, French, - informel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D'après Le Petit Robert 2009, Le Trésor de la Langue française et Le dico du français branché, l'adjectif «informel» au sens de «sans ordre du jour» s'impose de plus en plus dans l'usage. Le Petit Robert 2009, sans le condamner, souligne qu'il provient de l'anglais. 6, record 2, French, - informel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- oficioso 1, record 2, Spanish, oficioso
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sin solemnidad 1, record 2, Spanish, sin%20solemnidad
- familiar 2, record 2, Spanish, familiar
- sin protocolo 1, record 2, Spanish, sin%20protocolo
- sin formulismo 1, record 2, Spanish, sin%20formulismo
- no oficial 1, record 2, Spanish, no%20oficial
- extra oficial 1, record 2, Spanish, extra%20oficial
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- on and off 1, record 3, English, on%20and%20off
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- off and on 1, record 3, English, off%20and%20on
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- par intermittence
1, record 3, French, par%20intermittence
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à bâtons rompus 2, record 3, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct
- à l'occasion 2, record 3, French, %C3%A0%20l%27occasion
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 3, Main entry term, Spanish
- de manera intermitente
1, record 3, Spanish, de%20manera%20intermitente
adverb phrase
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Que no se presenta de manera continua. 1, record 3, Spanish, - de%20manera%20intermitente
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- fits and starts 1, record 4, English, fits%20and%20starts
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- à bâtons rompus 1, record 4, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: