TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAVE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- cave automatic virtual environment
1, record 1, English, cave%20automatic%20virtual%20environment
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CAVE 1, record 1, English, CAVE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With the advent of better graphic displays and faster computers, virtual reality and augmented reality have become an area of intense research with the expectation that substantial benefits can be derived from the ability to simulate or augment reality with computer-generated visual graphics. One such system is known as cave automatic virtual environment (CAVE) in which a large theater is situated within a larger room where the walls of the room or "cave" are made of rear projection screens and the floor is a down projection screen. A user of the virtual environment wears special glasses to see 3-D [tridimensional] graphics on the walls and floor of the cave. 1, record 1, English, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cave automatic virtual environment; CAVE: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 1, English, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- voûte immersive
1, record 1, French, vo%C3%BBte%20immersive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cube immersif 3D 2, record 1, French, cube%20immersif%203D
correct, masculine noun
- visio-cube 3, record 1, French, visio%2Dcube
correct, masculine noun
- CAVE 3, record 1, French, CAVE
correct, masculine noun
- CAVE 3, record 1, French, CAVE
- visiocube 4, record 1, French, visiocube
correct, masculine noun
- CAVE 5, record 1, French, CAVE
correct, masculine noun
- cave 6, record 1, French, cave
correct, masculine noun
- CAVE 5, record 1, French, CAVE
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La voûte immersive de l'Université du Québec en Outaouais […] est composée d'une grappe (cluster) de 4 ordinateurs qui génèrent l'environnement virtuel et d'un ordinateur dédié à prendre les mesures oculaires et sexuelles. La grappe est composée d'un ordinateur servant de maître et de 3 ordinateurs servant d'esclaves. Chacun des esclaves est branché à un projecteur projetant sur un des murs de la voûte. 7, record 1, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une version plus poussée que la visio-salle correspond au visio-cube, encore appelé Cave Automatic Virtual Environment (CAVE) du nom du premier système conçu utilisant ce type d'interface. Le visio-cube propose une immersion totale du regard sur 4 (devant, gauche, derrière et droite) ou 6 (devant, gauche, derrière, droite, dessus et dessous) faces […] 8, record 1, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voûte immersive : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais. 9, record 1, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record 1, Key term(s)
- cube immersif en trois dimensions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- cueva de realidad virtual
1, record 1, Spanish, cueva%20de%20realidad%20virtual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cueva de RV 2, record 1, Spanish, cueva%20de%20RV
correct, feminine noun
- sala CAVE 3, record 1, Spanish, sala%20CAVE
correct, feminine noun
- cueva 4, record 1, Spanish, cueva
correct, feminine noun
- cueva de entorno virtual automático 5, record 1, Spanish, cueva%20de%20entorno%20virtual%20autom%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] las llamadas cuevas de realidad virtual […] son una sala en la que las paredes que rodean al usuario producen las imágenes tridimensionales a través de diversos tipos de proyección, y ofrecen la sensación de inmersión total. 1, record 1, Spanish, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[…] las cuevas de entorno virtual automático, más conocidas por su acrónimo en inglés, CAVE […], son salas de forma cúbica donde se proyectan imágenes estereoscópicas en el frente de la sala, en los lados y en el suelo. El usuario, mediante unas gafas especiales, puede visualizar en tres dimensiones. 5, record 1, Spanish, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- cellar
1, record 2, English, cellar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellar: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - cellar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- cave
1, record 2, French, cave
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cave : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - cave
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 3, Main entry term, English
- bar-cabinet 1, record 3, English, bar%2Dcabinet
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 3, Main entry term, French
- bar portatif
1, record 3, French, bar%20portatif
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cabinet-cellier 1, record 3, French, cabinet%2Dcellier
masculine noun
- cave 1, record 3, French, cave
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé de Radio-Canada. 1, record 3, French, - bar%20portatif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2017-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- International Visitors' Centre 1, record 4, English, International%20Visitors%27%20Centre
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- International Visitors' Reception Centre 1, record 4, English, International%20Visitors%27%20Reception%20Centre
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Opening date: September 28, 2007. 1, record 4, English, - International%20Visitors%27%20Centre
Record 4, Key term(s)
- International Visitors' Center
- International Visitors' Reception Center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Centre d'accueil des visiteurs étrangers
1, record 4, French, Centre%20d%27accueil%20des%20visiteurs%20%C3%A9trangers
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CAVE 1, record 4, French, CAVE
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Date d'ouverture : 28 septembre 2007. 1, record 4, French, - Centre%20d%27accueil%20des%20visiteurs%20%C3%A9trangers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 5, Main entry term, English
- cellar
1, record 5, English, cellar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- derrick cellar 2, record 5, English, derrick%20cellar
correct
- drill cellar 3, record 5, English, drill%20cellar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ... 2, record 5, English, - cellar
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A capsule that fits over wellheads on the ocean floor. 4, record 5, English, - cellar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground. 5, record 5, English, - cellar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 5, Main entry term, French
- cave avant-puits
1, record 5, French, cave%20avant%2Dpuits
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cave 2, record 5, French, cave
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits. 3, record 5, French, - cave%20avant%2Dpuits
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- vault
1, record 6, English, vault
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- disposal vault 2, record 6, English, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, record 6, English, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, record 6, English, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, record 6, English, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, record 6, English, emplacement%20vault
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, record 6, English, - vault
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, record 6, English, - vault
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, record 6, English, - vault
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, record 6, English, - vault
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- alvéole
1, record 6, French, alv%C3%A9ole
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enceinte 2, record 6, French, enceinte
feminine noun
- enceinte de stockage 3, record 6, French, enceinte%20de%20stockage
proposal, feminine noun
- enceinte d'évacuation 4, record 6, French, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
feminine noun
- voûte 5, record 6, French, vo%C3%BBte
feminine noun
- voûte d'élimination des déchets 6, record 6, French, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
feminine noun
- voûte d'isolement 5, record 6, French, vo%C3%BBte%20d%27isolement
feminine noun
- cave 5, record 6, French, cave
feminine noun
- cave de stockage 5, record 6, French, cave%20de%20stockage
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, record 6, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 1, record 6, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, record 6, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, record 6, French, - alv%C3%A9ole
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 6, Main entry term, Spanish
- bóveda
1, record 6, Spanish, b%C3%B3veda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bóveda de almacenamiento 2, record 6, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
- bóveda de emplazamiento 2, record 6, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Elements
Record 7, Main entry term, English
- cellar
1, record 7, English, cellar
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Basement used for storage, heating plant and for purposes other than habitation. 2, record 7, English, - cellar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - cellar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 7, Main entry term, French
- cave
1, record 7, French, cave
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que d'habitation. 2, record 7, French, - cave
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Étage en sous-sol, ou local souterrain d'une habitation, servant de remise pour les vins, les denrées alimentaires et les objets divers. 3, record 7, French, - cave
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 4, record 7, French, - cave
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 7, Main entry term, Spanish
- bodega
1, record 7, Spanish, bodega
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Record 8, Main entry term, English
- wine cellar
1, record 8, English, wine%20cellar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Record 8, Main entry term, French
- cave à vin
1, record 8, French, cave%20%C3%A0%20vin
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cave 2, record 8, French, cave
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parmi les nombreuses spécialités offertes dans un Métro Cinq Étoiles, notons la boulangerie, le vrac, les mets cuisinés, la cave à vin [...] 1, record 8, French, - cave%20%C3%A0%20vin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Record 8, Main entry term, Spanish
- bodega
1, record 8, Spanish, bodega
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se guarda y cría el vino. 2, record 8, Spanish, - bodega
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: