TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Kirschner beater; carding beater. Used in cotton pickers, it is made up of three (...) -- fastened to the beater arms. 1, record 1, English, - lag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
l'organe travailleur de cette machine [batteur] est un volant (E), à 2 ou 3 lattes en acier dites -- 1, record 1, French, - batte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- bat
1, record 2, English, bat
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- baseball bat 2, record 2, English, baseball%20bat
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, record 2, English, - bat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, record 2, English, - bat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, record 2, English, - bat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- bâton
1, record 2, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bâton de baseball 2, record 2, French, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, masculine noun, Canada
- batte 3, record 2, French, batte
see observation, feminine noun, Europe
- batte de base-ball 4, record 2, French, batte%20de%20base%2Dball
see observation, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, record 2, French, - b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, record 2, French, - b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, record 2, French, - b%C3%A2ton
Record 2, Key term(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- bate
1, record 2, Spanish, bate
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 3, Main entry term, English
- beater bar 1, record 3, English, beater%20bar
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stripper 1, record 3, English, stripper
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A threshing mechanism. 1, record 3, English, - beater%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- batte
1, record 3, French, batte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Battes et contre-battes (...) pointes [ou doigts] (...): Pièces travaillantes, de types différents, des batteurs et des contre-batteurs. 2, record 3, French, - batte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winemaking
Record 4, Main entry term, English
- bung starter 1, record 4, English, bung%20starter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wooden mallet usually with a cane handle used to drive in or to loosen bungs of casks. 1, record 4, English, - bung%20starter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lutinet 1, record 4, French, lutinet
- martinet 1, record 4, French, martinet
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Maillet en bois servant à bonder ou débonder les fûts en frappant la futaille. 1, record 4, French, - batte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 5, Main entry term, English
- mallet 1, record 5, English, mallet
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- batte
1, record 5, French, batte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Music (General)
Record 6, Main entry term, English
- beater 1, record 6, English, beater
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The beater is of the same metal (as in the triangle) and should be somewhat of a spindle shape. (GDMM vol. 8 p. 544). 1, record 6, English, - beater
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- batte
1, record 6, French, batte
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- batte de triangle 1, record 6, French, batte%20de%20triangle
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accessoire en forme d'obus ou de tige, servant sur tous instruments métalliques ou de bois. (LXPD p. 17). 1, record 6, French, - batte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: