TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIEN-FONDE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- merits
1, record 1, English, merits
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 1, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mérite 2, record 1, French, m%C3%A9rite
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui fait qu'une prétention (ou qu'une décision) est justifiée en fait et en droit et que le juge doit y faire droit au fond (ou que la décision doit échapper à la censure du recours); d'un mot la justification (au regard du Droit) de la demande ou du jugement. 3, record 1, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- fundamento
1, record 1, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- merit
1, record 2, English, merit
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a case. 2, record 2, English, - merit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 2, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'une cause. 2, record 2, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- soundness
1, record 3, English, soundness
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - soundness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- validité
1, record 3, French, validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bien-fondé 1, record 3, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
- solidité 2, record 3, French, solidit%C3%A9
correct, feminine noun
- justesse 2, record 3, French, justesse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 3, French, - validit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- solidez
1, record 3, Spanish, solidez
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- justicia 1, record 3, Spanish, justicia
correct, feminine noun
- rectitud 1, record 3, Spanish, rectitud
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- adequacy 1, record 4, English, adequacy
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
adequacy of a structure 1, record 4, English, - adequacy
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
adequacy of objectives 2, record 4, English, - adequacy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- caractère adéquat
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bien-fondé 2, record 4, French, bien%2Dfond%C3%A9
masculine noun
- adéquation 3, record 4, French, ad%C3%A9quation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
d'une structure (PROG 1-23) 1, record 4, French, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
bien-fondé des objectifs 2, record 4, French, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adéquation : (Les nouveaux mots dans le vent, p. 99) 3, record 4, French, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 4, Main entry term, Spanish
- idoneidad
1, record 4, Spanish, idoneidad
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- correctness
1, record 5, English, correctness
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the correctness of the practice 2, record 5, English, - correctness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 5, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le bien-fondé de la coutume adoptée 2, record 5, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
d'une décision rendue par un tribunal administratif ou par une juridiction inférieure 3, record 5, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- bona fides
1, record 6, English, bona%20fides
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 6, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le bien-fondé de quelque chose, d'une politique. 1, record 6, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- propriety
1, record 7, English, propriety
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Propriety of a question 1, record 7, English, - propriety
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 7, French, bien%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien-fondé d'une question 1, record 7, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- desirability 1, record 8, English, desirability
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 8, French, bien%2Dfond%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intérêt 2, record 8, French, int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
- avantages 2, record 8, French, avantages
masculine noun
- opportunité 2, record 8, French, opportunit%C3%A9
feminine noun
- utilité 2, record 8, French, utilit%C3%A9
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] hésitait à se prononcer sur le bien-fondé de l'adhésion anglaise. (L'Express, 28.6-4.7.71, page 21) 1, record 8, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- relevance 1, record 9, English, relevance
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 9, French, bien%2Dfond%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- soundness 1, record 10, English, soundness
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... fully justifies the ... soundness ... of the technique just set forth. 1, record 10, English, - soundness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- bien-fondé
1, record 10, French, bien%2Dfond%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) qui a amplement justifié le (...) bien-fondé (...) des partis techniques qui viennent d'être définis. 1, record 10, French, - bien%2Dfond%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: