TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRECTION SIMPLE INSU [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
Record 1, Main entry term, English
- single-blind marking 1, record 1, English, single%2Dblind%20marking
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- correction à simple insu
1, record 1, French, correction%20%C3%A0%20simple%20insu
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- blind marking
1, record 2, English, blind%20marking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- single blind marking 1, record 2, English, single%20blind%20marking
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Method of grading or marking exam papers in which the examiner does not know the identity of the examinee. 2, record 2, English, - blind%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used in the context of military training. 3, record 2, English, - blind%20marking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Docimologie
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- correction à simple insu
1, record 2, French, correction%20%C3%A0%20simple%20insu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- anonymat des copies 2, record 2, French, anonymat%20des%20copies
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de correction où l'identité des personnes qui subissent un examen est protégée par l'anonymat. 2, record 2, French, - correction%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, record 2, French, - correction%20%C3%A0%20simple%20insu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
correction à simple insu : terme employé dans le cadre de l'instruction militaire. 3, record 2, French, - correction%20%C3%A0%20simple%20insu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: