TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATTEUSE [8 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- drummer
1, record 1, English, drummer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- batteur
1, record 1, French, batteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- batteuse 1, record 1, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Team Sports
Record 2, Main entry term, English
- batsman
1, record 2, English, batsman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- batswoman 2, record 2, English, batswoman
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A player who tries to hit the ball in cricket. 3, record 2, English, - batsman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sports d'équipe
Record 2, Main entry term, French
- batteur de cricket
1, record 2, French, batteur%20de%20cricket
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- batteuse de cricket 2, record 2, French, batteuse%20de%20cricket
correct, feminine noun
- batteur 3, record 2, French, batteur
correct, masculine noun
- batteuse 4, record 2, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui renvoie la balle avec une batte au cricket [...] 3, record 2, French, - batteur%20de%20cricket
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- drummer
1, record 3, English, drummer
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- Dmr 2, record 3, English, Dmr
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is assigned to drumming duties and holds the rank of private. 3, record 3, English, - drummer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 3, English, - drummer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drummer; Dmr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - drummer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
drummer; Dmr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - drummer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- batteur
1, record 3, French, batteur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- btr 2, record 3, French, btr
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- batteuse 3, record 3, French, batteuse
correct, see observation, feminine noun
- btr 4, record 3, French, btr
correct, see observation, feminine noun
- btr 4, record 3, French, btr
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est affecté aux fonctions de batteur et détient le grade de soldat. 5, record 3, French, - batteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, record 3, French, - batteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
batteur; btr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - batteur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
batteur; batteuse; btr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - batteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- thresher
1, record 4, English, thresher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thresher: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - thresher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- batteuse
1, record 4, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
batteuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - batteuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 5, Main entry term, English
- threshing machine
1, record 5, English, threshing%20machine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- thresher 2, record 5, English, thresher
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- thrasher
- thrashing machine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- batteuse
1, record 5, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine [servant à] séparer les grains de leurs supports et de leurs enveloppes, [et] principalement utilisée pour battre les céréales. 2, record 5, French, - batteuse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 5, Main entry term, Spanish
- trilladora
1, record 5, Spanish, trilladora
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- trillador 2, record 5, Spanish, trillador
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para desgranar los cereales. 3, record 5, Spanish, - trilladora
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los órganos esenciales de la trilladora son: un tambor horizontal cuya superficie se halla revestida de listoncillos dispuestos longitudinalmente, y una envoltura en forma de parrilla curva, que lo rodea en parte y se halla también provista de varillas longitudinales. La rápida rotación del cilindro arrastra las mieses dispuestas en la tolva y desgrana las espigas por rozamiento entre las varillas; el grano y las ahechaduras caen [...] 3, record 5, Spanish, - trilladora
Record 6 - internal organization data 2011-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- batter
1, record 6, English, batter
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hitter 2, record 6, English, hitter
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 6, English, - batter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 6, English, - batter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 6, English, - batter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- frappeur
1, record 6, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 6, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 6, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 6, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 6, French, - frappeur
Record 6, Key term(s)
- bombardier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 6, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 6, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 6, Spanish, - bateador
Record 7 - internal organization data 2001-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Record 7, Main entry term, English
- drummer
1, record 7, English, drummer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5133 - Musicians and Singers. 2, record 7, English, - drummer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- batteur
1, record 7, French, batteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- batteuse 1, record 7, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5133 - Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses. 2, record 7, French, - batteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 8, Main entry term, English
- smashing machine
1, record 8, English, smashing%20machine
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- smasher 1, record 8, English, smasher
correct
- nipping machine 1, record 8, English, nipping%20machine
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine used in binderies for compressing folded signatures along the folds to render them more compact for binding. 1, record 8, English, - smashing%20machine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- presse batteuse
1, record 8, French, presse%20batteuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- batteuse 1, record 8, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine composée d'un plateau en fonte sur lequel on pose les volumes et d'un sommier mobile qui descend les battre à plusieurs reprises. Après couture, un autre passage en batteuse égalisera l'épaisseur des dos. 1, record 8, French, - presse%20batteuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En reliure industrielle, la mise sous presse des corps d'ouvrage assemblés, avant couture, sous presse hydraulique et non plus sous la vieille presse à percussion est souvent remplacée par un passage en batteuse. 2, record 8, French, - presse%20batteuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: