TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOUCHE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- mouth
1, record 1, English, mouth
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouth; stoma: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - mouth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma: The latin term for "mouth" was changed because "os" (genetive: "oris") is a homonym of "os" (genetive: "ossis," "bone"). 3, record 1, English, - mouth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bouche
1, record 1, French, bouche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la cavité buccale constituée par le vestibule de la bouche et la cavité buccale proprement dite ainsi que par les structures qui la délimitent : lèvres de la bouche, langue, voile du palais, face interne des joues. 2, record 1, French, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. Lorsqu'il est question de la bouche, la désignation latine «stoma» remplace la désignation latine «os», qui était utilisée à la fois pour la bouche et pour les os dans la version précédente de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - bouche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 1, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primera parte del aparato respiratorio y digestivo de la mayoría de los animales. 2, record 1, Spanish, - boca
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Orificio por el que entra o sale alguna cosa. 3, record 1, Spanish, - boca
Record 2 - internal organization data 2023-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- muzzle
1, record 2, English, muzzle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mouth 2, record 2, English, mouth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
End of a firearm barrel from which the bullet or shots emerge. 3, record 2, English, - muzzle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- bouche
1, record 2, French, bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gueule 2, record 2, French, gueule
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du canon d'une arme à feu d'où sort la balle ou les plombs. 3, record 2, French, - bouche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 2, French, - bouche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Cañones (Ejército de tierra)
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 2, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- boca de fuego 2, record 2, Spanish, boca%20de%20fuego
correct, feminine noun
- boca del cañón 3, record 2, Spanish, boca%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 3, Main entry term, English
- mouth
1, record 3, English, mouth
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The open part of the bell on the bottom. 2, record 3, English, - mouth
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. Then the neck of the bell and its shoulder. The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, record 3, English, - mouth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 3, Main entry term, French
- bouche
1, record 3, French, bouche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture inférieure de la cloche. 2, record 3, French, - bouche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 3, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 3, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. El perfil, el grosor de las paredes y el diámetro de la boca determinan el sonido. 1, record 3, Spanish, - boca
Record 4 - internal organization data 2016-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- mouth
1, record 4, English, mouth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The end of a horn that has the larger cross-sectional area. 1, record 4, English, - mouth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 4, Main entry term, French
- bouche de pavillon
1, record 4, French, bouche%20de%20pavillon
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bouche 1, record 4, French, bouche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
bouche de pavillon : Extrémité du pavillon qui a la plus grande aire de section transversale. 1, record 4, French, - bouche%20de%20pavillon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouche de pavillon : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 4, French, - bouche%20de%20pavillon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paleontology
Record 5, Main entry term, English
- mouth
1, record 5, English, mouth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small opening ... at one end of the body [of a coelenterate], which serves as both mouth and anus. 2, record 5, English, - mouth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 5, Main entry term, French
- bouche
1, record 5, French, bouche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouche d'un polype : Organe situé sur la partie supérieure du polype, entourée de tentacules, et servant, chez tous les coelentérés, à la fois d'orifice buccal et d'anus. 1, record 5, French, - bouche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 6, Main entry term, English
- slot
1, record 6, English, slot
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 6, Main entry term, French
- encoche
1, record 6, French, encoche
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- évidement 1, record 6, French, %C3%A9videment
masculine noun
- bouche 2, record 6, French, bouche
feminine noun
- créneau 2, record 6, French, cr%C3%A9neau
masculine noun
- slot 2, record 6, French, slot
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le plancher d'une plate-forme de forage, permettant le passage du train de tiges, l'immersion des équipements sous-marins et leur récupération. 2, record 6, French, - encoche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Moonpool est réservé à un orifice central et rectangulaire. Slot s'emploie plutôt quand il s'agit d'une ouverture ménagée dans un des côtés de la plate-forme (notamment sur les plates-formes triangulaires). 2, record 6, French, - encoche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 7, Main entry term, English
- mouth
1, record 7, English, mouth
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- orifice 1, record 7, English, orifice
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The slowly extruded lava piles up into a dome over the mouth of the vent ... 1, record 7, English, - mouth
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 7, Main entry term, French
- évent
1, record 7, French, %C3%A9vent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bouche 1, record 7, French, bouche
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture située habituellement dans le fond du cratère [...] par où la lave et les gaz issus de la profondeur parviennent à la surface. 1, record 7, French, - %C3%A9vent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mouth of the balloon 2, record 8, English, mouth%20of%20the%20balloon
- throat 2, record 8, English, throat
- neck 2, record 8, English, neck
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The large opening at the base of the hot air balloon. 3, record 8, English, - mouth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- bouche
1, record 8, French, bouche
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bouche du ballon 1, record 8, French, bouche%20du%20ballon
feminine noun
- bouche de la montgolfière 1, record 8, French, bouche%20de%20la%20montgolfi%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'enveloppe qui est ouverte et par laquelle la flamme du brûleur s'engouffre. 2, record 8, French, - bouche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 9, Main entry term, English
- clogged
1, record 9, English, clogged
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 9, Main entry term, French
- bouché
1, record 9, French, bouch%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- engorgé 1, record 9, French, engorg%C3%A9
correct
- encrassé 1, record 9, French, encrass%C3%A9
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit en particulier des pores d'une couche ou des perforations d'un tube obstrué par des dépôts solides ou pâteux. 1, record 9, French, - bouch%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 10, Main entry term, English
- plugged 1, record 10, English, plugged
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MR hydr. 95jgl/7.74 1, record 10, French, - ciment%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-03-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- zipperhead
1, record 11, English, zipperhead
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One who has a closed mind. 1, record 11, English, - zipperhead
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- bouché
1, record 11, French, bouch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un esprit bouché: imbécile, sot, borné, obtus. 1, record 11, French, - bouch%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: