TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUP ATTAQUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- drive
1, record 1, English, drive
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- driven shot 2, record 1, English, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, record 1, English, offensive%20stroke
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent's court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, record 1, English, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task. (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand" (shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, record 1, English, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, record 1, English, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, record 1, English, - drive
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, record 1, English, - drive
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, record 1, English, - drive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- coup d'attaque
1, record 1, French, coup%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- drive 2, record 1, French, drive
correct, anglicism, see observation, masculine noun
- coup drive 3, record 1, French, coup%20drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d'attaque, éclair. 4, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, record 1, French, - coup%20d%27attaque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- golpe de ataque
1, record 1, Spanish, golpe%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- drive 2, record 1, Spanish, drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, record 1, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, record 1, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, record 1, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, record 1, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record 2 - internal organization data 2000-07-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- attacking stroke 1, record 2, English, attacking%20stroke
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 2, English, - attacking%20stroke
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 2, English, - attacking%20stroke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- attaque
1, record 2, French, attaque
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coup d'attaque 1, record 2, French, coup%20d%27attaque
masculine noun
- frappe 1, record 2, French, frappe
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes de tennis de table. 1, record 2, French, - attaque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - attaque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- forcing shot
1, record 3, English, forcing%20shot
correct, specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any shot with which one player assumes the initiative, forcing his or her opponent into an error or weak return because of either pace or a certain placement of the ball. 2, record 3, English, - forcing%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Forcing shot" is sometimes used synonymously with "approach shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player advances to the net. Related terms: aggressive approach shot, offensive shot. 2, record 3, English, - forcing%20shot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- coup d'attaque
1, record 3, French, coup%20d%27attaque
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup de débordement 2, record 3, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à remettre simplement la balle au jeu vers le centre, à la suite d'un coup d'attaque, ou à faire un lob contre un joueur en position au filet. 3, record 3, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». 4, record 3, French, - coup%20d%27attaque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- golpe que obliga
1, record 3, Spanish, golpe%20que%20obliga
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: