TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTRE-FEU [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- fireback
1, record 1, English, fireback
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fireback: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - fireback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 1, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - contre%2Dfeu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 2, Main entry term, English
- backfire
1, record 2, English, backfire
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back-fire 2, record 2, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 2, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 2, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 2, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 2, English, antifire
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, record 2, English, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, record 2, English, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 2, English, - backfire
Record 2, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 2, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 2, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 2, French, - contre%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 2, French, - contre%2Dfeu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 2, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 2, Spanish, - contrafuego
Record 3 - internal organization data 2014-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- fireback
1, record 3, English, fireback
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fire-back 2, record 3, English, fire%2Dback
correct
- chimney back 3, record 3, English, chimney%20back
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The back wall of a furnace or fire-place; ... 2, record 3, English, - fireback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fireback also refers to a plate fitted against that wall. 4, record 3, English, - fireback
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- contrecœur
1, record 3, French, contrec%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contre-cœur 2, record 3, French, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
- contre-feu 3, record 3, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
- contre-foyer 1, record 3, French, contre%2Dfoyer
correct, masculine noun
- taque 1, record 3, French, taque
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mur de fond d'un foyer ouvert. 1, record 3, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Contre-mur qui forme le fond vertical de l'âtre d'un foyer de cheminée. 2, record 3, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ces termes désignent] aussi la plaque de fonte généralement placée contre cette paroi. 2, record 3, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des contre-feux. 1, record 3, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des contre-foyers. 1, record 3, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fondo de chimenea
1, record 3, Spanish, fondo%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de muro de la chimenea al fondo del hogar. 1, record 3, Spanish, - fondo%20de%20chimenea
Record 4 - internal organization data 2014-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- fireback
1, record 4, English, fireback
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chimney back 2, record 4, English, chimney%20back
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A decorated cast-iron plate to fit into the back of an open fireplace. 3, record 4, English, - fireback
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The back lining ... of a fireplace .... 2, record 4, English, - fireback
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- contrecœur
1, record 4, French, contrec%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contre-cœur 2, record 4, French, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
- contre-feu 3, record 4, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
- contre-foyer 1, record 4, French, contre%2Dfoyer
correct, masculine noun
- taque 1, record 4, French, taque
correct, feminine noun
- plaque de cheminée 4, record 4, French, plaque%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal plus ou moins épaisse et plus ou moins large qui est appuyée contre le mur du fond de la cheminée, appelé contrefeu. 4, record 4, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plaque de cheminée peut être unie ou ornée d'armoiries, de scènes historiques ou symboliques. 4, record 4, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-feux. 1, record 4, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-foyers. 1, record 4, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 5, Main entry term, English
- counter fire
1, record 5, English, counter%20fire
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- counterfire 2, record 5, English, counterfire
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Practice of starting a controlled fire to create a fire break in the path of an advancing conflagration, usually in forest fire fighting. 1, record 5, English, - counter%20fire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
counter fire: term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - counter%20fire
Record 5, Key term(s)
- counter-fire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 5, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 5, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à allumer un feu «contrôlé» afin d'arrêter l'avancée d'un grand feu, généralement durant la lutte contre un incendie de forêt. 2, record 5, French, - contre%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - contre%2Dfeu
Record 5, Key term(s)
- contre feu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 5, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 5, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- contracandela 2, record 5, Spanish, contracandela
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de quemar una franja de bosque ante el frente de un incendio para que se detenga éste por falta de materias combustibles al llegar a la misma. 2, record 5, Spanish, - contrafuego
Record 6 - internal organization data 2003-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 6, Main entry term, English
- burnout attack 1, record 6, English, burnout%20attack
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two aerial ignition devices for prescribed fire and burnout attack on wildfires have been developed by ... 1, record 6, English, - burnout%20attack
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 6, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 6, French, contre%2Dfeu
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attaque par ... 2, record 6, French, - contre%2Dfeu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 6, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 6, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: