TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANTRE [4 records]

Record 1 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Sparidae.

OBS

black seabream: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Key term(s)
  • black bream
  • old-wife

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Sparidae.

OBS

dorade grise : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Key term(s)
  • cantre
  • canthare gris
  • griset

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bobbin creel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cantre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A framework arranged to hold slivers, rovings, or yarns so that many ends can be withdrawn smoothly and evenly without tangling.

OBS

creel frame: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif supportant des bobines, des tubes, des roquets, qui comporte des broches et permet le bon déroulement des fils.

OBS

cadre du cantre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Bastidor que sostiene las bobinas o carretes de alimentación en las máquinas de hilatura, los telares, urdidores, etc.

OBS

[...] suele disponer de un mecanismo que provoca [una] parada automática [...] en caso de rotura del hilo.

Save record 3

Record 4 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

The rack located adjacent to a tufting machine which holds the cones of pile yarn that supply yarn to the needles of a tufting machine.

CONT

A tufting machine is essentially a huge sewing machine with hundreds of needles that insert loops of yarn into the primary backing. Yarn is fed from a creel, one tube of yarn for each needle, and threaded through the needles.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Râtelier situé à proximité d'une machine à tufter et servant à tenir les cônes de fils de velours alimentant les aiguilles de cette dernière.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: